"الرومانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rumania
        
    • romano
        
    • rumanas
        
    • romana
        
    • rumano
        
    • rumana
        
    • romanos
        
    • romanas
        
    • Roman
        
    • rumanos
        
    • Roma
        
    • romaní
        
    • latinos
        
    • del país
        
    • Romanian
        
    Autor de más de 100 artículos sobre diversas cuestiones económicas internacionales, que han sido publicados en periódicos y revistas de Rumania UN كتب أكثر من مائة مقالة عن مختلف المسائل الاقتصادية الدولية نشرت في الصحف والمجلات الرومانية السيد حسن جوارنه
    Se adjuntan copias de noticias de la prensa sobre esta cuestión en Rumania. UN ويرد طي هذا التقارير الصحفية التي في حوزتنا بشأن المسألة الرومانية.
    Ya saben, hace 2.000 años, Europa: la ruptura, la fragmentación del Sacro Imperio romano. TED كما تعلمون فمنذ 2000 عام تعرضت اوروبا للتقسيم على يد الامبرطورية الرومانية
    Las autoridades rumanas se pusieron además en contacto con las autoridades competentes de Ucrania y Bulgaria. UN كما اتصلت السلطات الرومانية بالسلطات المختصة في أوكرانيا وبلغاريا.
    Esa institución fue la iglesia católica romana. TED تلك المؤسسة هي الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
    La de Chernovtsy, en rumano y hebreo; y la de Zhitomir, en polaco. UN وتبث البرامج باللغتين الرومانية والييدية في تشيرنوفستي والبرامج البولندية في زيتومير.
    La autoridad rumana considera este diálogo abierto como una de las maneras más importantes de impedir el tráfico ilícito. UN وتعتبر السلطات الرومانية أن هذا الحوار المفتوح يمثل واحدة من أهم الوسائل لمنع الاتجار غير المشروع.
    Los viajeros fueron secuestrados, liberados unas semanas más tarde y trasladados a la Embajada de Rumania en Bagdad. UN وقد اختطف المسافرون ثم أفرج عنهم بعد بضعة أسابيع وأُخذوا إلى السفارة الرومانية في بغداد.
    Los viajeros fueron secuestrados, liberados unas semanas más tarde y trasladados a la Embajada de Rumania en Bagdad. UN وقد اختطف المسافرون ثم أفرج عنهم بعد بضعة أسابيع وأُخذوا إلى السفارة الرومانية في بغداد.
    Consejo Científico del Organismo Espacial de Rumania UN رئيس المجلس العلمي للوكالة الفضائية الرومانية
    La Sociedad rumana Independiente pro Derechos Humanos organizó un seminario sobre la reforma penal en Rumania. UN وعقدت حلقة دراسية أخرى عن اﻹصلاحات الجزائية في رومانيا نظمتها جمعية حقوق اﻹنسان الرومانية المستقلة.
    Así empezó la caída del Imperio romano. Open Subtitles كانت هذه بداية سقوط الإمبراطورية الرومانية
    Me quedé despierto hasta medianoche estudiando el Ritual romano pensando en lo que se aproximaba. Open Subtitles بقيت مستيقظاً حتى بعد منتصف الليل أدرس الطقوس الرومانية مفكراً بما كان لديهم
    Las autoridades rumanas presentarán en breve el instrumento de ratificación al Secretario General de las Naciones Unidas, depositario de la Convención. UN وسوف تقدم السلطات الرومانية بعد فترة وجيزة صك التصديق الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الوديع لهذه الاتفاقية.
    Las conversaciones con las autoridades rumanas incluyeron una reunión con una comisión de cuatro miembros encargada de examinar y aprobar las solicitudes de asilo. UN وشملت المحادثات مع السلطات الرومانية عقد اجتماع مع اللجنة الرباعية المكلفة بفحص طلبات اللجوء والموافقة عليها.
    "Al mismo tiempo, la caballería romana y las tropas ligeras, parecían surgir de la nada". Open Subtitles في نفس الوقت الخيالة الرومانية وبعض الاسلحة الخفيفة تبدو أنها تظهر من العدم
    Sin embargo ofrecen una oportunidad. Para nadar en un mar de sangre romana. Open Subtitles إنهم يعرضون فرصة لنا بأن نصبح في بحر من الدماء الرومانية
    A nuestro juicio, el tribunal rumano, por iniciativa propia, se declaró incompetente. UN ونفهم أن المحكمة الرومانية رفضت من تلقاء نفسها هذا الاختصاص.
    Confía sinceramente en que el Gobierno rumano revisará su definición de la violación marital en el marco del Código Penal. UN وأعربت عن أملها الشديد في أن تراجع الحكومة الرومانية تعريفها للاغتصاب في إطار الزواج بموجب قانون العقوبات.
    Su desaparición ha aumentado las sospechas de presuntas atrocidades cometidas en la insular república rumana. Open Subtitles إختفائُها لفت الأنظار ودعى للتّحقيق في الأعمال الوحشية المُشاعة ضمن الجمهورية الرومانية المعزولة
    Su líder, Barrabás, buscado como criminal y asesino... preparaba las trampas para los lobos romanos. Open Subtitles زعيمهم باراباس كان مطلوباً كقاتل و مجرم الذئاب الرومانية أعدوا خطة للوقوع به
    suestrategiaes captura de ciudades romanas yexigirel pagodel Imperio enormes rescates para ganar ellos espalda. Open Subtitles استراتيجيته هيَ بأسر المُدن الرومانية و إلزام الإمبراطورية دفع فديات .ضخمة لإعادتها
    ¿Creer que? Los motivos de Roman me parecen bastante claros para mí. Open Subtitles دوافع الرومانية تبدو واضحة جدا بالنسبة لي.
    Rumania se ha ofrecido como anfitrión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes, que se celebrará en los Cárpatos rumanos. UN وعرضت رومانيا استضافة الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في منطقة الكربات الرومانية.
    El reclamo del acusado de una misión divina... no desafía la autoridad de Roma. Open Subtitles أنه أدعى أن مهمته إلهية على الارض و لا يتحدى السلطة الرومانية
    Fuera de Burgenland, sólo se ofrecen cursos de lengua romaní en Viena. UN وخارج بورجن لاند تقدم دورات اللغة الرومانية في فيينا وحدها.
    La primera consistirá en la transferencia del sistema a la nueva plataforma, y la segunda en equipar el sistema con funciones de apoyo para alfabetos no latinos. UN تتمثل أولاهما في ترحيل النظام بالمقابلة إلى بيئة التشغيل الجديدة، بينما تتمثل المرحلة الثانية في توفير وظائف دعم اللغات غير الرومانية.
    El Gobierno de Rumania reconoce que su voluntad de limitar la amplitud del costo social de las reformas acrecienta las dificultades del país. UN وأوضحت أن الحكومة الرومانية تدرك أن عزمها على الحد من فداحة التكلفة الاجتماعية لﻹصلاحات سيزيد من الصعوبات التي يعاني منها البلد.
    Romanian Independent Society of Human Rights UN الجمعية الرومانية المستقلة لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more