"الزنجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • negra
        
    • Negras
        
    • negro que
        
    • of Negro
        
    Está molesta porque Ia negra usa el baño de invitados. como nosotras. Open Subtitles إنها غاضبة وحسب لأن الزنجية تستخدم حمام الضيوف ونحن كذلك.
    Mierda, la negra de siempre. ¿Quién la descubrió? Fleca. Open Subtitles اللعنة ، نفس الزنجية العجوز من الذى عثر عليها ؟
    Va la iglesia con su gorda esposa, luego tiene sexo con su novia negra Open Subtitles الكنيسة مع الزوجة السمينة الجنس مع الصديقة الزنجية
    ¿CÓMO TE ATREVES A ABRIR TU SUCIA BOCA PARA HABLARME, negra? Open Subtitles كيف تجرؤين على فتح فمكِ القذر أمامي أيتها الزنجية.
    El observador de Espacio Afroamericano destacó la marginación y discriminación racial contra las comunidades Negras en América Latina como resultado de la trata de esclavos. UN وألقى المراقب عن محفل الجماعات الأفروأمريكية الضوء على تهميش الجماعات الزنجية في أمريكا اللاتينية وممارسة التمييز العنصري ضدهم نتيجة لتجارة الرقيق.
    Tu débil intento de envenenarme falló bruja negra. Open Subtitles محاولتك الضعيفة في تسميمي قد فشلت أيتها الساحرة الزنجية
    ¿Cómo te atreves a abrir tu sucia boca para hablarme, negra? Open Subtitles كيف تجرؤين على فتح فمكِ القذر أمامي أيتها الزنجية
    ¿Cómo se le dice a una mujer negra cuyo marido acaba de morir? Open Subtitles ماذا يطلق على المرأة الزنجية التي قد توفيّ زوجها ؟
    Mantuve los ojos fuertemente cerrados todo el tiempo, negra repugnante. Open Subtitles ابقيت عيناي مغلقتان طوال الوقت ايتها الزنجية الكريهة
    ¿No pasaste un buen rato con tu ardiente chica negra del hot yoga que es del mismo color negro que tú, tío negro? Open Subtitles ألم تستمتع مع فتاتك الزنجية المثيرة، التي تمارس اليوغا الساخنة التي لونها مثل لونك، أيها الزنجي؟
    Le dio a la mujer negra un juego de llaves. Open Subtitles لقد اعطت السيدة الزنجية مفتاحها الاحتياطي
    ¡Sí, estamos en el lugar correcto, negra! Open Subtitles بالتأكيد نحن في المكان الصحيح ايتها الزنجية ؟
    Hicieron una declaración conjunta la Coalición Internacional para el Hábitat y Badil, el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, el Coordinador Nacional de los Derechos Humanos y el Instituto da Mulher negra - Geledés. UN وأدلى ببيان مشترك الائتلاف الدولي للموئل، وبديل، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب؛ والمنسقة الوطنية لحقوق الإنسان، ومعهد المرأة الزنجية.
    Pero a una buena zorra negra rara vez la compran por sus pulgares. Open Subtitles عدة مرات ، لكن كما تعلم أيها القبطان ... العاهرة الزنجية الجميلة
    La niñera negra de Gemma dijo que se habia herido en un accidente de coche. Open Subtitles الحاضنة الزنجية تقول بأن " جيما " تأذت من حادث سيارة
    - ¡The Good Wife! - ¡Esa versión negra de nuestro show! Open Subtitles مسلسل الزوجة الجيدة - النسخة الزنجية من مسلسلنا -
    "Deja el béisbol o tu negra esposa..." Open Subtitles اترك البيسبول مع زوجتك الزنجية
    Ella es la negra, que trabaje ella. Open Subtitles انها الزنجية هى من يجب عليها العمل
    Decisión sobre el Tercer Festival Mundial de Artes Negras UN مقرر بشأن الدورة الثالثة للمهرجان العالمي للفنون الزنجية
    Examen de las causas y la índole de los problemas que afectan a las minorías y la adaptación entre grupos y sus posibles soluciones que abarcan las secuelas del comercio de esclavos entre las comunidades Negras de todo el continente americano UN دراسة أسباب وطبيعة المشاكل التي تمس الأقليات وحلولها الممكنة مع مراعاة مصالح الجماعات، بما في ذلك مخلفات تجارة الرقيق للجماعات الزنجية في سائر أنحاء الأمريكتين
    Bueno, siempre es bueno tener el culo negro que alguien quiere pero no estoy seguro de que los sentimientos sean recíprocos. Open Subtitles إنه من المبهج دائماً ان تكون المؤخرة الزنجية مرغوبة لكنني لست متأكداً ان الشعور متبادل
    Ese festival tuvo como precedente el American Festival of Negro Arts de 1965, organizado por el Dr. Pritchard el primer año en que se observó el mes de la historia de los negros. UN وكان سلف هذا المهرجان هو المهرجان الأمريكي للفنون الزنجية سنة 1965 الذي نظمه الدكتور بريتشارد بوصفه أول شهر يكرس للاحتفال بتاريخ السود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more