"الزجاجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de vidrio
        
    • de cristal
        
    • invernaderos
        
    • de Arena
        
    • ventanas
        
    • acristaladas
        
    • de cristales de
        
    • paneles
        
    • vitrina
        
    • cristalería
        
    • de invernadero
        
    • tenían vidrios
        
    • vidrio con desperfectos
        
    • canicas
        
    • plexiglás
        
    Y tiene un ojo de vidrio, una cadera artificial y una pierna de madera. Open Subtitles لا بأس بعد ذلك هناك عينها الزجاجية وذلك الورك الاصطناعي وساقها الخشبية
    Y el avión está hecho de abeto, madera y tela de fibra de vidrio, así que el radar no es problema. Open Subtitles والطائرة مصنوعة من شجرة التنوب والخشب الرقائقى والألياف الزجاجية مصنعة من الجلد والقماش . وهكذا الرادار ليست قضية
    Encontré rastros de aislante de fibra de vidrio en los pulmones de la víctima. Open Subtitles ربما. حسنا، لقد وجدت آثار من الألياف الزجاجية العازلة في الرئتين الضحية.
    Ya no parecen gozar los techos de cristal que ponemos sobre ellas. Open Subtitles لا يبدون معجبات بالأسقف الزجاجية التي نضضعها فوقهم بعد الآن
    Ella y el detective Bell intentarían identificar al hombre del ojo de cristal; Open Subtitles هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية الرجل ذو العين الزجاجية;
    Tengo puertas de vidrio en la parte de atrás de la casa. Open Subtitles حصلت الأبواب الزجاجية في الجزء الخلفي من بيتي، أليس كذلك؟
    Durante esas inspecciones se descubrió equipo de vidrio importado para el programa prohibido de guerra química. UN وخلال عمليات التفتيش هذه اكتُشفت المعدات الزجاجية المستوردة من أجل برنامج الحرب الكيميائية المحظور.
    Se tomarán medidas adicionales de seguridad física, como por ejemplo paneles de vidrio a prueba de balas para garantizar la seguridad de los acusados, si ello se considerara necesario después de una evaluación de los riesgos. UN وسيتم توفير أمن مادي إضافي، كالحواجز الزجاجية القوية مثلا ﻷمن المتهمين، حسب الاقتضاء، على ضوء تقدير مدى الخطر.
    2. En los embalajes/envases combinados, sólo se podrán utilizar recipientes de vidrio como embalajes/envases interiores con un contenido máximo de 0,5 kg o 0,5 litros. UN 2- في العبوات المجمعة، لا يجوز استخدام الأوعية الزجاجية إلا كعبوات داخلية ذات محتوى أقصى قدره 0.5 كغ أو 0.5 لتر.
    El demandante, un vendedor francés, vendió telas de fibra de vidrio para filtros al demandado, un comprador alemán. UN قام بائع فرنسي، هو المدعي، ببيع أقمشة من الألياف الزجاجية خاصة بأجهزة الترشيح الى مشتر ألماني، هو المدعى عليه.
    8.2 " Materiales fibrosos o filamentosos " de vidrio que posean las dos características siguientes: UN 8-2 - `المواد الليفية أو الخيطية ' الزجاجية التي تتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    8.2 " Materiales fibrosos o filamentosos " de vidrio que posean las dos características siguientes: UN 8-2 - `المواد الليفية أو الفتيلية ' الزجاجية التي تتسم بكلتا الخاصتين التاليتين:
    El Tribunal de Comercio de Paris desestimó la demanda del comprador aduciendo que éste no había probado con certeza el origen de los defectos en los paneles de vidrio. UN وقد رفضت محكمة باريس التجارية دعاوى المشتري على أساس أنه لم يقدم اثباتا قاطعا عن منشأ العيوب في الألواح الزجاجية.
    :: Se descubrió un molde de fibra de vidrio con el que, según su admisión, el Iraq tenía previsto fabricar una ojiva en racimo para un cohete de 200 milímetros. UN :: اكتُشف قالب مصنوع من الألياف الزجاجية أقر العراق بأنه كان مخصصا لإنتاج رأس حربي عنقودي لصاروخ من عيار 200 مليمتر.
    Cuando estaba en el Secundario mi novio tenía un ojo de cristal. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية، كان لي صديق العين الزجاجية.
    A título de ejemplo, el Iraq ha declarado que produjo 2.200 litros de aflatoxina, utilizando diversos tarros de cristal de pequeño volumen. UN فعلى سبيل المثال، أعلن العراق عن أنه أنتج ٢٠٠ ٢ لتر من اﻷفلاتوكسين، باستخدام العديد من القوارير الزجاجية الصغيرة الحجم.
    Así, por ejemplo, se ha reforzado el diseño del muro cortina de cristal para minimizar los posibles daños personales que podrían sufrir los ocupantes del edificio en caso de explosión. UN فتصميم الحوائط الساترة الزجاجية مثلا قد تم تعزيزه لتقليل الضرر الذي قد يلحق بشاغلي المبنى في حالة حدوث انفجار.
    El vapor caliente llena los enormes invernaderos de un terreno en expansión. Open Subtitles البخار الدافيء يملأ البيوت الزجاجية الضخمة و هذا الموقع الواسع
    En cabeza va el severo amo... con la guadaña y su reloj de Arena. Open Subtitles السيد الصارم يتحرك في المقدمة بالمنجل و الساعة الزجاجية
    Instalación de una película protectora a prueba de explosiones en las ventanas de todo el complejo UN لصق رقائق مانعة للتشظي على النوافذ الزجاجية في كامل المجمع
    Todas las superficies acristaladas exteriores de los edificios de la Secretaría, de conferencias y de la Asamblea General serán reemplazadas. UN 10 - وستستبدل أيضا جميع الأسطح الزجاجية الخارجية لمبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات ومبني الجمعية العامة.
    Protección de las fachadas de cristales de gran tamaño UN حماية الواجهات الزجاجية الضخمة الحجم
    Camarera, ¿podría traerme ese cóctel de langostinos que vi en la vitrina? Sí. Open Subtitles يا أيتها النادلة، هل لي بكوكتيل القريدس الذي رأيتها على الحافظة الزجاجية ؟
    Si no es para tu beneficio, al menos para mi cristalería. Open Subtitles إن لم يكن لأجلك، فعلى الأقل من اجل أوانـيّ الزجاجية.
    No se disponía de datos para evaluar los usos manuales y los usos de invernadero del paratión. UN ولم يكن يتوافر تاريخ لتقييم الاستخدام اليدوية والاستخدامات الدفيئة واستخدامات الباراثيون في ظروف الصوبة الزجاجية.
    En 2010 comenzaron a reemplazarse los paneles de vidrio con desperfectos que había en el techo del edificio del Tribunal. UN وبدأ العمل في عام 2010 لاستبدال الألواح الزجاجية على سطح مبنى المحكمة.
    Muy bien, muy bien, cuidado con las canicas. Open Subtitles حسنًا حسنًا كوني حريصة مع الكور الزجاجية
    Bueno, no nos gustaron tanto como la escultura de plexiglás. Open Subtitles في الواقع لم نحبها بقدر المنحوتة الزجاجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more