Programa de becas para indígenas | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
Programa de becas para indígenas | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
Otros logros importantes del Decenio hasta la fecha son los programas de capacitación, los cursos prácticos, los seminarios y el Programa de Becas para Poblaciones Indígenas. | UN | وهناك حتى الآن إنجازات أساسية أخرى للعقد، تتمثل في برامج التدريب، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، وبرنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين. |
:: Programa de becas para los indígenas (resolución 50/157 de la Asamblea General, anexo, párr. 13). | UN | :: برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين (قرار الجمعية العامة 50/157 المرفق، الفقرة 13). |
El Programa de becas para indígenas cuenta con un componente complementario de capacitación para los indígenas que proceden de América Latina, organizado en cooperación con el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad de Deusto en Bilbao (España). | UN | 12 - ويتضمن برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين عنصرا تدريبيا تكميليا للسكان الأصليين من أمريكا اللاتينية، نظم بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان بجامعة ديوستو في بلباو بأسبانيا. |
El evento fue organizado por los becarios indígenas que habían participado en un programa de capacitación de seis meses de duración en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ونظم الحفل سكان أصليون استفادوا من الزمالات الدراسية للسكان الأصليين وشاركوا في برنامج تدريبي دام ستة شهور في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Programa de becas para indígenas | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
El Programa de becas para indígenas brinda a los indígenas la oportunidad de adquirir experiencia en relación con los derechos humanos y el sistema de las Naciones Unidas y de desempeñarse a su regreso como especialistas en sus comunidades. | UN | ويتيح برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين للأفراد فرصة اكتساب خبرة في مجال حقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة، بحيث يكونوا بمثابة خبراء في مجتمعاتهم المحلية عند عودتهم. |
:: Programa de becas para indígenas (resolución 50/157 de la Asamblea General, anexo, párr. 13). | UN | :: برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين (قرار الجمعية العامة 50/157 المرفق، الفقرة 13). |
El programa de becas para indígenas brinda a estos últimos la oportunidad de adquirir experiencia en materia de derechos humanos y del funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas y, una vez regresen a sus comunidades, ejercer como especialistas en sus comunidades. | UN | ويتيح برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين للأفراد فرصة اكتساب خبرة في مجال حقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة، بحيث يكونوا بمثابة خبراء في مجتمعاتهم المحلية عند عودتهم. |
Por recomendación del Grupo en su cuarto período de sesiones, celebrado los días 15 y 16 de abril de 1999, ha sido posible financiar el programa de becas para indígenas con cargo al presupuesto ordinario en 1999 y 2000. | UN | وبناء على توصية الفريق في دورته الرابعة، المعقودة في 15 و 16 نيسان/أبريل 1999، تسنى تمويل برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين في إطار الميزانية العادية للمفوضية في عامي 1999 و 2000. |
El Grupo tomó nota del acuerdo entre la Oficina del Alto Comisionado y la Universidad de Bilbao, en virtud del cual los becarios indígenas de habla hispana previamente seleccionados por el Grupo podrían participar en el programa de becas para indígenas en Ginebra por un período de dos meses en el año 2000. | UN | وأحاط الفريق علما بالاتفاق بين المفوضية السامية وجامعة بلباو الذي سيتيح لأربعة من السكان الأصليين الناطقين بالأسبانية، يختارهم الفريق مسبقا، المشاركة في برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين في جنيف لفترة شهرين في سنة 2000. |
:: Programa de becas para los indígenas (resolución 50/157 de la Asamblea General, anexo, párr. 13). | UN | :: برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين (قرار الجمعية العامة 50/157 المرفق، الفقرة 13). |
El Programa de becas para indígenas cuenta con un componente de capacitación complementario para los indígenas que proceden de América Latina que no hablan inglés, organizado en cooperación con el Instituto Pedro Arrupe de Derechos Humanos de la Universidad de Deusto de Bilbao (España). | UN | 12 - ويتضمن برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين عنصر تدريبي تكميلي للسكان الأصليين من أمريكا اللاتينية غير الناطقين بالانكليزية، نظم بالتعاون مع معهد بيدرو اروبي لحقوق الإنسان بجامعة ديوستو في بلباو باسبانيا. |