:: Se alienta a los gobiernos a que participen en iniciativas y asociaciones internacionales para promover el deporte para el desarrollo y la paz. | UN | :: تشجع الحكومات على المشاركة في المبادرات والشراكات الدولية الهادفة إلى تحقيق تقدم في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Mi delegación da las gracias al Secretario General y al Grupo de Trabajo sobre el deporte para el desarrollo y la paz por sus valiosos esfuerzos. | UN | ويود وفد بلادي أن يتقدم بالشكر للسيد الأمين العام والفريق العامل المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على الجهود المقدرة التي بذلوها. |
Acogiendo con beneplácito la decisión del Secretario General de prorrogar el mandato de su Asesor Especial sobre el deporte para el desarrollo y la paz, | UN | وإذ ترحب بقرار الأمين العام تجديد ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، |
En el informe se afirmaba también que se observa un fuerte impulso en favor del deporte para el desarrollo y la paz entre los países en desarrollo. | UN | وقد وقف التقرير أيضا على وجود زخم قوي بين البلدان النامية لصالح تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
La publicación sirve de instrumento de comunicación para el sistema de las Naciones Unidas y sus asociados en la esfera del deporte para el desarrollo y la paz. | UN | وتمثل النشرة أداة اتصال لمنظومة الأمم المتحدة والشركاء الخارجيين المعنيين بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
b) Fomentar y apoyar la integración e incorporación de las actividades relacionadas con el deporte como medio de promover el desarrollo y la paz en los programas y políticas de desarrollo; | UN | (ب) تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في البرامج والسياسات الإنمائية؛ |
El Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte como instrumento para promover el desarrollo y la paz lleva a cabo actividades de difusión y promoción en el mundo del deporte a fin de promover los ideales de las Naciones Unidas. | UN | يضطلع المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بأعمال الاتصال والدعوة في الأوساط الرياضية من أجل الترويج للمثل العليا للأمم المتحدة. |
Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz | UN | الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Acogiendo con beneplácito la decisión del Secretario General de prorrogar el mandato de su Asesor Especial sobre el deporte para el desarrollo y la paz, | UN | وإذ ترحب بقرار الأمين العام تجديد ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، |
Oficina de las Naciones Unidas sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Se exhorta a los Estados Miembros a adherirse al Grupo Internacional de Trabajo sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz y a darle apoyo. | UN | كما يُهاب بها أن تنضم إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وأن تدعمه. |
Coordinación a través del Asesor Especial y la Oficina de las Naciones Unidas sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz | UN | التنسيق عن طريق المستشار الخاص ومكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Sudáfrica acoge con beneplácito el Plan de Acción sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz. | UN | وترحب جنوب أفريقيا بخطة العمل لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
También acogemos con beneplácito los esfuerzos del Grupo Internacional de Trabajo sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz y esperamos su informe con interés. | UN | ونرحب أيضاً بجهود الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ونترقب تقريره. |
Italia participa activamente en la labor del Grupo de Amigos del deporte para el Desarrollo y la paz. | UN | وتشارك إيطاليا بنشاط في أعمال فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Oficina del deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas | UN | بـاء - مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام |
Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, | UN | وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، |
Esperamos que esas asociaciones aumenten con la guía y la dirección de la Oficina del deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas. | UN | ويحدونا الأمل أن نشهد توسيع تلك الشراكات بتوجيه وقيادة مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
La Oficina del deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas ha llevado a cabo varias actividades en algunos países africanos. | UN | وكان مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام قد اضطلع بجملة من الأنشطة في عدد من البلدان الأفريقية. |
Recordando el " Llamamiento a la Acción " aprobado el 6 de diciembre de 2005 en Magglingen (Suiza), en la conferencia con que culminó el Año Internacional del Deporte y de la Educación Física, al objeto de impulsar el deporte como medio de promover el desarrollo y la paz entre los gobiernos, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones deportivas internacionales, | UN | وإذ تشير إلى ' ' النداء من أجل العمل``، المعتمد في كانون الأول/ديسمبر 2005 في ماغلينغن، سويسرا في المؤتمر الختامي للسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية، الذي يدعو إلى الترويج لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام لدى الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الرياضية الدولية، |
La Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración prosigue su estrecha y productiva colaboración con la Oficina del Asesor Especial sobre el deporte como instrumento para promover el desarrollo y la paz. | UN | 66 - يواصل مكتب الأمم المتحدة للشراكات تعاونه الوثيق المثمر مع مكتب المستشار الخاص المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Consciente de las recomendaciones contenidas en el informe final del Grupo Internacional de Trabajo del deporte para el Desarrollo y la Paz, titulado " Harnessing the Power of Sport for Development and Peace: Recommendations to Governments " , que alienta a los Estados Miembros a aplicar las recomendaciones, | UN | وإذ تعترف بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``، والتي تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات، |
Vaya también mi agradecimiento al Sr. Adolph Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte en pro del desarrollo y la paz, y al Sr. Jacques Rogge, Presidente del Comité Olímpico Internacional, por los esfuerzos incansables que han desplegado en este sentido. | UN | كما أتوجه بالشكر للسيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والسيد جاك روغ، رئيس اللجنة الأولمبية الدولية، على جهودهما الحثيثة في هذا الصدد. |