"الرعاية الصحية الثانوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • atención secundaria de la salud
        
    • la atención de salud secundaria
        
    • secundario de salud
        
    • la atención secundaria
        
    • de atención médica secundaria
        
    • atención sanitaria secundaria
        
    • atención secundaria de salud
        
    • servicios de atención secundaria
        
    En 2001 la atención secundaria de la salud corría a cargo de 516 empleados médicos y auxiliares (513 empleados médicos y tres auxiliares). UN قدم 516 موظفا طبيا ومساعدوهم خدمات الرعاية الصحية الثانوية عام 2001؛ وهذا العدد يتكون من 513 موظفا طبيا وثلاثة مساعدين.
    38. El hospital Phebe, la principal institución para la atención secundaria de la salud que presta servicios en el condado de Bong, ha sido objeto de robo y saqueo. UN ٣٨ - وقد تم سلب ونهب مستشفى فيبي، وهي مؤسسة الرعاية الصحية الثانوية الرئيسية التي تخدم مقاطعة بونغ.
    i) Indicadores de atención secundaria de la salud UN ' 1` مؤشرات الرعاية الصحية الثانوية
    Los filtros de acceso a la atención de salud secundaria son menos permeables para la mujer que para el hombre. UN وبالنسبة للمرأة، فإن مرشحات الحصول على الرعاية الصحية الثانوية أقل مسامية منها بالنسبة للرجل.
    atención secundaria de la salud. La asistencia para la atención secundaria de la salud se prestó en su totalidad con arreglo a un plan de reembolsos que cubría parte de los gastos médicos que tenían los refugiados por concepto de tratamiento de emergencia en hospitales gubernamentales. UN 135 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت المساعدة في الرعاية الصحية الثانوية بكاملها عن طريقة خطة لرد التكاليف، تغطي جزءا من التكاليف الطبية التي يتحملها اللاجئون للعلاج الطارئ بالمستشفيات الحكومية.
    atención secundaria de la salud. Se prestaron servicios hospitalarios mediante acuerdos contractuales concertados con ocho hospitales privados, a los precios mínimos fijados por el Gobierno. UN 172 - الرعاية الصحية الثانوية - جرى تقديم خدمات العلاج في المستشفيات عن طريق اتفاقات تعاقدية مع ثمانية مستشفيات خاصة بالأسعار الحكومية المنخفضة.
    atención secundaria de la salud. Se prestaron servicios hospitalarios por medio de disposiciones contractuales concertadas con el hospital de una organización no gubernamental, Al - Ahli, que tiene 50 camas reservadas para pacientes refugiados, y se reembolsó parte de los gastos de tratamiento de los refugiados en los hospitales de la Autoridad Palestina. UN 207- الرعاية الصحية الثانوية - قُدمت خدمات العلاج بالمستشفيات عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية هو المستشفى الأهلي الذي حُجز فيه 50 سريرا للمرضى من اللاجئين، وعن طريق رد جزء من النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون نظير العلاج في مستشفيات السلطة الفلسطينية.
    atención secundaria de la salud. La atención secundaria de la salud se subvencionó con arreglo a un plan de reembolsos que cubría parte de los gastos médicos que tenían los refugiados por concepto de tratamiento de emergencia en hospitales públicos. UN 167 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية من خلال خطة لرد التكاليف، تغطي جزءا من التكاليف الطبية التي يتحملها اللاجئون للعلاج الطارئ بالمستشفيات الحكومية.
    atención secundaria de la salud. Se prestaron servicios hospitalarios mediante acuerdos contractuales concertados con ocho hospitales privados, a los precios mínimos fijados por el Gobierno. UN 202 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت خدمات العلاج في المستشفيات عن طريق اتفاقات تعاقدية مع ثمانية مستشفيات خاصة بأسعار حكومية ضئيلة.
    67. atención secundaria de la salud. El OOPS prestó asistencia para la atención secundaria de la salud de los refugiados palestinos mediante el reembolso parcial de los gastos de tratamiento en hospitales públicos o en hospitales dirigidos por organizaciones no gubernamentales, o mediante acuerdos de contrata con hospitales privados o de organizaciones no gubernamentales. UN 67 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق رد جزء من التكاليف المترتبة على العلاج في المستشفيات الحكومية أو مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو بناء على اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات المنظمات غير الحكومية أو المستشفيات الخاصة.
    atención secundaria de la salud. La atención secundaria de la salud se subvencionó con arreglo a un plan de reembolsos que cubría parte de los gastos médicos que tenían los refugiados por concepto de tratamiento de emergencia en hospitales públicos. UN 182 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية من خلال خطة لرد التكاليف، تغطي جزءا من التكاليف الطبية التي يتحملها اللاجئون للعلاج الطارئ بالمستشفيات الحكومية.
