:: Informe sobre la visita conjunta a Djibouti y Etiopía | UN | :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا |
:: Informe sobre la visita conjunta sobre el terreno a Djibouti y Etiopía | UN | :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا |
3. Informe de la visita conjunta a Bangkok y Myanmar del 6 al 19 de marzo de 2013 | UN | 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6 إلى 19 آذار/مارس 2013 |
Informe sobre la visita conjunta sobre el terreno a Panamá y El Salvador | UN | :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة لبنما والسلفادور |
Las delegaciones expresaron su agradecimiento al Gobierno de Mozambique, anfitrión de la visita conjunta sobre el terreno, y agradecieron también al equipo de las Naciones Unidas en el país y a la secretaría de la Junta Ejecutiva los excelentes arreglos que habían hecho para la visita. | UN | وأعربت الوفود عن شكرها لحكومة موزامبيق لاستضافة الزيارة الميدانية المشتركة. كما أعربت عن شكرها لفريق الأمم المتحدة القطري وأمانة المجلس التنفيذي لما اتخذاه من ترتيبات ممتازة. |
Tomó nota del informe sobre la visita conjunta a Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/SPA/2004/CRP.3); y | UN | أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3). |
Tomó nota del informe sobre la visita conjunta a Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3); y | UN | أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3). |
Por lo que se refiere a la coordinación, las mesas de los tres fondos y programas habían llegado muy pronto a un acuerdo sobre el programa de la reunión conjunta de las tres juntas y el lugar donde se realizaría la visita conjunta sobre el terreno. | UN | وفيما يتعلق بالتنسيق، توصلت مكاتب الصناديق والبرامج الثلاثة إلى اتفاق مبكر بشأن جدول أعمال الاجتماع المشترك للمجالس الثلاثة، وبشأن وجهة الزيارة الميدانية المشتركة. |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la visita conjunta sobre el terreno a Liberia. | UN | 126 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى ليبريا. |
la visita conjunta que hicieron a Haití no hizo sino demostrar, aún más, lo importante que era contemplar cómo trabajaban las misiones integradas de las Naciones Unidas y cómo trabajaba el UNICEF sobre el terreno cuando formaba parte de una misión integrada y el medio en que trabajaba era desfavorable. | UN | وعلاوة على ذلك، برهنت الزيارة الميدانية المشتركة لهايتي على أهمية معرفة كيفية عمل بعثات الأمم المتحدة المتكاملة وكيفية عمل اليونيسيف في الميدان كجزء من بعثة متكاملة في بيئة صعبة. |
a) Informe sobre la visita conjunta a Filipinas (DP-FPA/2011/CRP.1) y su corrección (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1); | UN | (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى الفلبين (DP-FPA/2011/CRP.1) وتصويبه (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1)؛ |
a) Informe sobre la visita conjunta a Filipinas (DP-FPA/2011/CRP.1) y su corrección (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1); | UN | (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى الفلبين (DP-FPA/2011/CRP.1) وتصويبه (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1)؛ |
a) Informe sobre la visita conjunta a Filipinas (DP-FPA/2011/CRP.1) y su corrección (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1); | UN | (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى الفلبين (DP-FPA/2011/CRP.1) وتصويبه (DP-FPA/2011/CRP.1/Corr.1)؛ |
3. Informe de la visita conjunta a Bangkok y Myanmar del 6 al 19 de marzo de 2013 | UN | 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6-19 آذار/مارس 2013 |
La delegación de Irlanda presentó el informe sobre la visita conjunta a Djibouti. | UN | 62 - وقدم وفد أيرلندا تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى جمهورية جيبوتي. |
La delegación de Sudáfrica presentó el informe sobre la visita conjunta a Etiopía. | UN | 65 - وقدم وفد جنوب أفريقيا تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى إثيوبيا. |
El delegado de Etiopía señaló que la visita conjunta había sido constructiva y que el Gobierno de Etiopía estaba colaborando estrechamente con el equipo de las Naciones Unidas en el país y con los donantes bilaterales. | UN | وأشار مندوب إثيوبيا إلى أن الزيارة الميدانية المشتركة كانت بناءة وأن الحكومة الإثيوبية تعمل بشكل وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري والبلدان المانحة الثنائية. |
VII. Informe de la visita conjunta realizada por las Juntas Ejecutivas | UN | سابعا - التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية |
2. Toma nota del informe de la visita conjunta a Mozambique (DP/2003/ CRP.10 - DP/FPA/2003/CRP.1); | UN | 2 - يحيط علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة لموزامبيق (DP/FPA/2003/CRP.1-DP/2003/CRP.10)؛ |
2. Toma nota del informe de la visita conjunta a Mozambique (DP/2003/ CRP.10-DP/FPA/2003/CRP.1); | UN | 2 - يحيط علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة لموزامبيق (DP/FPA/2003/CRP.1-DP/2003/CRP.10)؛ |