22. Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | 22 - فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) |
22. Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | 22 - فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) |
P. Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad y cuyo mandato fue prorrogado de conformidad con la resolución 1390 (2002) | UN | عين - فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والذي مُدت فترة ولايته عملا بالقرار 1390 (2002) |
Segundo informe del Grupo de Vigilancia, establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad y ampliado de conformidad con la resolución 1390 (2002) | UN | التقرير الثاني لفريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والممدد بموجب القرار 1390 (2002) |
Informe del Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad, cuyo mandato fue prorrogado por la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad | UN | تقرير فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والمُمدَّد بموجب القرار1390 (2002) |
Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad, cuyo mandato fue prorrogado de conformidad con la resolución 1390 (2002) | UN | فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والذي مددت ولايته عملا بالقرار 1390 (2002) |
I. Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad, cuyo mandato fue prorrogado en las resoluciones 1390 (2002) y 1455 (2003) | UN | طاء - فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والذي مدت ولايتها بموجب القرارين 1390 (2002) و 1455 (2003) |
Segundo informe del Grupo de Vigilancia, establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad y ampliado de conformidad con la resolución 1390 (2002) | UN | التقرير الثاني لفريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والممدد بموجب القرار 1390 (2002) |
I. Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad, cuyo mandato fue prorrogado en las resoluciones 1390 (2002) y 1455 (2003) | UN | طاء - فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) وتم تمديده بالقرارين 1390 (2002) و 1455 (2003) يـــاء - |
Observaciones de Suiza en relación con el segundo informe del Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) (S/2003/1070) | UN | تعليقات سويسرا على التقرير الثاني لفريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) (S/2003/1070) |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de adjuntarle el segundo informe del Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه، وفقا للفقرة 10 من قرار مجلس الأمن 1390 (2002)، التقرير الثاني لفريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001). |
Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad, cuyo mandato fue prorrogado en las resoluciones 1390 (2002) y 1455 (2003) | UN | طاء - فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والذي مدت فترة ولايته عملا بالقرارين 1390 (2002) و 1455 (2003) |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de adjuntarle el segundo informe del Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه، وفقا للفقرة 10 من قرار مجلس الأمن 1390 (2002)، التقرير الثاني لفريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001). |
En nombre del Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001), cuyo mandato fue prorrogado mediante la resolución 1390 (2002), deseo formular un pedido en relación con el anexo IV del segundo informe del Grupo (S/2002/1050). | UN | باسم فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والذي مددت ولايته بموجب القرار 1390 (2002)، أود أن أقدم طلبا بشأن المرفق الرابع من التقرير الثاني لفريق الرصد (S/2002/1050). |
De conformidad con el párrafo 13 de la resolución 1455 (2003) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de transmitir adjunto el segundo informe del Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | وفقا لأحكام الفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الثاني لفريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001). |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 13 de la resolución 1455 (2003) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | وفقا للفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003)، يشرفني أن أحيل طيا تقرير فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001). |
El Comité, a fin de poder cumplir mejor con esta obligación, pidió al Equipo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad que le brindara asistencia para realizar un análisis de todos los informes de los Estados recibidos en cumplimiento de la resolución 1455 (2003). | UN | وقدمت اللجنة، من أجل الوفاء بهذا الالتزام على أحسن وجه، طلبا إلى فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) للمساعدة على تحليل جميع التقارير الواردة من الدول عملا بالقرار 1455 (2003). |
Tengo el honor de referirme al segundo informe del Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad, de fecha 2 de diciembre de 2003 (S/2003/1070). | UN | أتشرف بأن أشير إلى التقرير الثاني المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 المقدم من فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) (S/2003/1070). |
Suiza reitera su disposición a cooperar activamente con el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y con el Grupo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1363 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | وتعيد سويسرا تأكيد رغبتها في التعاون الفعلي مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وفريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001). |
El mandato del Equipo de Vigilancia establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas se ha prorrogado hasta el 31 de diciembre de 2009. | UN | 69 - مُـددت ولاية فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |