"الروبيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • camarones
        
    • camarón
        
    • gambas
        
    • gamba
        
    • los langostinos
        
    • camaron
        
    • quisquilla
        
    La última vez que comí camarones, se me cerró la garganta y tuve convulsiones. Open Subtitles آخر مرة أكلت الروبيان ، قصبتي الهوائية انغلقت ودخلت في حالة تشنجات
    Se tiró a Kay Rolands de ventas la giganta junto a los camarones. Open Subtitles كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات العملاقة التي بجانب الروبيان
    Lamento su pérdida, Sra. Mureaux, pero no hay camarones en la orden de compra. Open Subtitles انا اسفه لخسارتكِ حقا يا انسة ميروكس ولكن لم يتم طلب الروبيان
    Un señor en una tienda trató de venderme camarón y cuando intenté explicarle la diferencia, él me lo discutió. Open Subtitles حاول رجل في أحد المتاجر أن يبيعني الروبيان وعندما حاولت أن أشرح له الفرق، أعطاني محاضرة
    Tienen de cerdo, de camarón, de todo. Open Subtitles لديهم لحم الخنزير,لديهم الروبيان وكل شيء
    Nada habla más de solidaridad como seis botellas de vino por la mitad, y unas gambas casi en perfecto estado. Open Subtitles لا شيئ يقول مساند مثل ست زجاجات من نبيذ مشروباً نصفه, و بعض من الروبيان تقريبا جيد
    Siempre que estas se aventuran... al exterior, la gamba se mantiene en contacto por una antena con el abejorro. Open Subtitles يبقي الروبيان على الأقل لامس واحد على الغوبي الغوبي يصبحون مجموعة غير قادرة للملجأ للعيش فيه
    En el sector manufacturero, las industrias orientadas a las exportaciones, tales como las de la electrónica, la vestimenta y el procesamiento de camarones han atraído a la mujer. UN وفي قطاع التصنيع، اجتذبت النساء الصناعات الموجهة إلى التصدير كالالكترونيات والملابس وتجهيز الروبيان.
    Estos cambios afectan a todas las ramas de producción, desde la cría de camarones al vestido y a los programas de computadora. UN وهي تؤثر في جميع الصناعات من تربية الروبيان إلى برمجيات الحاسوب مرورا بصناعة اﻷلبسة.
    La producción de camarones se estructura alrededor de una empresa, que centraliza el procesamiento y la comercialización. UN ويتم تنظيم إنتاج الروبيان في شركة تتركز فيها عملية التجهيز والتسويق.
    Como consecuencia, ello causa una disminución de la actividad de los bancos de camarones y otras poblaciones de peces demersales,. UN ويؤدي ذلك بالتالي إلى نقص إنتاجية مناطق الروبيان وغيرها من مصائد الأسماك التي تعيش قرب القاع.
    En el sector industrial se constata una participación amplia de la mujer en las industrias de la construcción, la electrónica, la vestimenta y el procesamiento de camarones. UN وفي القطاع الصناعي، نجد أن مشاركة المرأة ظاهرة على نطاق واسع في صناعة التشييد والإلكترونيات والملابس وتجهيز الروبيان.
    La crianza de camarones en la costa no es mejor. TED ومزارع الروبيان الساحلية ليست أفضل بكثير.
    Y lo que estos camarones están tratando de hacer es cosechar todas las bacterias que se encuentran en las espaldas de estos animales TED وما يحاول هؤلاء الروبيان القيام به هو فعلا حصاد جميع البكتيريا من ظهور هذه الحيوانات.
    La merluza y el camarón de aguas profundas son las especies más buscadas. UN وأسماك النازلي وكذلك أسماك الروبيان بالمياه العميقة، تعد بمثابة النوعين المستهدفين الرئيسيين.
    Las industrias textil y del procesamiento del camarón proporcionan el mayor número de empleos a las trabajadoras. UN وتعد صناعتا الملابس وتجهيز الروبيان في مقدمة الصناعات التي تستخدم النساء.
    En el reino animal, el camarón no ataca a las ballenas. UN وفي مملكة الحيوان، الروبيان لا تهاجم الحيتان.
    Me encantan los hombres que comen las gambas así. Open Subtitles أنا أحب بالفعل الرجل الذي يأكل الروبيان بهذه الطريقة
    Especialmente, los bocaditos y los canapés de gambas. Open Subtitles خصوصاً, الخلطة الصغيرة و الروبيان المنتفخة
    Los abejorros de mar a menudo comparten casa con esta especie de gambas. Open Subtitles الغوبيات في أغلب الأحيان تشارك البيت مع الروبيان حينما يخرج من الملجأ
    El momento más crítico que esta gamba hervida ha pasado este año fue el día en que su criado no le puso azúcar en las gachas. Open Subtitles لقد تكفلت بإعطاء ذلك الروبيان أفضل شيءٍ حازه خلال عام عندما نسي خادمه أن يضع له السكر في حسائه
    los langostinos congelados jamás son tan buenos como los frescos. Open Subtitles الروبيان المجمد ليس ابداً كالروبيان الطازج
    Voy a estar hasta mis cejas en palomitas de camaron y algunas dulces partes internas del imperio femenino. Open Subtitles سأكون غارقاً حتي مناكبي في فشار الروبيان وأجزاء داخلية من نساء ضخام
    LC50 (96 horas) para la quisquilla arenera (Crangon septemspinosa): 0,2 g/l UN التركيز المميت النصفي (لمدة 96 ساعة) في الروبيان البحري (Crangon septemspinosa): 0.2 ميكروغرام/لتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more