Si más de una persona apuesta por el día ganador se reparten el pozo de acuerdo al porcentaje de apuestas totales diarias que han hecho. | Open Subtitles | اذا كان اكثر من شخص يراهن فى يوم الفوز ستقسم الرهانات على حسب النسب المؤيه لكل الأموال التى وضعت ايام الرهان |
También apuestas por cada letra, entre más difícil mayor es el momio. | Open Subtitles | بالاضافة الى الرهانات الجانبية للحروف الفردية الحرف الاصعب الاحتمالات الاعظم |
No hay necesidad de decir, que efectúan grandes apuestas a lo que sucederá. | Open Subtitles | لا حاجة الي القول ، هدفي هو الرهانات الكبيرة بين السادة. |
Esto es justo como un crucigrama, excepto que es la madre de todos los crucigramas, porque es mucho lo que está en juego si lo resuelves. | TED | لذلك هذا هو تماما مثل الكلمات المتقاطعة، إلا أن هذه هي أم كل الكلمات المتقاطعة، لأن الرهانات عالية جدا إن استطعت حلها. |
Comenzó a apostar para poder vivir, pero las apuestas eran muy bajas. | Open Subtitles | بدأ يُراهن للتعويض عن الراتب، ولكن كانت الرهانات مُنخفضة جداً. |
Los viernes por la noche es cuando hay apuestas en deportes universitarios. | Open Subtitles | ليلة الجمعة هي ليلة وضع الرهانات على فرق الرياضة الجامعيّة. |
Mira, si quieres aportar por él, yo llevó las apuestas por aquí. | Open Subtitles | إن كنتي تريدين أن تراهني عليه فأنا أُدير الرهانات هنا |
- Quizá uno para apuestas deportivas. - ¿Eso queda cerca del Caesars? | Open Subtitles | ربما نذهب لمكتب الرهانات, هل هذا بالقرب من محلات سيزرز؟ |
Y cuando se han hecho todas las apuestas, aquellas mujeres se levantan las faldas y muestran sus asuntos. | Open Subtitles | وأيهن يكون رجُل من الأساس وعِندما تُضع جميع الرهانات هؤلاء النِساء يرفعن تنانيرهن ويُظهرن عوراتِهِن |
Oye, las apuestas eran tan absurdas que tuve que ir a tres corredores distintos. | Open Subtitles | الرهانات كانت غبية جدا كان علي أن أذهب إلى ثلاثة مراهنون مختلفون |
Eso incluye beneficios de apuestas pari-mutuel, dinero de reserva, impuestos de las máquinas, recibos de las concesiones y venta de entradas. | Open Subtitles | و يشمل هذا أرباح الرهانات المتعددة و كسور الرهانات و الضرائب على الرهانات المتعددة و إيرادات الإمتيازات و بيع التذاكر |
Anularán la carrera y no pagarán las apuestas. | Open Subtitles | غالباً سيلغون السباق و لن يستدعون أىٍ من الرهانات |
Al final decidieron que la parte que se salvó era más grande que la perdida, y pagaron las apuestas en consecuencia. | Open Subtitles | قرروا أخيراً بأن ذلك أكثر منه تم أنقاذه من الخسارة ، وهم حلوا الرهانات وفقاً لذلك |
Soy el sindicato que cubre las apuestas. | Open Subtitles | أنا بمثابة النقابة التى تغطى كل الرهانات |
- No más apuestas. | Open Subtitles | ـ سأضع كل شيء على الخانة السوداء ـ لا مزيد من الرهانات |
Yo conozco a dos corredores de apuestas que no le dan nada. | Open Subtitles | هذا حية أعرف اثنين من متعهدى الرهانات و لا يعطيان فانوشى شيئاً |
Yo pongo las apuestas, así que también asumo las pérdidas. | Open Subtitles | أنا أضع الرهانات لذا فأنا أتحمل الخسارة أيضا لو خسرت أنت |
Reconocemos las dificultades que esto plantea para muchos países, pero es mucho lo que está en juego. | UN | ونحن نقر بما يشكله هذا من مصاعب لدى بلدان كثيرة، لكن الرهانات التي تنطوي على ذلك كبيرة للغاية. |
En el caso de una joven nación, esos Retos debían ser afrontados por instituciones que aún había que concebir y crear y cuya eficacia había que garantizar, y todo ello en condiciones apremiantes. | UN | وكان على أمة يافعة أن تواجه هذه الرهانات بمؤسسات وجب التخطيط لها ووضعها والسهر على فعاليتها في تلك الفترة. |
¿Con gente apostando a ver quién acabará antes con el otro? | Open Subtitles | هل الناس يضعون الرهانات بالنسبة إلى رجلين سيقتلون بعضهما؟ |
Ésa es la casa de empeño de la que me habló mi amigo de "The OC". | Open Subtitles | هذا هو محل الرهانات الذي أخبرني عنه صديقي من مكتب مراقبة المطبوعات. |
A. Reinvertir en agricultura: qué nos jugamos 15 - 18 9 | UN | ألف - إعادة الاستثمار في الزراعة: الرهانات 15-18 9 |
Y si alguno duda, les sugiero que o apuesten, o alienten, o cállense y vayanse a casa con su mamita. | Open Subtitles | اذا كان بينكم من هو غير واثق أقترح عليكم أن تملئوا الرهانات واحصدوا المكاسب أو اصمتو واذهبوا لأحضان امهاتكم |
Está bien, Scudboat, ¿qué tal vamos? | Open Subtitles | حسنا كيف حال الرهانات ؟ |
Sin tu pericia, al apostador promedio le daría lo mismo decidir con una moneda. | Open Subtitles | و كوننا خبراء أعتقد أن المعدل الرهانات بماذا ارم قطعة نقود |
¿Pero no son más elevados Los riesgos con los profesionales? | Open Subtitles | لكن ألست الرهانات أعلى في دوري المحترفين؟ |