"الرصاص في البنزين" - Translation from Arabic to Spanish

    • plomo en la gasolina
        
    • plomo de la gasolina
        
    • combustibles con plomo
        
    • transporte de gasolina con plomo
        
    Eliminación del plomo en la gasolina. UN إلغاء استخدام الرصاص في البنزين.
    Eliminación del plomo en la gasolina. UN إلغاء استخدام الرصاص في البنزين.
    Eliminación del plomo en la gasolina. UN إلغاء استخدام الرصاص في البنزين.
    Entre las medidas de prevención de la contaminación se incluiría eliminar el plomo de la gasolina. UN وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين.
    Se elimina gradualmente el uso de combustibles con plomo en todos los países. UN التخلص من الرصاص في البنزين في جميع البلدان.
    Eliminar el transporte de gasolina con plomo. UN 49 - إلغاء استخدام الرصاص في البنزين
    Además, la presencia de plomo en la gasolina dificulta mucho el tratamiento de los gases del tubo de escape con convertidores catalíticos. UN ويعرقل وجود الرصاص في البنزين بدرجة كبيرة أيضا عملية معالجة العادم عن طريق التحويل المحفز.
    Ello también estimularía el desarrollo de tecnologías ecológicamente racionales, en particular las que contribuirían a la eliminación gradual del plomo en la gasolina y otros contaminantes. UN وهذا ما سيؤدي بدوره أيضا إلى تشجيع تطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا، بما فيها تلك التي تسهم في التخفيف تدريجيا من مادة الرصاص في البنزين ومن عوامل التلوث اﻷخرى.
    Ello también estimularía el desarrollo de tecnologías ecológicamente racionales, en particular las que contribuirían a la eliminación gradual del plomo en la gasolina y otros contaminantes. UN وهذا ما سيؤدي بدوره أيضا إلى تشجيع تطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا، بما فيها تلك التي تسهم في التخفيف تدريجيا من مادة الرصاص في البنزين ومن عوامل التلوث اﻷخرى.
    Tomando nota también de que a fin de maximizar la eficacia y los beneficios para el medio ambiente la eliminación del plomo en la gasolina debe ir acompañada de la utilización de convertidores catalíticos, UN وإذ يلاحظ أيضا أنه لتحقيق الفعالية القصوى والفائدة للبيئة فإن القضاء على الرصاص في البنزين ينبغي أن يكون مصحوبا باستخدام المحولات الوسيطة،
    1. Hace un llamamiento a los gobiernos que aún no lo hayan hecho para que eliminen el uso del plomo en la gasolina; UN 1 - يهيب بالحكومات التي لم تتخلص بعد من استخدام الرصاص في البنزين أن تفعل ذلك؛
    1. Hace un llamamiento a los gobiernos que aún no lo hayan hecho para que eliminen el uso del plomo en la gasolina; UN 1 - يهيب بالحكومات التي لم تتخلص بعد من استخدام الرصاص في البنزين أن تفعل ذلك؛
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los progresos en la eliminación del plomo en la gasolina que figura en el documento UNEP/GC.22/2. UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحقق في الإلغاء التدريجي لاستخدام الرصاص في البنزين والوارد في الوثيقة UNEP/GC.22/2،
    2. Pide a los gobiernos que todavía no lo hayan hecho que tomen medidas con urgencia para eliminar el uso del plomo en la gasolina; UN 2- يدعو الحكومات التي لم تقض بعد على استخدام الرصاص في البنزين إلى القيام بذلك على وجه الاستعجال؛
    El PNUMA tiene también una iniciativa cuyo objetivo es contribuir a la eliminación gradual del plomo en la gasolina y realizar la evaluación del mercurio mundial que se le ha encargado; UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بمبادرة تهدف إلى المساهمة في وضع حد تدريجي لاستخدام الرصاص في البنزين والاستجابة للطلب الذي قدم إليه لإجراء تقييم عالمي للزئبق.
    2. Pide a los gobiernos que todavía no lo hayan hecho que procedan de inmediato a tomar medidas para eliminar el uso del plomo en la gasolina; UN 2- يدعو الحكومات التي لم تتخلص بعد من استخدام الرصاص في البنزين إلى القيام بذلك على وجه الاستعجال؛
    . En su tercer período de sesiones, la Comisión exhortó a todos los países a que estudiaran, y de estar interesados prepararan, planes de acción con miras a eliminar gradualmente o reducir la utilización de plomo en la gasolina, y los invitó a informar a la Comisión sobre sus decisiones y progresos, según procediera, en su cuarto período de sesiones. UN ودعت اللجنة في دورتها الثالثة جميع البلدان الى النظر في خطط عمل للتخلص التدريجي أو التقليل من استخـدام الرصاص في البنزين. كما دعت جميع البلدان المهتمة باﻷمر الى وضع مثل هذه الخطط، ودعت هذه البلدان الى إبلاغها، في دورتها الرابعة، بما اتخذته من قرارات في هذا الشأن ومدى ما أحرز من تقدم، حسب الاقتضاء.
    La prevención de la contaminación abarcaría la eliminación del plomo de la gasolina. UN وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين.
    Entre las medidas de prevención de la contaminación se incluiría eliminar el plomo de la gasolina. UN وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين.
    Además, alentó a los países en desarrollo a que difundieran los conocimientos adquiridos y la experiencia en la reducción o en la eliminación gradual del plomo de la gasolina, incluido el uso de etanol producido a partir de biomasa como sustituto ecológicamente racional de la gasolina con plomo. UN وعلاوة على ذلك، تشجع البلدان النامية على نشر المعرفة والخبرة التي حصلت عليها في مجال تخفيض نسبة الرصاص في البنزين أو التخلص التدريجي منه، بما في ذلك استخدام إيثانول الكتلة اﻹحيائية بوصفه بديلا سليما بيئيا عن وجود الرصاص في البنزين.
    Se elimina gradualmente el uso de combustibles con plomo en todos los países. UN التخلص من الرصاص في البنزين في جميع البلدان.
    Eliminar del transporte los combustibles con plomo. UN 49 - إلغاء استخدام الرصاص في البنزين
    Eliminar el transporte de gasolina con plomo. UN 49 - إلغاء استخدام الرصاص في البنزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more