"الريث" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Espectros
        
    • Espectro
        
    • Wraith
        
    • cosechado
        
    Si se quedan mucho, los Espectros volverán y todos nuestros sacrificios serán por nada. Open Subtitles و إذا ظلوا هنا ، فربما يعود الريث و تكون تضحياتنا عبثا
    Sí. El escudo EM es lo que mantiene alejados los Espectros, no los sacrificios. Open Subtitles نعم ، الحقل الواقى هو ما كان يبعد الريث و ليست تضحياتهم
    los Espectros las proyectan, para hacerte ver cosas que no están ahí. Open Subtitles الريث يصنعون شيئا كهذا فهم يجعلونك ترى شيئا غير موجود
    Usar células de Espectro vivas es nuestro único recurso en este momento. Open Subtitles بإستعمال خلايا الريث الحيّة إستعانتنا الوحيدة في هذه نقطة الإتصال.
    Antes de que apareciera el Espectro de Sheppard, quería perfeccionar mi programa médico de nanocitos. Open Subtitles حسنا ، قبل ظهور ذلك الريث لشيبرد كنت أحاول تطوير البرنامج الطبى للنانيت
    ¿Cómo adoradores de los Wraith y traidores a la memoria de Sateda? Open Subtitles كخونه و عبده الريث سيظلوا في ذكري ستايدا
    Algo que esperamos que algún día nos haga completamente inmunes a los Espectros. Open Subtitles الشّيء الذي نتمنّى يوما ما انه سيجعلنا محصّنين بالكامل ضدّ الريث.
    Entonces si el suero hace esto, es más que una defensa contra los Espectros. Open Subtitles إذن لو أنّ المصل عمل هذا،هو أكثر من فقط دفاع ضدّ الريث.
    Las naves de los Espectros aparentemente entran y salen del hiperespacio periódicamente. Open Subtitles سفن الريث تدخل و تخرج من الفضاء الفائق بشكل منتظم
    Ese satélite es lo único que hay entre los Espectros y Atlantis. Open Subtitles و هو الشئ الوحيد الذى يحول بين الريث و أتلانتس
    Cuando los Espectros se hubieran ido y el planeta fuera habitable otra vez, yo debía regresar en uno de los dos transbordadores, pero obviamente algo salió mal. Open Subtitles بمجرد إختفاء الريث و عودة الكوكب مرة أخرى صالحا للسكن كنت سأقود واحد من اثنين من المكوكات للعودة إلى السطح ، و لكن
    los Espectros dan un paso adelante no sólo para su propio beneficio, sino por el de toda la galaxia. Open Subtitles فإن الريث سيتخذون خطوة إلى الأمام ليس فقط لمصلحتهم الذاتية و لكن من أجل المجرة بالكامل
    Si los Espectros nunca han alcanzado su mundo, deberían volver allí. Open Subtitles إذا لم يمس الريث عالمك،اذن يجب ان تعود الي هناك.
    Nuestro pueblo cree que los Espectros volverán si nos aventuramos en la vieja ciudad. Open Subtitles إعتقدنا لمدة طويلة ان الريث سيحضر إذا تجرئنا علي المدينة القديمة.
    ¿Y si los Espectros son el enemigo del que hablaba el holograma de los Antiguos? Open Subtitles ماذا لو الريث هو عدو القدماء الذي ذكر في الهولوجرام؟
    Creo que los supervivientes se ocultaron aquí de los Espectros durante el último gran ataque. Open Subtitles أعتقد انه المكان حيث إختفوا الناجون من الريث أثناء الهجوم الأخيرِ.
    los Espectros permiten que los nuestros aumenten. Open Subtitles يسمح الريث لشعبنا للنمو في أعداد.
    Mira, el Espectro ha desaparecido tenemos una tonelada de investigación que hacer. Open Subtitles إنظروا .الريث مات ، و لدينا الكثير من الابحاث لعملها
    Yo no vi una recolecta tan sólo la llegada de naves Espectro y eso es exactamente lo que pasó. Open Subtitles لم أكن أرى حصدا بل مجرد أن سفن الريث قادمة و هذا هو بالضبط ما حدث
    Me he tomado la libertad de hacer algunas pruebas... usando células tomadas del brazo del Espectro que el Mayor Sheppard trajo de Athos. Open Subtitles قمت ببعض الإختبارات إستعمالت خلايا من ذراع الريث التي جلبها ميجور شيبارد من أثوس.
    Fue secuestrado por un compañero Satedan... un adorador Wraith llamado Tyre. Open Subtitles لقد تم الايقاع به علي يد تابع لستادن عابد الريث تحت اسم تيري
    La Dra. Keller me dijo que ya no quedaba ningún rastro... de la enzima de los Wraith en mi cuerpo. Open Subtitles دكتور كيلر اخبرتني انه لا يوجد اي من انزيمات الريث بداخلي
    Están repartiendo suministros médicos en un planeta que fue recientemente cosechado. Open Subtitles انهم يرسلون الإمدادات الطبية إلى كوكب هاجمه الريث فى الآونة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more