"الرفيع المستوى من الاجتماع" - Translation from Arabic to Spanish

    • de alto nivel de la Reunión
        
    • de sesiones de alto nivel
        
    El Secretario General inaugurará la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión. UN سيقوم اﻷمين العام بافتتاح الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع.
    Se invita a las delegaciones que deseen anunciar sus contribuciones al Fondo Fiduciario a que lo hagan en sus declaraciones ante la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión. UN والوفود التي تود إعلان تبرعاتها للصندوق الاستئماني مدعوة ﻷن تفعل ذلك في سياق البيانات التي ستدلي بها في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع.
    La serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional se celebró los días 6 y 7 de julio de 1995. UN ١٩ - انعقد الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي يومي ٦ و ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    La serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional tuvo lugar los días 13 y 14 de enero. UN 5 - انعقد الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير.
    El Sr. Omar Rodríguez Tejada, Vicepresidente de la Mesa de la 18ª Reunión de las Partes, declaró abierta la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión y dio la bienvenida a Montreal a los participantes, en nombre de la Mesa. UN 2 - افتتح السيد عمر رودريغوز تيخادا، نائب رئيس مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع. وقام نيابة عن المكتب بالترحيب بالمشاركين في الاجتماع في مونتريال.
    Un representante sugirió que, durante la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión en curso, los ministros analizaran las dificultades implícitas en el logro de un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III. UN 60 - واقترح أحد الممثلين أن يناقش الوزراء مسألة صعوبة التوصل إلى توافق آراء بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث أثناء الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الراهن.
    La sección III contiene información adicional sobre la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión conjunta y en la sección IV se presenta una actualización sobre los asuntos que la Secretaría desearía señalar a la atención de las Partes. UN 2 - ويحتوي الفرع ثالثاً على معلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع المشترك، ويقدم الفرع الرابع تحديثا للمعلومات عن الأمور التي تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف.
    Durante la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión, los gobiernos que lo deseen podrán formular declaraciones sobre la cuestión y tendrán la oportunidad, en esa ocasión, de anunciar sus contribuciones al Fondo Fiduciario Voluntario para la Asistencia en Remoción de Minas establecido por el Secretario General en noviembre de 1994. UN وخلال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع ستدعى الحكومات الراغبة في اﻹدلاء ببيانات بشأن المسألة، إلى القيام بذلك، وستتاح لها الفرصة في هذه المناسبة كي تعلن تبرعاتها للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام، الذي أنشأه اﻷمين العام في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    El Secretario General inauguró la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional. (En el anexo II figura el sexto de la declaración del Secretario General.) UN ٢٠ - وألقى اﻷمين العام كلمة في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي )للاطلاع على نص خطاب اﻷمين العام، انظر المرفق الثاني(.
    c) La serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional se celebrará los días 13 y 14 de enero y el debate general se centrará en un examen amplio de la ejecución del Programa de Acción; UN (ج) سيعقد الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي في يومي 13و 14 كانون الثاني/يناير وسيعقد مناقشة عامة تتركز حول إجراء استعراض شامل لتنفيذ برنامج العمل؛
    La serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional tratará el tema 8 del programa: " Debate general: examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo " y se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005. UN 10 - سينظر الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي في البند 8 من جدول الأعمال: " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " في يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    La declaración se presentó en relación con el tema 9 del programa de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión (Otros asuntos), razón por la cual se examina en el capítulo IX de la segunda parte del presente informe. UN وإدراج الإعلان في إطار البند 9 من جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع (مسائل أخرى)، ولذلك فإنه يناقش في الفصل التاسع من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    En la serie de sesiones preparatorias de la reunión, las Partes tal vez deseen examinar el presente informe, tomar nota de la situación relativa a las contribuciones y los progresos logrados en la realización de las actividades previstas en el marco del Fondo Fiduciario y, si así lo desean, formular propuestas para la adopción de una decisión apropiada en la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión. UN 2 - وخلال الجزء التحضيري من هذا الاجتماع، قد تود الأطراف أن تستعرض هذا التقرير وأن تحيط علماً بحالة المساهمات والتقدّم المحرز في تنفيذ الأنشطة ضمن إطار الصندوق الاستئماني، وأن تضع مقترحات، إذا شاءت، لاتخاذ مقرّر بهذا الشأن في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع.
    En la sesión de apertura de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión conjunta, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 21 del reglamento, se eligieron, por aclamación, los funcionarios que figuran a continuación para que integraran la Mesa de la novena Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena: UN 167- في الجلسة الافتتاحية للجزء الرفيع المستوى من الاجتماع المشترك، وطبقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي، تم انتخاب الأعضاء الآتية أسماؤهم، بالتزكية، لعضوية مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا:
    En la sesión de apertura de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión conjunta, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 21 del reglamento, se eligieron, por aclamación, los funcionarios que figuran a continuación para que integraran la Mesa de la 23ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal: UN 168- أثناء الجلسة الافتتاحية للجزء الرفيع المستوى من الاجتماع المشترك، وطبقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي، تم انتخاب الأعضاء التالية أسماؤهم، بالتزكية، لعضوية مكتب الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال:
    Los proyectos de propuestas que tienen por fin presentar los nombres de los miembros que se propondrán a la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión para su examen figuran en los proyectos de decisión XXIV/[BB], [CC] y [DD], incluidos en la sección III del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على مشروعات المقترحات المُصممة لإحالة أسماء الأعضاء المُقترحين إلى الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع للنظر فيها على هيئة مشروعات المقررات 24 [باء باء]، و[جيم جيم]، و[دال دال] من الفرع ثالثاً في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    La inscripción para la lista de oradores de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional, que se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005, se abrirá el lunes 29 de noviembre de 2004 para el debate general correspondiente al tema 8 del programa provisional, titulado “Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo”. UN إن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي الذي سيعقد في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005، سيفتح يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/يناير 2004 ، وذلك بالنسبة للمناقشة العامة التي ستجري في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " .
    La inscripción para la lista de oradores de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional, que se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005, se abrirá el lunes 29 de noviembre de 2004 para el debate general correspondiente al tema 8 del programa provisional, titulado “Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo”. UN إن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي الذي سيعقد في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005، سيفتح يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/ يناير 2004 ، وذلك بالنسبة للمناقشة العامة التي ستجري في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " .
    La inscripción para la lista de oradores de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional, que se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005, se abrirá el lunes 29 de noviembre de 2004 para el debate general correspondiente al tema 8 del programa provisional, titulado “Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo”. UN إن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي الذي سيعقد في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005، سيفتح يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/ يناير 2004 ، وذلك بالنسبة للمناقشة العامة التي ستجري في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " .
    La inscripción para la lista de oradores de la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión Internacional, que se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005, se abrirá el lunes 29 de noviembre de 2004 para el debate general correspondiente al tema 8 del programa provisional, titulado “Examen general de la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo”. UN إن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي الذي سيعقد في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005، سيفتح يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/ يناير 2004 ، وذلك بالنسبة للمناقشة العامة التي ستجري في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more