Mediante concurso público, contratamos personal para la administración mucha gente joven, y de este modo logramos crear una institución pública despolitizada con igual representación de hombres y mujeres. | TED | و بداعي المنافسة المفتوحة استطعنا أن نجند في إدارتنا العديد من الشباب و استطعنا أن نبني مؤسسة غير سياسية تمثل الرجال و النساء بمساواة. |
Yo adoro a esos hombres y mujeres de ochenta años, noventa años. | TED | أنا أحب الأشخاص في الثمانين و التسعين من العمر من الرجال و النساء. |
Ahí hay hombres y mujeres completamente desnudos como atletas. | TED | هناك تجد الرجال و النساء عرايا تماماً كالرياضيين. |
Hizo todas las cosas importantes, como el bien y el mal, hombres y mujeres, el día y la noche. | Open Subtitles | مثل الخير و الشر الرجال و النساء .. الليل و النهار |
Por ejemplo, que los hombres y las mujeres reaccionan de una manera diferente después del fracaso de un negocio. | TED | فمثلا، تكون ردات فعل الرجال و النساء مختلفة بعد إخفاق مشروع ما. |
hombres y mujeres mortales... defendiendo su propio mundo. | Open Subtitles | مدافعون من الرجال و النساء يقاتلون عن عالمكم الخاص |
hombres y mujeres son iguales cuando se les saca algo lindo | Open Subtitles | انا اعتقد ان الرجال و النساء متساويون فى ان يأخذوا الاشياء التى يلقوها الناس |
"a los hombres y mujeres del ejército de EE. | Open Subtitles | الرجال و النساء فى جيش الولايات المتّحدة |
Más y más hombres y mujeres, combatientes de todas las ramas de nuestras Fuerzas Armadas, se unen a la división Sniper y aprenden las habilidades de Vassili Zaitsev. | Open Subtitles | المزيد من الرجال و النساء والمحاربين من كل فروع القوات إنضموا لكتيبه القناصه ليتعلموا مهارات فاسيللى زايتسيف |
Quizás hombres y mujeres vengan de planetas distintos... | Open Subtitles | ربما لا يختلف الرجال و النساء كما يقولون |
hombres y mujeres no pueden ser amigos. | Open Subtitles | الرجال و النساء لا يمكن أن يصبحوا اصدقاء |
Todos los hombres y mujeres, santos de Dios interceded por nosotros. | Open Subtitles | ،يا كل الرجال و النساء .. يا قديسين إلهى إشفعوا لنا |
Cuando esta foto fue tomada, daba empleo a casi un millar de hombres y mujeres. | Open Subtitles | فى وقت التقاط هذه الصورة كان يوظف الاف من الرجال و النساء |
De hecho, los hombres y mujeres son tan diferentes que cabría plantearse cómo conseguimos relacionarnos. | Open Subtitles | في الحقيقة ، الرجال و النساء مختلفين للغاية أن عليكم أن تتسائلوا كيف يمكنناأننتفقعلى الإطلاق. |
Otro tema es la desigualdad en los salarios de hombres y mujeres. | Open Subtitles | مشكلة أخرى هي عدم المساواة في الأجر بين الرجال و النساء |
Este martes cuando elijamos a los hombres y mujeres que guiar�n nuestra ciudad nos beneficiar� tener esos est�ndares en mente. | Open Subtitles | هذا الخميس عندما نختار الرجال و النساء الذين سيقودون مدينتنا |
Eso es la guerra, y tenemos que apoyar a los hombres y mujeres que están tomando esta clase de decisiones todos los días. | Open Subtitles | هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم |
El punto de esa película era que hombres y mujeres... -...no pueden ser solo amigos. | Open Subtitles | أعتقد أن هدف الفيلم الأساسي و مغزاه كان أن الرجال و النساء لا يمكن أن يكونوا أصدقاء |
Y cientos de miles de hombres y mujeres todavía están felizmente dormidos sin tener ni idea de que se despertarán arruinados. | Open Subtitles | و مئات الألآف من الرجال و النساء لازالوا ينامون هانئين و ليس لديهم أدنى فكرة بأنهم سيستيقظون لخراب حياتهم. |
- Vamos. Lo garantizado es que habrá una nueva generación de hombres y mujeres... | Open Subtitles | أضمن لك أنه سيكون هناك جيل جديد من الرجال و النساء |
Bueno, quizás los hombres y las mujeres no vivamos en el mismo barrio pero nos estamos mudando cerca. | Open Subtitles | ربما لا يعيش الرجال و النساء بنفس الرقم البريدي لكننا نقترب |