    atención secundaria de la salud. Se prestaron servicios hospitalarios mediante acuerdos contractuales concertados con ocho hospitales privados, a los precios mínimos fijados por el Gobierno. UN 217 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت خدمات العلاج في المستشفيات عن طريق اتفاقات تعاقدية مع ثمانية مستشفيات خاصة بأسعار حكومية ضئيلة.
    71. atención secundaria de la salud. El OOPS prestó asistencia para la atención secundaria de la salud de los refugiados palestinos mediante el reembolso parcial de los gastos de tratamiento en hospitales públicos o dirigidos por organizaciones no gubernamentales, o mediante acuerdos de contrata con hospitales privados o de organizaciones no gubernamentales. UN 71 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق رد جزء من تكاليف العلاج في المستشفيات الحكومية أو مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو بناء على اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات المنظمات غير الحكومية أو المستشفيات الخاصة.
    atención secundaria de la salud. La atención secundaria de la salud se subvencionó con arreglo a un plan de reembolsos que cubría parte de los gastos médicos contraídos por los refugiados por concepto de tratamiento de emergencia en los hospitales públicos y de partos en condiciones de seguridad de las embarazadas de alto riesgo, tanto en hospitales públicos como privados. UN 188 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية من خلال خطة لرد التكاليف، تغطي جزءا من التكاليف الطبية التي يتحملها اللاجئون للعلاج الطارئ بالمستشفيات الحكومية.
    atención secundaria de la salud. La atención hospitalaria para los refugiados en el Líbano se prestó mediante arreglos contractuales con 14 hospitales privados y hospitales generales palestinos de la sociedad de la Media Luna Roja, así como una institución de salud mental. UN 205 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت الرعاية في المستشفيات إلى اللاجئين الموجودين في لبنان عن طريق ترتيبات تعاقدية مع 14 من المستشفيات الخاصة والمستشفيات العامة التابعة لجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني، ومؤسسة صحية واحدة للأمراض العقلية.
    En Darfur, la OMS siguió apoyando un programa de hospitales para garantizar la atención de salud secundaria gratuita a las personas afectadas por el conflicto. UN 72 - وفي دارفور، واصلت منظمة الصحة العالمية دعم برنامج خاص بالمستشفيات لضمان الرعاية الصحية الثانوية المجانية للسكان المتضررين من النزاع.
    El hospital, construido originariamente en 1992 para los refugiados de Bhután, es el centro secundario de salud de la AMDA, que funciona como hospital general para la prestación de servicios médicos a los refugiados y la población local. UN فقد عمل مركز الرعاية الصحية الثانوية التابع للرابطة، الذي شُيد أصلا سنة 1992 لفائدة اللاجئين البوتانيين، كمستشفى عام مرخص يقدم الخدمات الطبية للاجئين والسكان المحليين.
    Durante el período en examen, el OOPS tuvo que hacer frente a dificultades cada vez mayores para mantener, no digamos para mejorar, la prestación de atención médica secundaria y terciaria a través de los hospitales generales y especializados. UN وخلال الفترة المستعرضة، واجهت اﻷونروا صعوبات متعاظمة حالت دون المحافظة على مستوى الرعاية الصحية الثانوية التي تقدمها المستشفيات العامة والمتخصصة، ناهيك عن تحسينه.
    Los miembros de la comunidad serbia de Kosovo prefieren utilizar las estructuras paralelas de atención sanitaria secundaria en lugar de recurrir a los servicios de salud de las instituciones provisionales, aun cuando ello suponga emprender un largo viaje. UN ويشعر أفراد طائفة صرب كوسوفو براحة أكبر في استخدام هياكل الرعاية الصحية الثانوية الموازية عن استخدام هياكل الرعاية الصحية الثانوية التابعة لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة حتى وإن كانت تتطلب سفراً طويلاً.
    También tenían plenos derechos a recibir sin costo alguno atención primaria de salud y educación en Croacia y atención secundaria de salud en caso de problemas graves para la salud. UN ولهن أيضا الحق الكامل في الحصول على الرعاية الصحية اﻷولية والتعليم في كرواتيا، وفي الحصول على الرعاية الصحية الثانوية في حالة حدوث مشاكل مهددة للحياة، وذلك بلا مقابل.
    En muchos casos, la privatización ha llevado a un aumento de los pagos en efectivo a cambio de bienes y servicios de salud, una financiación desproporcionada de los servicios de atención secundaria y terciaria en detrimento de la atención primaria, y un aumento de la disparidad en cuanto a la disponibilidad de centros, bienes y servicios de salud entre las zonas rurales, remotas y urbanas. UN وأدت الخصخصة في كثير من الحالات، إلى زيادة المدفوعات من الأموال الخاصة للسلع والخدمات الصحية، والاستثمار غير المتناسب في قطاعات الرعاية الصحية الثانوية والثالثية على حساب الرعاية الصحية الأولية، وزيادة التفاوت في توافر المرافق والسلع والخدمات الصحية بين المناطق الريفية والنائية والحضرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more