"الزيتية" - Translation from Arabic to Spanish

    • oleaginosas
        
    • petróleo
        
    • oleosos
        
    • Zeit
        
    • óleo
        
    • aceite
        
    • pinturas
        
    • oleosa
        
    • bituminosas
        
    • mural
        
    • pintura
        
    • aceites
        
    • oleosas
        
    • grasosa
        
    • aceitoso
        
    Semillas oleaginosas, productos alimenticios y elaboración UN البذور الزيتية والمنتجات الغذائية ومعالجتها
    Se prevé que ni el comercio ni los precios de las harinas oleaginosas se verán demasiado afectados. UN ومن المتوقع ألا تتأثر كثيرا التجارة في كُسب البذور الزيتية وأسعاره.
    Con respecto a lo primero, se habían hecho estudios sobre los cereales, el arroz, las semillas oleaginosas y los cítricos. UN وفيما يتعلق بالموضوع اﻷول، تم إجراء دراسات بشأن الحبوب واﻷرز والبذور الزيتية والحمضيات.
    Los lagos de petróleo secos suelen estar recubiertos de una costra fina de material muy contaminado, pero sin la capa aceitosa húmeda. UN وعادة ما يكون لبحيرات النفط الجافة قشرة رقيقة من المواد الشديدة التلوث لكن دون الطبقة الزيتية الرطبة.
    Actualmente se está diversificando la economía mediante la cría de animales, la producción de semillas oleaginosas y de algodón, y la pesca. UN ويجري حاليا تنويع الاقتصاد ليشمل تربية الحيوانات وإنتاج البذور الزيتية والقطن ومصائد الأسماك.
    Antes de 1990 se produjeron importantes cantidades de semillas oleaginosas, remolacha azucarera y tabaco, tanto para el consumo nacional como para la exportación. UN وقبل عام 1990، كانت كميات هائلة من البذور الزيتية وقصب السكر والتبغ تُنتَج لأغراض الاستهلاك المحلي والتصدير.
    La recolección de las semillas oleaginosas se realiza una vez al año, reduciéndose de ese modo las necesidades de inversiones a largo plazo. UN ويتم جمع محصول البذور الزيتية بصفة سنوية وهو ما يقلل من الاحتياجات إلى الاستثمارات الطويلة الأجل.
    La cosecha de plantas oleaginosas en Cuba no es significativa. UN كما أن إنتاج كوبا من المحاصيل الزيتية لا يذكر.
    Insumo: plantas oleaginosas o aceites vegetales de desecho UN اللِقيْم: المحاصيل الزيتية أو نفايات الخُضَر الزيتية
    :: Examinar las políticas relativas a los biocombustibles a fin de dedicar una mayor cantidad de cereales y semillas oleaginosas, que actualmente se destinan a la fabricación de combustibles, a la alimentación de personas y animales. UN :: مراجعة سياسات استخدام الحبوب والبذور الزيتية في عمليات إنتاج الوقود الحيوي وذلك لإتاحتها لتوفير الاحتياجات الغذائية.
    El proyecto adoptó una estrategia doble, consistente en la introducción de la palma de aceite y el desarrollo de las semillas oleaginosas tradicionales. UN وقد اتُبع في المشروع استراتيجية ذات شقين من خلال استعمال زيت النخيل وتطوير البذور الزيتية التقليدية.
    Por ejemplo, el Índice de Cereales y oleaginosas del Consejo Internacional de Cereales había disminuido un 2% con respecto al año anterior. UN فعلى سبيل المثال، انخفض مؤشر مجلس الحبوب الدولي للحبوب والبذور الزيتية بنسبة 2 في المائة مقارنة بالعام السابق.
    En la India, entraron en funcionamiento los programas relativos al yute y el cuero y se puso en marcha la formulación de programas sobre agricultura de secano, educación, conservación de energía y semillas oleaginosas. UN وفي الهند، دخل برنامجا الجوت والجلود طور التشغيل، وبدأت عملية إعداد البرامج في مجالات الزراعة البعلية، والتعليم، وحفظ الطاقة، والبذور الزيتية.
    En Hungría, por ejemplo, un grupo de agricultores expresó la intención de impugnar la venta de una empresa pública productora de semillas oleaginosas a una empresa italiana, sosteniendo que la privatización proporcionaba a esta empresa poderes de monopsonio y monopolio. UN وفي هنغاريا، على سبيل المثال، أعربت مجموعة من المزارعين عن عزمها على الطعن في بيع مؤسسة عامة منتجة للبذور الزيتية إلى شركة ايطالية على أساس أن الخصخصة زودت الشركة باحتكار للشراء وبسلطات احتكارية.
    Ya se han concluido dos estudios de viabilidad sobre residuos de petróleo. UN وقد استكملت دراستي جدوى بشأن النفايات الزيتية.
    113. Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos. UN بعض تكنولوجيات المعالجة لا تناسب النفايات المائية، والبعض الآخر لا يناسب النفايات الزيتية.
    Aprendí la diferencia entre una pintura al óleo y algo mecánico, como una fotografía. Open Subtitles وتعلمت الفرق بين بين اللوحة الزيتية الجميلة والشئ الميكانيكي ، مثل الصورة
    Tendré que hacer pruebas, pero parece un esmalte en aerosol basado en aceite. Open Subtitles يجب ان اجري بعض الاختبارات لكن يبدو مثل رذاذ المينا الزيتية
    La reclamación se acompaña de fotografías de muchas de las pinturas. UN وأدرجت في المطالبة صور فوتوغرافية لكثير من هذه اللوحات الزيتية.
    Es posible que tras ser separadas, la fase oleosa y el agua estén contaminadas y necesiten ser tratadas. UN قد يكون كلا من الماء والمرحلة الزيتية ملوثين بعد الفصل وقد يحتاج كلاهما إلى معالجة.
    a Incluye las reservas de arenas bituminosas del Canadá. UN (أ) يشمل احتياطيات الرمال الزيتية الكندية.
    Acerca de este mural. Estoy pensando en un gran y desfasado anuncio. Open Subtitles بخصوص تلك اللوحة الزيتية أفكر بإعلان ترويجي قديم و كبير
    15. En las reglas 15 y 34 del anexo I se dispone que estará prohibida toda descarga de hidrocarburos o de mezclas oleosas en el mar contemplada en dicho anexo, salvo cuando se cumplan las condiciones estipuladas en esas reglas y en la regla 4 del anexo I. UN 15- تنص المادتان 15 و 34 من المرفق الأول على أن أي تصريف من الزيت أو التصريفات الزيتية إلى البحر محظور بموجب المرفق الأول إلا إذا استوفيت الشروط المنصوص عليها في هاتين المادتين وفي المادة 4 من المرفق الأول.
    sabe como a tarta grasosa. Open Subtitles له طعم يشابه الفطيرة الزيتية
    El lugar de nacimiento de la pasta y todo lo aceitoso: Italia. Open Subtitles مسقط رأس السباغيتي والمعكرونة، كل المادة الزيتية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more