"الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rusia ante la Conferencia de Desarme
        
    • DE RUSIA
        
    y Plenipotenciario Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN السفير فوق العادة والمفوض الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente Jefe de la delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Jefe de la delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN رئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Jefe de la delegación de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Embajador, Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN السفيـر، الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
    CARTA DE FECHA 13 DE MAYO DE 1996 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA FEDERACION DE Rusia ante la Conferencia de Desarme POR LA QUE SE TRANSMITE UNA DECLARACION DEL SECRETARIO DE PRENSA DEL UN رسالة مؤرخة ٣١ أيار/مايو ٦٩٩١ موجهة مـن الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها بياناً أصدره السكرتير الصحفي لرئيس الاتحاد الروسي يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    CARTA DE FECHA 12 DE FEBRERO DE 2002 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA FEDERACIÓN DE Rusia ante la Conferencia de Desarme, POR LA QUE SE TRANSMITE EL COMUNICADO DE PRENSA DEL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA EMITIDO EN RELACIÓN CON LA DECLARACIÓN FORMULADA POR EL SECRETARIO DE ESTADO ADJUNTO DE LOS ESTADOS UNIDOS, UN للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بها نص بيان صحفي صـادر عـن وزارة الشؤون الخارجية في الاتحـاد الروسي فيما يتصـل بالكلمـة التي ألقاها وكيـل وزارة الشؤون الخارجية في الولايات المتحـدة الأمريكية السيد
    CARTA DE FECHA 11 DE JUNIO DE 2003 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA FEDERACIÓN DE Rusia ante la Conferencia de Desarme, POR LA QUE SE INFORMA DEL DESARROLLO DE UNA INICIATIVA PARA FOMENTAR LA FRANQUEZA Y LA CONFIANZA EN LAS UN رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يخطره فيها بطرح مبادرة لتعزيز الانفتاح ولبناء الثقة في
    CARTA DE FECHA 26 DE JULIO DE 2004 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA FEDERACIÓN DE Rusia ante la Conferencia de Desarme POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DEL COMUNICADO DE PRENSA EMITIDO POR EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA UN رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه 2004موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بها نص بيان صحفي صـادر عـن
    CARTA DE FECHA 16 DE AGOSTO DE 2004 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA FEDERACIÓN DE Rusia ante la Conferencia de Desarme POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DEL COMUNICADO DE PRENSA EMITIDO POR EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA EL 9 DE AGOSTO DE 2004 RELATIVO A LA UN رسالة مؤرخة 16 آب/أغسطس 2004 موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بتاريخ
    La Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme en Ginebra saluda atentamente a la Secretaría de la Conferencia y tiene el honor de transmitirle el texto de la declaración hecha por el representante del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación DE RUSIA el 15 de mayo de 1995 en relación con un nuevo ensayo nuclear realizado por la República Popular de China. UN تهدي البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح بجنيف تحياتها إلى أمانة المؤتمر وتتشرف بتقديم بيان أصدره ممثل لوزارة الشؤون الخارجية بالاتحاد الروسي يوم ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١ بصدد التجربة النووية الجديدة التي أجرتها جمهورية الصين الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more