"الرجال و النساء" - Translation from Arabic to Spanish

    • hombres y mujeres
        
    • los hombres y las mujeres
        
    Mediante concurso público, contratamos personal para la administración mucha gente joven, y de este modo logramos crear una institución pública despolitizada con igual representación de hombres y mujeres. TED و بداعي المنافسة المفتوحة استطعنا أن نجند في إدارتنا العديد من الشباب و استطعنا أن نبني مؤسسة غير سياسية تمثل الرجال و النساء بمساواة.
    Yo adoro a esos hombres y mujeres de ochenta años, noventa años. TED أنا أحب الأشخاص في الثمانين و التسعين من العمر من الرجال و النساء.
    Ahí hay hombres y mujeres completamente desnudos como atletas. TED هناك تجد الرجال و النساء عرايا تماماً كالرياضيين.
    Hizo todas las cosas importantes, como el bien y el mal, hombres y mujeres, el día y la noche. Open Subtitles مثل الخير و الشر الرجال و النساء .. الليل و النهار
    Por ejemplo, que los hombres y las mujeres reaccionan de una manera diferente después del fracaso de un negocio. TED فمثلا، تكون ردات فعل الرجال و النساء مختلفة بعد إخفاق مشروع ما.
    hombres y mujeres mortales... defendiendo su propio mundo. Open Subtitles مدافعون من الرجال و النساء يقاتلون عن عالمكم الخاص
    hombres y mujeres son iguales cuando se les saca algo lindo Open Subtitles انا اعتقد ان الرجال و النساء متساويون فى ان يأخذوا الاشياء التى يلقوها الناس
    "a los hombres y mujeres del ejército de EE. Open Subtitles الرجال و النساء فى جيش الولايات المتّحدة
    Más y más hombres y mujeres, combatientes de todas las ramas de nuestras Fuerzas Armadas, se unen a la división Sniper y aprenden las habilidades de Vassili Zaitsev. Open Subtitles المزيد من الرجال و النساء والمحاربين من كل فروع القوات إنضموا لكتيبه القناصه ليتعلموا مهارات فاسيللى زايتسيف
    Quizás hombres y mujeres vengan de planetas distintos... Open Subtitles ربما لا يختلف الرجال و النساء كما يقولون
    hombres y mujeres no pueden ser amigos. Open Subtitles الرجال و النساء لا يمكن أن يصبحوا اصدقاء
    Todos los hombres y mujeres, santos de Dios interceded por nosotros. Open Subtitles ،يا كل الرجال و النساء .. يا قديسين إلهى إشفعوا لنا
    Cuando esta foto fue tomada, daba empleo a casi un millar de hombres y mujeres. Open Subtitles فى وقت التقاط هذه الصورة كان يوظف الاف من الرجال و النساء
    De hecho, los hombres y mujeres son tan diferentes que cabría plantearse cómo conseguimos relacionarnos. Open Subtitles في الحقيقة ، الرجال و النساء مختلفين للغاية أن عليكم أن تتسائلوا كيف يمكنناأننتفقعلى الإطلاق.
    Otro tema es la desigualdad en los salarios de hombres y mujeres. Open Subtitles مشكلة أخرى هي عدم المساواة في الأجر بين الرجال و النساء
    Este martes cuando elijamos a los hombres y mujeres que guiar�n nuestra ciudad nos beneficiar� tener esos est�ndares en mente. Open Subtitles هذا الخميس عندما نختار الرجال و النساء الذين سيقودون مدينتنا
    Eso es la guerra, y tenemos que apoyar a los hombres y mujeres que están tomando esta clase de decisiones todos los días. Open Subtitles هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم
    El punto de esa película era que hombres y mujeres... -...no pueden ser solo amigos. Open Subtitles أعتقد أن هدف الفيلم الأساسي و مغزاه كان أن الرجال و النساء لا يمكن أن يكونوا أصدقاء
    Y cientos de miles de hombres y mujeres todavía están felizmente dormidos sin tener ni idea de que se despertarán arruinados. Open Subtitles و مئات الألآف من الرجال و النساء لازالوا ينامون هانئين و ليس لديهم أدنى فكرة بأنهم سيستيقظون لخراب حياتهم.
    - Vamos. Lo garantizado es que habrá una nueva generación de hombres y mujeres... Open Subtitles أضمن لك أنه سيكون هناك جيل جديد من الرجال و النساء
    Bueno, quizás los hombres y las mujeres no vivamos en el mismo barrio pero nos estamos mudando cerca. Open Subtitles ربما لا يعيش الرجال و النساء بنفس الرقم البريدي لكننا نقترب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more