La bala que se tomó del Arzobispo fue completamente arruinada en el impacto. | Open Subtitles | الرصاصه المستخرجه من جثه رئيس الاساقفه تشوهت بالكامل عند اصطدامها بوجهه |
¿Sabes? Algo me dice que esta bala era para ti. | Open Subtitles | تعرف , لدى شعور هزلى بما تعنيه تلك الرصاصه بالنسبه لك |
La bala entro por el estomago y se alojo en la columna, pero murió por estrangulación. | Open Subtitles | الرصاصه استقرت في عمودها الفقري لكنها ماتت من الاختناق |
Después de que te dispare, puedes examinar la bala. Abre. | Open Subtitles | بعد ان اطلق النار من الباب تستطيع اختبار الرصاصه |
¡Así por lo menos sabrás de dónde vienen las balas! | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقه ستعرف من أين تأتى الرصاصه. |
Entonces, estás haciendo un "monólogo", o "The Bullet" está en el elenco? | Open Subtitles | استرحلين وحدك ام ستأخذين الرصاصه معك؟ |
Me encantaría llevarme yo la bala, pero no es mi estilo. | Open Subtitles | أقصد أنني سعيده أن أتلقى الرصاصه بدلاً منك ولكني لا أتخذ هذا الدرب |
El rayado de la bala. 38 que usaron concuerda con el de una pistola Webley de principios de siglo. | Open Subtitles | أثار الرصاصه المستخرجه من الضحيه متناسقه مع مسدس قديم |
Hubo un disparo. Hay un agujero de bala en el vestido. | Open Subtitles | الرصاصة كانت قد إنطلقت وثقب الرصاصه موجود على اللباس |
Se le sacó la bala del brazo sin complicaciones. | Open Subtitles | و قد اخرجنا الرصاصه من ذراعه بلا اي مشاكل |
La bala tocó la arteria femoral. | Open Subtitles | الرصاصه قطعت الشريان الرئيسي في ساقه ,سيدي |
Bueno, me vuelves a mirar la cara otra vez.... ...y te lo voy a meter tan adentro... que me vas a rogar que use esta bala. | Open Subtitles | حَسناً، أنت مقلة عيني مرةً أخرى، ولد نعم ساظل اضعه فى مؤخرتك وستترجانى لكى اطلق هذه الرصاصه |
En serio. ¿Una bala pequeñita puede hacer eso? | Open Subtitles | هل انت جاده هل من الممكن ان تفعل الرصاصه الصغيره ذلك؟ |
- bala. Quiero los resultados mañana. - Sí Capitán. | Open Subtitles | ـ الرصاصه أنا أريد النتائج غدا نعم, نعم, كابتن |
La bala pasó limpia, no atravesó ningún hueso y no tocó la arteria principal. | Open Subtitles | لقد عبرت الرصاصه من ذراعك و لكنها لم تصب العظام او اى شريان رئيسى |
Te lo inclinas a la derecha.. ¿Y si la bala viene por la izquierda? | Open Subtitles | انحرف لليمين, لان الرصاصه تأتي من اليسار ؟ |
Parece que la bala no le dio, pero es posible que haya tenido un ataque. | Open Subtitles | يبدو أن الرصاصه لم تصب أبيك ولكن يمكن أن نوبه قلبيه أصابته |
Pero mi actual rango en la competición de guitarra del aire está subiendo como una bala al segundo. | Open Subtitles | ولكن ترتيبى الحالى فى مسابقه الجيتار الهوائى يرتفع بسرعه الرصاصه الى المركز الثانى |
Quiero que miren estas preciosas balas. | Open Subtitles | اريدكم جميعاً ان تنظروا الى هذه الرصاصه الجميله |
"The Bullet ha llegado, y el football profesional, | Open Subtitles | (الرصاصه) قد اتى الى كره القدم للمحترفين |
Este tiro fue hecho aproximadamente a 200 metros. | Open Subtitles | هذه الرصاصه أُطلقت من بعد 200 يارده تقريباً |
Slug fuera de los partidos de Michael el arma recuperada por las torres. | Open Subtitles | الرصاصه من خلال تطابق مُسدس مايكل الذي استردهُ من الأبراج |