"الرشاشة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ametralladoras
        
    • ametralladora
        
    • automáticas
        
    • automáticos
        
    • AKs
        
    • dispararon
        
    Se disparó contra la habitación con las cinco ametralladoras. UN واستخدمت جميع المدافع الرشاشة الخمسة ﻹطلاق النار على الغرفة.
    Durante el enfrentamiento subsiguiente, los terroristas hicieron centenares de disparos en ráfagas con sus ametralladoras semiautomáticas. UN وخلال الصدام الذي تلى ذلك، أطلق اﻹرهابيان مئات الطلقات اﻵلية من مدافعهم اليدوية الرشاشة.
    Hay acuerdo acerca de que se utilizaron rifles automáticos y ametralladoras. UN وهناك اتفاق على أن البنادق اﻵلية والمدافع الرشاشة قد استخدمت.
    Los tres soldados a cargo de la ametralladora están siempre presentes en la torre de observación. UN ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة.
    Está claro que se utilizaron rifles automáticos y ametralladoras. UN ومن الواضح أنه تم استخدام البنادق اﻵلية والمدافع الرشاشة.
    Los soldados patrullaban la aldea con ametralladoras, y su presencia, muy numerosa para semejante aldea, creaba una atmósfera de opresión. UN ويقوم الجنود بأعمال الدورية في القرية وهم مسلحون بالمسدسات الرشاشة.
    Al igual que el ERS, el FRON ha sido plenamente dotado por las Fuerzas Armadas Sudanesas de morteros, ametralladoras de todo tipo, fusiles de asalto, equipo de comunicación y uniformes. UN وتسلح القوات المسلحة السودانية تسليحا تاما قوات الجبهة بالمدافع الهاون، والمدافع الرشاشة من جميع اﻷنواع، والبنادق الهجومية، ومعدات الاتصال، واﻷزياء الرسمية مثل جيش المقاومة الرباني.
    Además, el Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia hizo llegar a Armenia enormes cantidades de morteros, armas automáticas, ametralladoras, armas de mano, lanzagranadas, misiles antitanque y municiones. UN كما أن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي سلمت أرمينيا كميات كبيرة من مدافع الهاون واﻷسلحة اﻷوتوماتيكية والمدافع الرشاشة والمسدسات وقاذف الصواريخ والقذائف الموجهة المضادة للدبابات والذخيرة.
    Sin embargo, sigue habiendo vehículos blindados y ametralladoras pesadas. UN غير أن ناقلات اﻷفراد المصفحة والمدافع الرشاشة الثقيلة لا تزال موجودة.
    Las fuerzas de ocupación israelíes bombardearon varios edificios e instalaciones y utilizaron ametralladoras montadas en carros de combate ocasionando muchas bajas y estragos en gran escala. UN وقصفت قوات الاحتلال الإسرائيلية العديد من المباني والمرافق الفلسطينية واستخدمت المدافع الرشاشة للدبابات، موقعة خسائر كثيرة في الأرواح ومسببة دمارا واسع النطاق.
    Los Luwai mataron a siete milicianos Dabarre y les arrebataron algunas ametralladoras pesadas y otro tipo de equipo militar. UN وقد قتلت قوات لؤي 7 من أفراد ميليشيا دباري واستولت على بعض المدافع الرشاشة الثقيلة وغيرها من المعدات العسكرية.
    Cuando fue detenido, se descubrió que poseía también un alijo de bombas de fabricación casera y ametralladoras. UN وعند اعتقاله وجد بحوزته أيضا كمٌّ من القنابل الأنبوبية والمدافع الرشاشة.
    En los ataques se utilizaron rifles automáticos, lanzagranadas y ametralladoras. UN واستخدمت في هذه الهجمات البنادق الآلية والقنابل الصاروخية والمدافع الرشاشة.
    Continuó el empleo de armas pequeñas y ametralladoras por parte de grupos armados UN واصلت الجماعات المسلحة استخدام الأسلحة الخفيفة والصغيرة والبنادق الرشاشة.
    :: Pistolas, rifles, ametralladoras y cañones, así como sus municiones y piezas de repuesto. UN :: المسدسات والبنادق الرشاشة والمدافع، وكذلك ذخيرتها وأجزاءها
    En el intenso tiroteo, que se prolongó durante una hora, se utilizaron rifles, morteros y ametralladoras. UN ودام إطلاق النار المكثف لمدة ساعة واستُخدمت فيه البنادق ومدافع الهاون والمدافع الرشاشة.
    Se escucharon disparos de ametralladora por toda la ciudad, especialmente en la zona del campamento de refugiados de Amari. UN ويُسمع دوي الأسلحة الرشاشة في جميع أرجاء المدينة، لا سيما في المنطقة التي يقع فيها مخيم العماري للاجئين.
    Quien podría identificar los tipos con ametralladora que están muertos! Open Subtitles لقد قتل كل من كان بامكانه التعرف على حاملي الأسلحة الرشاشة
    Empezaremos por esa ametralladora de la derecha. Open Subtitles سنبدأ بتلك العشش من المدافع الرشاشة من على اليمين
    Cuando se detuvo se oyeron disparos y la policía abrió fuego en el acto contra el vehículo, incluso con rifles automáticos. UN وعندما توقفت العربة، سمعت طلق ناري وأطلقت الشرطة النار فوراً على العربة، بما في ذلك نيران البنادق الرشاشة.
    Mira, no insultar tu kung fu ni nada, pero creo que esos AKs podrían han realmente nos ayudó allí. Open Subtitles نظرة، لا لإهانة الكونغ فو أو أي شيء، ولكن اعتقد ان هذه البنادق الرشاشة قد _ ساعدت حقا لنا هناك.
    dispararon a la gente con metralletas. Open Subtitles فتحوا مدافعهم الرشاشة على الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more