Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 42 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento oficial de la Comisión de Desarme. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق هيئة نزع السلاح. |
Le ruego que haga distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 77. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧٧ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية لمجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 81 de la lista preliminar. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨١ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وسأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 85 de la lista preliminar. | UN | وسأغدوا ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨٥ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que distribuyera este carta como documento oficial del Comité Especial. | UN | وأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق اللجنة الخاصة. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 49 del programa provisional. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٩ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 145 del programa provisional. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 9. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que el texto de esta carta se distribuya como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 104 de la lista preliminar. | UN | وسأغدوا ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٤ من القائمة اﻷولية. |
Mucho le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
Solicito a usted disponga que esta carta sea distribuida como documento oficial dentro del tema 64 de la lista preliminar. | UN | وأرجو أن تتكرموا بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية في إطار البند ٤٦ من القائمة اﻷولية. |
Mucho sabré agradecer se sirva distribuir la presente comunicación como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 102 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 102 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسوف أكون ممتنا فيما لو تم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que hiciera distribuir la presente como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا للغاية إذا ما عُممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería, señor Presidente, que tuviera a bien disponer que la presente carta se publique como documento oficial, en relación con el tema 2 del programa de la Subcomisión. | UN | وأود أن أطلب منكم، يا سيادة الرئيس، العمل على إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية في إطار البند ٢ من جدول أعمال اللجنة الفرعية. |
Le agradecería que esta carta se distribuyese como documento oficial del 54º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, en relación con el tema 10 del programa. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في إطار البند ٠١. |