Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo y calendario provisionales | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين |
El presente documento contiene el programa y el calendario provisionales del 46º período de sesiones, que se ultimaron en las reuniones entre períodos de sesiones. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال والجدول الزمني المؤقتين للدورة السادسة والأربعين بصيغتيهما النهائيتين اللتين وضعتا أثناء الاجتماعات التي عقدت بين الدورتين. |
La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo y calendario provisionales para el siguiente período de sesiones. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة المقبلة. |
Se invita a la Comisión a aprobar el programa y el programa de trabajo y calendario provisionales de su 46° período de sesiones. Documentación | UN | واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين. |
Se invita a la Comisión a aprobar el programa y el programa de trabajo y calendario provisionales de su 46° período de sesiones. Documentación | UN | واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين. |
En la 24ª sesión, el Presidente presentó el proyecto de programa de trabajo y el calendario provisionales de la Primera Comisión para 2015. | UN | 3 - وفي الجلسة 24، عرض الرئيس مشروع برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين للجنة الأولى لعام 2015. |
En esa misma sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo y calendario provisionales para 2015, que figuran en el anexo del presente informe. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين لعام 2015 المرفقين بهذا التقرير. |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el programa de trabajo y calendario provisionales de la Comisión para 2015, que figuran en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين للجنة لعام 2015، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
En la 24ª sesión, el Presidente presentó el proyecto de programa de trabajo y el calendario provisionales de la Primera Comisión para 2015. | UN | 3 - وفي الجلسة 24، عرض الرئيس مشروع برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين للجنة الأولى لعام 2015. |
La Asamblea General, por recomendación de la Primera Comisión, aprueba el programa de trabajo y calendario provisionales de la Comisión para 2015, que figuran en el anexo del informe de la Primera Comisión. | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين للجنة لعام 2015، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo y calendario provisionales (E/CN.3/2015/L.1) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين (E/CN.3/2015/L.1) |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo y calendario provisionales (E/CN.3/2015/L.1) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين (E/CN.3/2015/L.1) |
La Comisión aprueba su programa de trabajo y calendario provisionales para su próximo período de sesiones, que figura en el documento A/C.1/69/CRP.5. | UN | وأقرت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة القادمة على نحو ما وردا في الوثيقة A/C.1/69/CRP.5. |
En esa misma sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo y calendario provisionales para 2015, que figuran en el anexo del presente informe. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين لعام 2015 المرفقين بهذا التقرير(). |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo y el calendario provisionales del período de sesiones de la Comisión (E/CN.3/2015/L.1) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورة اللجنة (E/CN.3/2015/L.1) |
El programa y el calendario provisionales que figuran en el presente documento se refieren únicamente a las actividades que llevará a cabo la Comisión los días 16 a 20 de marzo de 1998, en los que se reunirá en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولا يتعلق جدول اﻷعمال والجدول الزمني المؤقتين ، الواردين في هذه الوثيقة ، الا بأعمال اللجنة في الفترة من ٦١ الى ٠٢ آذار/مارس ٨٩٩١ ، التي ستعمل فيها كهيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية . |
El jueves 29 de septiembre de 2005, a las 15.00 horas, la Primera Comisión celebrará en la Sala 4 su primera sesión de organización para examinar su programa de trabajo y calendario provisionales (A/C.1/60/CRP.1). | UN | ستعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 29 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين )A/C.1/60/CRP.1(. |
El jueves 29 de septiembre de 2005, a las 15.00 horas, la Primera Comisión celebrará en la Sala 4 su primera sesión de organización para examinar su programa de trabajo y calendario provisionales (A/C.1/60/CRP.1). | UN | ستعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 29 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين )A/C.1/60/CRP.1(. |
El jueves 29 de septiembre de 2005, a las 15.00 horas, la Primera Comisión celebrará en la Sala 4 su primera sesión de organización para examinar su programa de trabajo y calendario provisionales (A/C.1/60/CRP.1). | UN | ستعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 29 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين )A/C.1/60/CRP.1(. |
El jueves 29 de septiembre de 2005, a las 15.00 horas, la Primera Comisión celebrará en la Sala 4 su primera sesión de organización para examinar su programa de trabajo y calendario provisionales (A/C.1/60/CRP.1). | UN | ستعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 29 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 4، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين )A/C.1/60/CRP.1(. |
Antes de proceder a brindar una información más detallada del programa de trabajo y el calendario que se proponen, deseo indicar que el programa de trabajo y el calendario tentativos han sido preparados de conformidad con la práctica anterior. | UN | وقبل تقديم بيان أكثر تفصيلا لبرنامج العمل والجدول الزمني اللذين يتم اقتراحهما، أود أن أشير إلى أن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين قد أُعدا تمشيا مع الممارسة السابقة. |