"الرهانات" - Translation from Arabic to Spanish

    • apuestas
        
    • juego
        
    • apostar
        
    • apuesta
        
    • Retos
        
    • apostando
        
    • empeño
        
    • qué nos jugamos
        
    • apuesten
        
    • Scudboat
        
    • apostador
        
    • Los riesgos
        
    Si más de una persona apuesta por el día ganador se reparten el pozo de acuerdo al porcentaje de apuestas totales diarias que han hecho. Open Subtitles اذا كان اكثر من شخص يراهن فى يوم الفوز ستقسم الرهانات على حسب النسب المؤيه لكل الأموال التى وضعت ايام الرهان
    También apuestas por cada letra, entre más difícil mayor es el momio. Open Subtitles بالاضافة الى الرهانات الجانبية للحروف الفردية الحرف الاصعب الاحتمالات الاعظم
    No hay necesidad de decir, que efectúan grandes apuestas a lo que sucederá. Open Subtitles لا حاجة الي القول ، هدفي هو الرهانات الكبيرة بين السادة.
    Esto es justo como un crucigrama, excepto que es la madre de todos los crucigramas, porque es mucho lo que está en juego si lo resuelves. TED لذلك هذا هو تماما مثل الكلمات المتقاطعة، إلا أن هذه هي أم كل الكلمات المتقاطعة، لأن الرهانات عالية جدا إن استطعت حلها.
    Comenzó a apostar para poder vivir, pero las apuestas eran muy bajas. Open Subtitles بدأ يُراهن للتعويض عن الراتب، ولكن كانت الرهانات مُنخفضة جداً.
    Los viernes por la noche es cuando hay apuestas en deportes universitarios. Open Subtitles ليلة الجمعة هي ليلة وضع الرهانات على فرق الرياضة الجامعيّة.
    Mira, si quieres aportar por él, yo llevó las apuestas por aquí. Open Subtitles إن كنتي تريدين أن تراهني عليه فأنا أُدير الرهانات هنا
    - Quizá uno para apuestas deportivas. - ¿Eso queda cerca del Caesars? Open Subtitles ربما نذهب لمكتب الرهانات, هل هذا بالقرب من محلات سيزرز؟
    Y cuando se han hecho todas las apuestas, aquellas mujeres se levantan las faldas y muestran sus asuntos. Open Subtitles وأيهن يكون رجُل من الأساس وعِندما تُضع جميع الرهانات هؤلاء النِساء يرفعن تنانيرهن ويُظهرن عوراتِهِن
    Oye, las apuestas eran tan absurdas que tuve que ir a tres corredores distintos. Open Subtitles الرهانات كانت غبية جدا كان علي أن أذهب إلى ثلاثة مراهنون مختلفون
    Eso incluye beneficios de apuestas pari-mutuel, dinero de reserva, impuestos de las máquinas, recibos de las concesiones y venta de entradas. Open Subtitles و يشمل هذا أرباح الرهانات المتعددة و كسور الرهانات و الضرائب على الرهانات المتعددة و إيرادات الإمتيازات و بيع التذاكر
    Anularán la carrera y no pagarán las apuestas. Open Subtitles غالباً سيلغون السباق و لن يستدعون أىٍ من الرهانات
    Al final decidieron que la parte que se salvó era más grande que la perdida, y pagaron las apuestas en consecuencia. Open Subtitles قرروا أخيراً بأن ذلك أكثر منه تم أنقاذه من الخسارة ، وهم حلوا الرهانات وفقاً لذلك
    Soy el sindicato que cubre las apuestas. Open Subtitles أنا بمثابة النقابة التى تغطى كل الرهانات
    - No más apuestas. Open Subtitles ـ سأضع كل شيء على الخانة السوداء ـ لا مزيد من الرهانات
    Yo conozco a dos corredores de apuestas que no le dan nada. Open Subtitles هذا حية أعرف اثنين من متعهدى الرهانات و لا يعطيان فانوشى شيئاً
    Yo pongo las apuestas, así que también asumo las pérdidas. Open Subtitles أنا أضع الرهانات لذا فأنا أتحمل الخسارة أيضا لو خسرت أنت
    Reconocemos las dificultades que esto plantea para muchos países, pero es mucho lo que está en juego. UN ونحن نقر بما يشكله هذا من مصاعب لدى بلدان كثيرة، لكن الرهانات التي تنطوي على ذلك كبيرة للغاية.
    En el caso de una joven nación, esos Retos debían ser afrontados por instituciones que aún había que concebir y crear y cuya eficacia había que garantizar, y todo ello en condiciones apremiantes. UN وكان على أمة يافعة أن تواجه هذه الرهانات بمؤسسات وجب التخطيط لها ووضعها والسهر على فعاليتها في تلك الفترة.
    ¿Con gente apostando a ver quién acabará antes con el otro? Open Subtitles هل الناس يضعون الرهانات بالنسبة إلى رجلين سيقتلون بعضهما؟
    Ésa es la casa de empeño de la que me habló mi amigo de "The OC". Open Subtitles هذا هو محل الرهانات الذي أخبرني عنه صديقي من مكتب مراقبة المطبوعات.
    A. Reinvertir en agricultura: qué nos jugamos 15 - 18 9 UN ألف - إعادة الاستثمار في الزراعة: الرهانات 15-18 9
    Y si alguno duda, les sugiero que o apuesten, o alienten, o cállense y vayanse a casa con su mamita. Open Subtitles اذا كان بينكم من هو غير واثق أقترح عليكم أن تملئوا الرهانات واحصدوا المكاسب أو اصمتو واذهبوا لأحضان امهاتكم
    Está bien, Scudboat, ¿qué tal vamos? Open Subtitles حسنا كيف حال الرهانات ؟
    Sin tu pericia, al apostador promedio le daría lo mismo decidir con una moneda. Open Subtitles و كوننا خبراء أعتقد أن المعدل الرهانات بماذا ارم قطعة نقود
    ¿Pero no son más elevados Los riesgos con los profesionales? Open Subtitles لكن ألست الرهانات أعلى في دوري المحترفين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more