Las actas resumidas de las sesiones del Consejo se publicarán como Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Sesiones Plenarias. | UN | وستصدر المحاضر الموجزة لجلسات المجلس في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٤، الجلسات العامة. |
Las resoluciones y las decisiones del Consejo y los informes de sus comisiones y comités permanentes se publican como Suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وتصدر قرارات ومقررات المجلس وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Por lo tanto, no es de extrañar que la asistencia a las sesiones Oficiales del Consejo también haya disminuido durante el mismo período. | UN | فــلا غرو إذن في أن حضور الاجتماعات الرسمية للمجلس انخفض أيضا على مدى نفس المدة. |
Las actas resumidas de las sesiones del Consejo se publicarán como Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1995, Sesiones Plenarias. | UN | وستصدر المحاضر الموجزة لجلسات المجلس في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٥، الجلسات العامة. |
Las resoluciones y las decisiones del consejo y los informes de sus comisiones y comités permanentes se publican como Suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وتصدر قرارات ومقررات المجلس وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Asimismo, el informe es sólo un historial de las sesiones Oficiales del Consejo. | UN | والتقرير مجرد سجل للاجتماعات الرسمية للمجلس. |
Éstos se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم تقريرها هذا بوصفه ملحقا ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Éstos se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجماعي. |
Los informes se publican como suplemento de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Los informes del Comité se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم التقرير بوصفه ملحقا ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Los informes se publicarán como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم التقرير بوصفه ملحقا ضن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Estos informes se publican como suplemento de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم تقاريره إليه بوصفها ملحقات ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas Oficiales del Consejo. | UN | المادة ٣٤ اللغات الرسمية للمجلس هي الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
Las actas resumidas de las sesiones del Consejo se publicarán como Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1996, Sesiones Plenarias. | UN | وستصدر المحاضر الموجزة لجلسات المجلس في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٦، الجلسات العامة. |
Las resoluciones y las decisiones del Consejo y los informes de sus comisiones y comités permanentes se publican como Suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وتصدر قرارات المجلس ومقرراته وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. Índice | UN | وهي تصدر بوصفها ملاحق في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Indicación en el Diario del orden del día provisional de las sesiones Oficiales del Consejo. | UN | إدراج جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات الرسمية للمجلس في اليومية. |
Dichos informes se publican como suplementos a los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وهي تصدر بوصفها ملاحق في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Indicación en el Diario del orden del día provisional de las sesiones Oficiales del Consejo. | UN | إدراج جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات الرسمية للمجلس في اليومية. |
Dichos informes se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وهي تصدر بوصفها ملاحق للوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Todos los documentos oficiales de la Junta Ejecutiva del UNICEF están disponibles en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وتتاح جميع الوثائق الرسمية للمجلس التنفيذي لليونيسيف بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
7. Probablemente para evitar que vuelvan a plantearse sesiones públicas difíciles marcadas por incidentes de procedimiento que caracterizaron el período de la guerra fría, desde hace algunos años se ha prestado especial atención a no presentar en sesión oficial del Consejo de Seguridad más que productos acabados. | UN | ٧ - وقد حرص بصفة خاصة منذ بضع سنوات على ألا يقدم في الجلسة الرسمية للمجلس سوى الحصيلة النهائية، عسى أن تتفادى العودة الى الجلسات العامة الشاقة الممهورة بمشادات إجرائية ميزت فترة الحرب الباردة. |
El PNUD no pagaba las traducciones de la documentación oficial de la Junta, que se sufragaban con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas. | UN | ولا يدفع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ثمن ترجمة الوثائق الرسمية للمجلس الذي يُسدﱠد من ميزانية اﻷمم المتحدة. |