"الرجل ليس" - Translation from Arabic to Spanish

    • hombre no
        
    • tipo no
        
    • tío no
        
    • hombre es
        
    • sujeto no
        
    • Los hombres no
        
    ¡Si un hombre no está en casa, es obvio que está trabajando! Open Subtitles إذا كان الرجل ليس في البيت فمن الواضح إنه يعمل
    El hombre no es siempre el malo. La mujer puede equivocarse también. Open Subtitles . الرجل ليس دائما هو المخطىء المرأة قد تخطىء أيضا
    Pero el hombre no desea más la Verdad que un escarabajo de estiércol. Open Subtitles ولكّن الرجل ليس لديه رغبة بمعرفة الحقيقة من الإنغماس في الروث
    Sí, pero el tipo no se dio prisa en huir de la escena.. Open Subtitles نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة
    Si este tipo no tiene las respuestas, iremos con... el siguiente o la próxima mujer, hasta que encontremos la respuesta. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل ليس لديه إجابات، سنذهب إلى الرجل التالي أو المرأة التالية حتى نجد الجواب
    Me parece que ese tío no es mas que un jodido cobarde. Open Subtitles يبدو لي مثل هذا الرجل ليس أكثر من جبان لعين
    Ya te dije que ese hombre no tiene nada que ver con el diablo. Open Subtitles أنّك لم ترى الشيطان، أخبرتك أن هذا الرجل ليس له علاقة بالشيطان.
    Sé que ese hombre no es el Sr. Paine. Open Subtitles يمكننى ان اقول لك ان هذا الرجل ليس السيد بيين
    Ese hombre no es un profeta. Lleva los harapos de un mendigo. Open Subtitles ذلك الرجل ليس نبي أنه يرتدي ثياب رثة لشحاذ
    Porque el hombre no provino de la mujer, sino la mujer del hombre. Open Subtitles لان الرجل ليس من المرأه بل المرأة من الرجل
    No hay razón para temer. Ese hombre no tiene pruebas contra nosotros. Open Subtitles لا يوجد سبب للخوف من أي شخص هذا الرجل ليس لديه دليل ضدنا
    Ese hombre no tiene custodia de estas dos niñas. Open Subtitles ذلك الرجل ليس لديه حق الرعاية القانونية على هاتين الطفلتين
    Ahora, tal vez sólo tal vez el hombre no es un hombre completo sin una mujer. Open Subtitles .. و الآن ربما ربما الرجل ليس كاملاً كرجل بدون امرأة
    Sheriff, disculpe, pero está claro que la escalera de este hombre no llega al ático. Open Subtitles مأمور، لا أقصد الاهانة، ولكن جليّ أن هذا الرجل ليس في كامل قواه العقلية.
    Este tipo no es uno de tus personajes de historietas, Mark. Open Subtitles هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك
    Está claro que ese tipo no sabe nada. Open Subtitles تضخم الغدة الدرقية انها حزام السرج هذا الرجل ليس على ذلك
    ¿Entonces este tipo no es un vigilante asesino, solo es un loco que esta tras las mismas pistas que nosotros? Open Subtitles هذا الرجل ليس القاتل المطلوب إنه مجرد قمامة في قفازين.
    Premeditado o reflexionó después. De todas maneras este tipo no es estúpido. Open Subtitles فكرة مسبقة أو لاحقة بكل هذا الرجل ليس غبي
    Sí, el tipo no es estúpido. Sabe cómo no ensuciarse las manos. Open Subtitles هذا الرجل ليس غبيا انه يعرف كيف يبقى نظيفا
    El tío no tiene el equipo. ¿Qué demonios me estás contando? Open Subtitles الرجل ليس لديه العدة. ماذا تخبرني بحق الجحيم؟
    Todo lo que Ud. crea saber sobre este hombre es irrelevante. Open Subtitles كل ما تعتقده عن هذا الرجل ليس له علاقة.
    No, Jacob. Si hubiera sido un auto pequeño... ¿el sujeto no era capitalista? Open Subtitles كلا، يا جيكوب ما أعنيه هو ماذا لو كانت سيارة صغيرة أيعني هذا أن الرجل ليس رأسمالي؟
    Los hombres no tienen ni idea de lo que tenemos que soportar cada mes. Open Subtitles الرجل ليس لديه أي فكرة عما نعانيه في كل شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more