"الروسي المتعلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Rusia sobre
        
    • de Rusia en
        
    • de Rusia de
        
    • rusa sobre
        
    • Rusia sobre la
        
    • Rusia relativo a
        
    • Rusia relativa al
        
    • Rusia en relación con
        
    Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول
    Denuncia de Ucrania relativa al Decreto del Soviet Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol: UN الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستبول:
    91. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sevastopol UN ١٩ الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول
    Tema 91. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol. UN البند ٩١ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشــأن مرســوم المجلس اﻷعلى للاتحــاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول.
    138. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sevastopol UN ١٣٨ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول
    138. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol (véase S/25070/Add.29) UN ١٣٨ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول )انظر S/25070/Add.29(
    112. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol (véase S/25070/Add.29) UN ١١٢ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول )انظر S/25070/Add.29(
    109. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol UN ٩٠١ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول
    Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol UN ٨١ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول.
    112. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol (véase S/25070/Add.29) UN ١١٢ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول )انظر S/25070/Add.29(
    Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol UN ١٠٩ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول
    El Gobierno también mencionó la decisión del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia sobre el derecho de Nikitin a la libre elección de abogado, pero negó la existencia de una persecución contra la Fundación Bellona. UN وأشارت الحكومة أيضا إلى قرار المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي المتعلق بحق السيد نيكيتين في حرية اختيار محام يمثله. وأنكرت أي مطاردة لمؤسسة بيلونا.
    96. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol (véase S/25070/Add.29) UN ٦٩ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول )انظر S/25070/Add.29(
    57. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sevastopol UN ٥٧ - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول.
    91. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol (véase S/25070/Add.29). UN ١٩ - شكوى مقدمــة من أوكرانيـا بشـأن مرسـوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول )انظر S/25070/Add.29(.
    39. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol. UN ٣٩ - الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول.
    49. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol. UN 49 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم المجلس الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول
    38. Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol. UN 38 - شكوى مقدمة من أوكرانيا بشأن مرسوم مجلس السوفيات الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيفاستوبول.
    He pedido el uso de la palabra en relación con la propuesta presentada a nuestra Conferencia por los Embajadores de China y de la Federación de Rusia en relación con la no militarización del espacio ultraterrestre. UN لن أطيل عليكم، أخذت الكلمة بشأن مشروع الوثيقة المقدم من سفيري الصين والاتحاد الروسي المتعلق بمنع عسكرة الفضاء الخارجي.
    En este sentido, apoyamos la propuesta de la Federación de Rusia de reforzar urgentemente los mecanismos regionales para facilitar la asistencia para el desarrollo. UN وفي هذا الصدد، نؤيد اقتراح الاتحاد الروسي المتعلق بتعزيز الآليات الإقليمية لتوفير المساعدة الإنمائية.
    45. El Sr. Chernenko (Federación de Rusia), haciendo uso del derecho de respuesta, dice que su delegación desea aclarar la cuestión de la legislación rusa sobre las organizaciones no gubernamentales, planteada por la delegación de los Estados Unidos. UN 45 - السيد تشيِرنِنكو (الاتحاد الروسي): تكلم على سبيل الممارسة لحق الرد، فقال إن وفده يود أن يوضح مسألة التشريع الروسي المتعلق بالمنظمات غير الحكومية، الذي هو مسألة طرحها وفد الولايات المتحدة.
    42. La resolución patrocinada por la Federación de Rusia sobre la transparencia y el fomento de la confianza en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas fue un hito significativo. UN 42- كان قرار الاتحاد الروسي المتعلق بالشفافية وبناء الثقة في الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة حدثاً هاماً.
    57. Denuncia de Ucrania en relación con el decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia relativo a Sebastopol. UN 57 - شكوى مقدمة من أوكرانيا فيما يتعلق بمرسوم صادر عن المجلس الأعلى للاتحاد الروسي المتعلق بسيناستبول.
    - Materiales adicionales presentados a la Subcomisión el 3 de abril de 2002, entre ellos, información y datos adicionales en apoyo de la presentación de la Federación de Rusia relativa al establecimiento de su plataforma continental de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas de 1982 sobre el Derecho del Mar; UN - المواد الإضافية المقدمة إلى اللجنة الفرعية في 3 نيسان/أبريل 2002، بما في ذلك البيانات والمعلومات الإضافية الداعمة لطلب الاتحاد الروسي المتعلق بتعيين جرفه القاري وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more