"الروسيّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ruso
        
    • rusa
        
    • rusos
        
    • KGB
        
    • rusas
        
    No necesitamos hackear dentro de Roscosmos si podemos leer la digitación en el teclado de alguien entrando en el sistema ruso. Open Subtitles لا نحتاج لإختراق وكالة الفضاء الروسيّة لو كان بإمكاننا قراءة ضربات لوحة مفاتيح لأحدٍ يلج إلى النظام الروسي.
    Es maravilloso lo bien que hablo ruso. Open Subtitles إنّه لأمر مدهش كيف أتكلّم الروسيّة بطلاقة
    Mi ruso ya no es lo que era, pero estoy bastante seguro que esa es nuestra nave. La seguridad es pesada. Open Subtitles لم تعد لغتي الروسيّة كما كانت لكنّي متأكّدةٌ أنّها سفينتنا
    Repito, tenemos una vacuna contra la gripe rusa que funciona, y que saldrá mañana por la mañana. ¿Querías verme? Open Subtitles أكرّر ، لدينا لُقاحٌ فعّال ضد الإنفلونزا الروسيّة سيتم توزيعه غدًا صباحا هل أردت لقائي ؟
    Te dijo que era miembro de la mafia rusa, y aun así accediste a ayudarlo. Open Subtitles أخبرك أنه كان رقم واحد في المافيا الروسيّة. ومع ذلك وافقت على مساعدته.
    Me hace sentir como si estuviera mirando a uno de esos iconos religiosos rusos. Open Subtitles يجعلني أحسّ أنني أحدّق إلى إحدى تلكَ الرموز الدينية الروسيّة
    Cuando estaba en operaciones, vi a tres distintos agentes de la KGB que vencieron al polígrafo. Open Subtitles عندما كنت في الجبهة شاهدت ثلاث عملاء للاستخبارات الروسيّة يخضعون كاشف الكذب
    Conferidas al partido comunista por el gobierno ruso. Open Subtitles أُعطي إلى الحزب الشيوعيّ من قِبل الحكومة الروسيّة
    Prochnost... proch... también te enseñaré a hablar ruso. Open Subtitles صحبتك السلامة، أنا أيضًا علّمتك تحدّث الروسيّة.
    "Guerra y paz" en ruso original. Open Subtitles "الحرب والسلام" بلغته الروسيّة الأصليّة.
    Pero... cuando se te acerca con ese acento ruso sexy suyo... hazte un favor, contrólate. Open Subtitles لكن، إذا جائت تتحدث إليك ، بتلك الّلهجة الروسيّة المثيرة . اعمل لنفسكَ معروفاً
    Se ha apoderado de los sindicatos del crimen ruso desde que su padre murió. Open Subtitles أنه أستولى على نقابة الجريمة الروسيّة بعد وفاة والده.
    Es 1986, eres norteamericano, y no hablas ruso. Open Subtitles هذا عام 1986 وأنت أمريكيّ، وإنّك لا تتحدَّث الروسيّة
    Debes ser terrible... porque ustedes los de la mafia rusa son unos malditos desquiciados. Open Subtitles لا بُدَّ أن يعني هذا الكَثير لأنكُم رجالُ العِصابات الروسيّة مَجانين و مُختَلّين. لِذا
    La música rusa me causa ronchas del tamaño de una colmena. Open Subtitles الموسيقى الروسيّة وكأنّني داخل خليّة للنحل
    La otra camarera ha desaparecido, la rusa. Open Subtitles النادلة الأخرى لم تحضر ، الروسيّة
    Eso dijo la pequeña y triste prostituta rusa cuando fue deportada por suplantación de identidad. Open Subtitles مُحزن جداً أنّ مُومس الهاتف الروسيّة قد تمّ ترحيلها لتزوير هويّة.
    Escondiéndolo en la vacuna de la gripe rusa que todos quieren. Open Subtitles نخفيه في مصل الأنفلونزا الروسيّة الذي ينتظره الجميع بفارغ الصبر.
    Quizás andaban en algo ilegal y tiene relación con la mafia rusa. Open Subtitles ربّما كانا مُتورّطان في شيءٍ غير قانوني، وأياً كان فقد تدخّل في أرض المافيا الروسيّة.
    Oye, muchas grácias por la visita a los baños rusos. Open Subtitles إسمع، شكراًً جزيلاً لزيارةِ صديقتكِ الروسيّة لنا في الحمام
    El más temido agente de la KGB. Open Subtitles ) أكثر عُملاء الإستخبارات الروسيّة شراسة.
    Así que... es tradicional que las Casas Reales rusas comprueben dichos tatuajes antes de emprender negocios con un hombre. Open Subtitles من المعتاد في الأسرة المالكة الروسيّة تفقد الرجل بحثا عن وشوم كهذه قبل بدء العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more