Le agradecería que tuviera a bien señalar el contenido de esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض محتويات هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo. | UN | أرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض مضمون هذه الرسالة على أعضاء المجلس. |
Le agradecería que hiciera distribuir esta carta a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir esta carta a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir esta carta entre los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو مع بالغ الامتنان تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que pudiera señalar el contenido de esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
En consecuencia, le agradecería que señalase la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | ولذلك فإنني سأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء المجلس. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que señalara la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
He pedido al Presidente que distribuya la presente carta a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد طلبت الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان أن يقوم بتوزيع الرسالة على أعضاء اللجنة. |
Para concluir, le ruego se sirva hacer distribuir la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. | UN | وفي الختام، أرجو من سيادتكم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن، وتوزيعها كوثيقة من وثائق المجلس. |
Para concluir, agradecería que hiciera distribuir la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad como documento oficial del Consejo. | UN | في الختام أرجو من سيادتكم توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن واعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتما بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. | UN | وأكون ممتنا لو أمرتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن ونشرها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta entre los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | نغدو شاكرين لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta entre los miembros del Consejo de Seguridad como documento de ese órgano. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائق تلك الهيئة. |
Me parece conveniente que esta carta se distribuya a los miembros del Consejo de Seguridad. (Firmado) Jean-Bernard MÉRIMÉE | UN | ولست أرى إلا فوائد في تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Mucho le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Tengo asimismo el honor de solicitar que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que dispusiera que la presente se distribuyera a los miembros de la Quinta Comisión para darles a conocer el parecer del Comité de Conferencias. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء اللجنة الخامسة ﻹطلاعهم على آراء لجنة المؤتمرات. |
Le agradecería que distribuyera la presente carta como documento oficial a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس. |
Agradecería que señalara el texto de la presente a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |