"الرصاصه" - Translation from Arabic to Spanish

    • bala
        
    • balas
        
    • Bullet
        
    • tiro
        
    • Slug
        
    • disparo
        
    La bala que se tomó del Arzobispo fue completamente arruinada en el impacto. Open Subtitles الرصاصه المستخرجه من جثه رئيس الاساقفه تشوهت بالكامل عند اصطدامها بوجهه
    ¿Sabes? Algo me dice que esta bala era para ti. Open Subtitles تعرف , لدى شعور هزلى بما تعنيه تلك الرصاصه بالنسبه لك
    La bala entro por el estomago y se alojo en la columna, pero murió por estrangulación. Open Subtitles الرصاصه استقرت في عمودها الفقري لكنها ماتت من الاختناق
    Después de que te dispare, puedes examinar la bala. Abre. Open Subtitles بعد ان اطلق النار من الباب تستطيع اختبار الرصاصه
    ¡Así por lo menos sabrás de dónde vienen las balas! Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقه ستعرف من أين تأتى الرصاصه.
    Entonces, estás haciendo un "monólogo", o "The Bullet" está en el elenco? Open Subtitles استرحلين وحدك ام ستأخذين الرصاصه معك؟
    Me encantaría llevarme yo la bala, pero no es mi estilo. Open Subtitles أقصد أنني سعيده أن أتلقى الرصاصه بدلاً منك ولكني لا أتخذ هذا الدرب
    El rayado de la bala. 38 que usaron concuerda con el de una pistola Webley de principios de siglo. Open Subtitles أثار الرصاصه المستخرجه من الضحيه متناسقه مع مسدس قديم
    Hubo un disparo. Hay un agujero de bala en el vestido. Open Subtitles الرصاصة كانت قد إنطلقت وثقب الرصاصه موجود على اللباس
    Se le sacó la bala del brazo sin complicaciones. Open Subtitles و قد اخرجنا الرصاصه من ذراعه بلا اي مشاكل
    La bala tocó la arteria femoral. Open Subtitles الرصاصه قطعت الشريان الرئيسي في ساقه ,سيدي
    Bueno, me vuelves a mirar la cara otra vez.... ...y te lo voy a meter tan adentro... que me vas a rogar que use esta bala. Open Subtitles حَسناً، أنت مقلة عيني مرةً أخرى، ولد نعم ساظل اضعه فى مؤخرتك وستترجانى لكى اطلق هذه الرصاصه
    En serio. ¿Una bala pequeñita puede hacer eso? Open Subtitles هل انت جاده هل من الممكن ان تفعل الرصاصه الصغيره ذلك؟
    - bala. Quiero los resultados mañana. - Sí Capitán. Open Subtitles ـ الرصاصه أنا أريد النتائج غدا نعم, نعم, كابتن
    La bala pasó limpia, no atravesó ningún hueso y no tocó la arteria principal. Open Subtitles لقد عبرت الرصاصه من ذراعك و لكنها لم تصب العظام او اى شريان رئيسى
    Te lo inclinas a la derecha.. ¿Y si la bala viene por la izquierda? Open Subtitles انحرف لليمين, لان الرصاصه تأتي من اليسار ؟
    Parece que la bala no le dio, pero es posible que haya tenido un ataque. Open Subtitles يبدو أن الرصاصه لم تصب أبيك ولكن يمكن أن نوبه قلبيه أصابته
    Pero mi actual rango en la competición de guitarra del aire está subiendo como una bala al segundo. Open Subtitles ولكن ترتيبى الحالى فى مسابقه الجيتار الهوائى يرتفع بسرعه الرصاصه الى المركز الثانى
    Quiero que miren estas preciosas balas. Open Subtitles اريدكم جميعاً ان تنظروا الى هذه الرصاصه الجميله
    "The Bullet ha llegado, y el football profesional, Open Subtitles (الرصاصه) قد اتى الى كره القدم للمحترفين
    Este tiro fue hecho aproximadamente a 200 metros. Open Subtitles هذه الرصاصه أُطلقت من بعد 200 يارده تقريباً
    Slug fuera de los partidos de Michael el arma recuperada por las torres. Open Subtitles الرصاصه من خلال تطابق مُسدس مايكل الذي استردهُ من الأبراج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more