"الرقم المستهدف لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • objetivo para
        
    • meta de
        
    • la meta
        
    objetivo para 2010: 10 recomendaciones adicionales UN الرقم المستهدف لعام 2010: 10 توصيات أخرى
    objetivo para 2010: 10 organizaciones regionales y subregionales adicionales UN الرقم المستهدف لعام 2010: 10 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    objetivo para 2010: 165 informes iniciales y 250 presentaciones con información adicional UN الرقم المستهدف لعام 2010: 165 تقريرا أول و 250 وثيقة معلومات إضافية
    objetivo para 2010: 192 matrices actualizadas UN الرقم المستهدف لعام 2010: 192 مصفوفة مستكملة
    objetivo para 2010: 55 conjuntos de actividades UN الرقم المستهدف لعام 2010: 55 مجموعة من الأنشطة المُحدّدة
    objetivo para 2010: 15 actividades conjuntas UN الرقم المستهدف لعام 2010: 15 نشاطا مشتركا
    objetivo para 2010: 300 millones de dólares UN الرقم المستهدف لعام 2010: 300 مليون دولار
    objetivo para 2010: Promulgación de la nueva constitución UN الرقم المستهدف لعام 2010: إصدار الدستور الجديد
    objetivo para 2011: 10 recomendaciones adicionales UN الرقم المستهدف لعام 2010: 10 توصيات أخرى
    objetivo para 2011: 10 organizaciones regionales y subregionales adicionales UN الرقم المستهدف لعام 2010: 10 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    objetivo para 2011: 170 informes iniciales y 300 presentaciones con información adicional UN الرقم المستهدف لعام 2011: 170 تقريرا أول و 300 وثيقة معلومات إضافية
    objetivo para 2011: 192 matrices examinadas UN الرقم المستهدف لعام 2011: 192 مصفوفة مستعرضة
    objetivo para 2011: 60 conjuntos de actividades UN الرقم المستهدف لعام 2011: 60 مجموعة من الممارسات المُحدّدة
    objetivo para 2011: 20 actividades conjuntas UN الرقم المستهدف لعام 2011: 20 نشاطا مشتركا
    objetivo para 2011: 333 millones de dólares UN الرقم المستهدف لعام 2010: 333 مليون دولار
    objetivo para 2011: 2 informes sobre la marcha de los trabajos UN الرقم المستهدف لعام 2010: تقريران مرحليان
    objetivo para 2011: 1 informe sobre la asistencia para el desarrollo en 2010 UN الرقم المستهدف لعام 2010: تقرير عن المساعدة الإنمائية عام 2010
    objetivo para 2011: celebración de un foro consultivo nacional de todos los partidos y acuerdo para establecer una plataforma política para los preparativos de las elecciones de 2012 UN الرقم المستهدف لعام 2011: تنظيم منتدى تشاوري وطني لجميع الأحزاب، والاتفاق على منهاج سياسي للتحضير لانتخابات عام 2012
    objetivo para 2011: mayor representación étnica y regional, al menos hasta un 35%, en los cargos gubernamentales superiores UN الرقم المستهدف لعام 2011: زيادة التمثيل العرقي والإقليمي في المناصب الحكومية العليا إلى ما لا يقل عن 35 في المائة
    objetivo para 2011: obtención de fondos suficientes para financiar las elecciones y acuerdo sobre las modalidades de celebración de las elecciones UN الرقم المستهدف لعام 2011: تأمين التمويل الكافي للانتخابات، والاتفاق على طرائق إجراء الانتخابات
    La comunidad internacional estuvo lejos de cumplir la meta de 2010 para reducir el ritmo de la pérdida de diversidad biológica, como lo había ilustrado la tercera edición de la Perspectiva Mundial sobre la Biodiversidad. UN 46 - وأردفت قائلة إن المجتمع الدولي عجز إلى حد بعيد عن تحقيق الرقم المستهدف لعام 2010 لإبطاء خسارة التنوع البيولوجي، حسبما أوضحته الطبعة الثالثة للدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم.
    Esta cifra superaba la meta para 2013, que era de 120 instituciones. UN ويشكل هذا الرقم زيادة على الرقم المستهدف لعام 2013 البالغ 120 مؤسسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more