El TNP es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y el cimiento en que se apoya gran parte de nuestro trabajo. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار وهي اﻷساس الذي ترتكز عليه معظم جهودنا. |
Creemos que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y que ha hecho una contribución incalculable a la paz y la seguridad internacionales. | UN | ونرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، وهو نظام أسهم اسهاماً لا يقدر بثمن في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين. |
Creemos que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y que ha hecho una contribución incalculable a la paz y la seguridad internacionales. | UN | ونرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، وهو نظام أسهم اسهاماً لا يقدر بثمن في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear, dista mucho de haber conseguido los resultados esperados que se convinieron en la Conferencia de Examen del año 2000. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي هي حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي، لا تزال بعيدة عن تحقيق كل النتائج المرجوة والمتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares sigue siendo la piedra angular del régimen de no proliferación nuclear y como tal debe aplicarse íntegramente y de buena fe. | UN | 51 - لا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي، ولذلك يجب التقيد بها تماما وبصدق. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares constituye la piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear. | UN | 9 - وتعد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي. |
6. Es preciso seguir consolidando y fortaleciendo la función del Tratado como piedra angular del régimen internacional de no proliferación, potenciar su autoridad y eficacia y velar por el estricto cumplimiento de las disposiciones pertinentes del Tratado. | UN | 6 - وينبغي بذل الجهود لمواصلة توحيد وتعزيز الدور الذي تؤديه المعاهدة بوصفها حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، بهدف تعزيز سلطتها وفعاليتها، وضمان الامتثال الصارم لأحكام المعاهدة ذات الصلة. |
6. Es preciso seguir consolidando y fortaleciendo la función del Tratado como piedra angular del régimen internacional de no proliferación, potenciar su autoridad y eficacia y velar por el estricto cumplimiento de las disposiciones pertinentes del Tratado. | UN | 6 - وينبغي بذل الجهود لمواصلة توحيد وتعزيز الدور الذي تؤديه المعاهدة بوصفها حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، بهدف تعزيز سلطتها وفعاليتها، وضمان الامتثال الصارم لأحكام المعاهدة ذات الصلة. |
El éxito depende de la cooperación y la participación activa de todos los Estados, en particular los Estados Partes en el Tratado, que sigue siendo la piedra angular del régimen internacional de no proliferación de las armas nucleares. | UN | فالنجاح يقتضي التعاون والمشاركة النشطة من جانب جميع الدول، ولا سيما الدول الأطراف في المعاهدة، وهو ما لا يزال يمثل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية. |
La Comunidad Europea y sus Estados miembros reiteran su firme adhesión a la causa de la no proliferación de las armas nucleares en general y, en particular, al Tratado de 1968 sobre la no proliferación de las armas nucleares, que consideran la piedra angular del régimen internacional de no proliferación. | UN | إن الجماعـــة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها تشدد على تعلقها الثابت بعدم انتشار اﻷسلحة النووية عموما، وبصفة خاصة، بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٦٨، التي تعتبرها حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
6. Es preciso seguir consolidando y fortaleciendo la función del Tratado como piedra angular del régimen internacional de no proliferación, potenciar su autoridad y eficacia y velar por el estricto cumplimiento de las disposiciones pertinentes del Tratado. | UN | 6 - وينبغي بذل جهود حثيثة لتوطيد وتعزيز دور المعاهدة بوصفها حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، بهدف رفع سلطتها وفعاليتها، وضمان الامتثال الفعلي والدقيق لأحكامها. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) entró en vigor hace 43 años y se convirtió en la piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear. | UN | 1 - دخلت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حيز النفاذ منذ 43 عاماً، وأصبحت تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) entró en vigor hace 43 años y se convirtió en la piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear. | UN | 1 - دخلت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حيز النفاذ منذ 43 عاماً، وأصبحت تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي. |
El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP) entró en vigor hace 43 años y se convirtió en la piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear. | UN | 1 - دخلت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حيز النفاذ منذ 43 عاماً، وأصبحت تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي. |
Es preciso llevar a cabo esfuerzos constantes para consolidar y fortalecer la función del Tratado como piedra angular del régimen internacional de no proliferación, potenciar su autoridad y eficacia y velar por el cumplimiento estricto y efectivo de sus disposiciones. | UN | 6 - وينبغي بذل جهود حثيثة لتوطيد وتعزيز دور المعاهدة بوصفها حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار، ولتعزيز سلطتها وفعاليتها، وضمان الامتثال الفعلي والدقيق لأحكامها. |
Aunque indudablemente el proyecto de la zona libre de armas nucleares en el Asia meridional constituye una importante contribución regional a la no proliferación nuclear, no puede sustituir la participación en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que continúa siendo la piedra angular del régimen internacional de no proliferación. | UN | ٢ - ومع أن مشروع إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا يشكل بالتأكيد إسهاما إقليميا مهما في عدم انتشار اﻷسلحة النووية، إلا أنه لا يمكنه أن يكون بديلا للعضوية في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، التي لا تزال حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
- El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación nuclear y una base esencial para el logro del desarme nuclear (A/CN.10/2000/WG.I/CRP.1). | UN | - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي وهي الأساس الضروري لمتابعة نزع السلاح النووي (A/CN.10/2000/WG.I/CRP.1). |
49. El Sr. Ba-Omar (Omán) dice que el Tratado constituye la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y desarme nucleares y que por ello debe preservarse. | UN | 49 - السيد باعمر (عمان): قال إن المعاهدة تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، وعليه يجب المحافظة عليها. |
49. El Sr. Ba-Omar (Omán) dice que el Tratado constituye la piedra angular del régimen internacional de no proliferación y desarme nucleares y que por ello debe preservarse. | UN | 49 - السيد باعمر (عمان): قال إن المعاهدة تشكل حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، وعليه يجب المحافظة عليها. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares sigue siendo la piedra angular del régimen de no proliferación nuclear y como tal debe aplicarse íntegramente y de buena fe. | UN | 5 - لا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي، ولذلك يجب التقيد بها تماما وبصدق. |