"الرصاصة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • bala en
        
    • impacto en el
        
    • La bala del
        
    • tiro en
        
    • una bala
        
    • disparo en el
        
    Le atravesó, basándonos en la altura de la bala en la pared. Open Subtitles لقد عبرت ثم عبرت إستناداً على إرتفاع الرصاصة في الجدار.
    ¿Cómo pueden Bob y Carol redirigir una bala en pleno vuelo y acertar un objetivo? Open Subtitles كيف لبوب وكارول إعادة توجيه مسار الرصاصة في منتصف الجو و إصابة الهدف
    Y así tienes una bala en la recámara. Quitas el seguro. Open Subtitles وستدخل الرصاصة في الغرفة أزيلي سقاطة الأمان منه
    El impacto en el vehículo de Kaunda corresponde a la bala y al cartucho. UN ويتفق ثقب الرصاصة في سيارة كاووندا مع الرصاصة والخرطوشة.
    La bala del culo de este tio-- le ha dado en la arteria femoral. Open Subtitles الرصاصة في مؤخرة الرجل أصابت شريان تغذية رئيسي
    ¡Y pégueme un tiro en la nuca! Open Subtitles ضعوا الرصاصة في مؤخرة رأسي تماماً
    Pero mira, aquí el disparo en el pecho. Open Subtitles ولكن انظروا. هذه اثار الرصاصة في الصدر
    Una bala en mi piel quizá distienda mi ambiente. Open Subtitles الرصاصة في داخل أحشائي يمكنها أن تخلصني من الضغط الذي أشعر به في داخلي
    La dejó acostada allí, y dejó la bala en la pared del baño. Open Subtitles تركها هناك في الكذب ، وتركت الرصاصة في جدار الحمام.
    ¿Cree que yo dejé la bala en el buzón? Open Subtitles أتعتقد بأني وضعت الرصاصة في صندوق البريد بنفسي؟
    Excepto que no he visto ningún agujero de bala en la pared. Open Subtitles ماعدا أنا لا أرى أيّ تحفر الرصاصة في الحيطان.
    El hoyo de bala en la chaqueta se alínea con la herida de entrada. Open Subtitles ثقب الرصاصة في خطوط السترة مع مدخل الجرح اذن؟
    ¿Recuerdan verlo con una bala en el cráneo? Open Subtitles الا تذكر عندما كان جالس هناك وفتحة الرصاصة في رأسه
    Había una sola herida de bala en la nuca, la cual, según inferí, fue la causa de la muerte. Open Subtitles كان هناك جرح مفرد بفعل الرصاصة في مؤخرة الرأس وقد استنتجت أنه سبب الوفاة
    La herida de bala en el cuello evadió el triángulo anterior sin tocar la arteria carótida ni la vena yugular. Open Subtitles الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي
    - Es un... huérfano cuyos padres murieron en un accidente de tren bala en Suecia. Open Subtitles هذا يتيم قتل والداه في حادث قطار الرصاصة في السويد
    ¿El agujero de bala en el pecho del tipo, o la herida de salida en la paleta del hombro? Open Subtitles إما الرصاصة في صدر الرجـل أو الجرح الذي جعله ينزف في الكتف
    El impacto en el vehículo de Kaunda corresponde a la bala y al cartucho. UN ويتفق ثقب الرصاصة في سيارة كاووندا مع الرصاصة والخرطوشة.
    Vi cómo se desangraba cuando le saqué La bala del corazón. Open Subtitles لقد رأيت الدماء تخرج منه عندما وضعت الرصاصة في قلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more