"الزينة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ornamentales
        
    • decoración
        
    • adornos
        
    • cortadas
        
    • maquillaje
        
    • las decoraciones
        
    • tocador
        
    • adorno
        
    • decorar
        
    • de mesa
        
    • ornamental
        
    • decorativas
        
    • El-Zeina
        
    • accesorios
        
    • decorativos
        
    Se trata de un fitófago polífago que ataca prácticamente todas las plantas cultivadas, malezas y plantas ornamentales. UN وهي من آكلات النبات المتعددة العائل التي تجتاح كل المحاصيل واﻷعشاب ونباتات الزينة تقريبا.
    :: Actividades de colaboración entre el Uruguay y el Brasil en el sector de las piedras ornamentales; UN :: التعاون بين أوروغواي والبرازيل في مجال أحجار الزينة
    Yo creo que esta decoración es totalmente inapropiada para una casa de Bel-Air. Open Subtitles أعتقد أن تلك الزينة غير ملائمة نهائياً "لمنزل في "بيل إير
    En consecuencia, muchas adolescentes buscan fuentes alternativas de suministro de ropa, cosméticos, adornos y otros artículos. UN وعليه، يلجأ عدد كبير من المراهقات لمصادر بديلة للحصول على الملابس وأدوات الزينة والمجوهرات وغير ذلك من الأمور.
    Por ejemplo, las exportaciones de flores cortadas procedentes de países en desarrollo se multiplicaron por diez entre 2000 y 2009. UN وعلى سبيل المثال زادت صادرات أزهار الزينة من البلدان النامية عشرة أضعاف في الفترة بين 2000 و2009.
    - Cosméticos, incluidos artículos de belleza y maquillaje UN مستحضرات التجميل، بما فيها مواد الزينة والتزيّن
    Se ha presupuestado una suma estimada en 3 millones dólares para el nuevo diseño de parques y jardines, el transplante de árboles ornamentales y el traslado y la reinstalación de los obsequios. UN وقدرت ميزانية إقامة المناظر الطبيعية الجديدة ونقل أشجار الزينة ونقل الهدايا وإعادة تركيبها بمبلغ 3 ملايين دولار.
    Se utiliza en huertos e invernaderos para controlar los ácaros en manzanas, peras, melocotones, nectarinas, fresas, el lúpulo, frambuesas estériles y plantas ornamentales. UN وتستخدم هذه المادة في البساتين والدفيئات لمكافحة السوس على التفاح والكمثرى والخوخ والنكتارين والفراولة والحنجل والتوت غير المثمر ونباتات الزينة.
    La ONUDI informó a la 48ª reunión del Comité Ejecutivo de que se había logrado la eliminación permanente del metilbromuro en el cultivo de tomates, flores, plantas ornamentales y fresas. UN وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة.
    Entre los usos para cultivos ornamentales figuraban plantas de vivero, árboles forestales y árboles de sombra. UN وتضمن الاستخدام في محاصيل الزينة المشاتل، وأشجار الغابات، وأشجار الظل.
    Y tengo que ir, porque estoy en el comité de decoración. Open Subtitles وأنا لا تزال لديها للذهاب، لأنني في لجنة الزينة.
    Entonces, traeré el pastel. Sólo necesito alguien que haga la decoración. Open Subtitles لذا, سأحضر الكعكة لكن أحتاج شخص ما ليحضر الزينة
    ¡Gastándose nuestro dinero en decoración! ¡¿Cuánto ha costado eso? ! Open Subtitles يصرف كل أموالنا على الزينة كم كلف كل هذا ؟
    Otros artículos de poliestireno expandido moldeado, como adornos, objetos decorativos, logotipos, etc. UN مواد أخرى مقولبة محتوية على البوليسترين المشكَّل بالتمديد، مثل الزينة والزخرفة والشعارات، إلخ
    Nosotros sólo tenemos adornos para el Hanuká. Open Subtitles هذا عظيم عندنا حانوكة فقط الزينة في غرفتنا العلوية
    69. Las flores cortadas constituyen otro sector muy dinámico del comercio internacional. UN ٩٦- تمثل زهور الزينة قطاعا ديناميا آخر في التجارة العالمية.
    Tendemos a pensar en una fachada como si fuera maquillaje, una capa decorativa aplicada al finalizar un edificio una vez completo. TED نحن نميل لتصور أن واجهة المباني هي بمثابة مساحيق التجميل، طبقة من الزينة تضاف إلى مبنى مكتمل لحد كبير.
    Pero este es un espacio público así que todas las decoraciones deben ser no confesionales. Open Subtitles ولكنها منطقة عامّة للجميع لذا، كل أنواع الزينة يجب أن لا تكون طائفيّةً
    Cuando me pediste suelto para el tocador te di un billete de 50$. Open Subtitles عندما أنتِ طلبتِ مال من أجل غرفة الزينة أعطيتك 50 دولار
    Bueno, solo he puesto la dedicatoria, aún no he puesto ningún adorno. Open Subtitles حسنا, لقد قمت بالكتابة فقط لم اضع اي من الزينة
    Los muebles hablan, las termitas hablan, no he acabado de decorar... y ahora la fiesta está empezando. Open Subtitles الأثاث يتكلم .. النمل الأبيض يتكلم وأنا لم أنهي الزينة بعد والآن لقد بدأت الحفلة
    Liam Court, modelo masculino, pidió un centro de mesa. Open Subtitles لابد أنه رجل التوصيل أحضر الزينة.
    Como ejemplos se pueden mencionar la cría de peces y camarones, la cría de peces tropicales, la jardinería hidropónica y la horticultura ornamental. UN وتشمل بعض الأمثلة: تربية السمك الزعنفي والروبيان، وتربية السمك الاستوائي، والزراعة في الماء وزراعة نباتات الزينة.
    En la actualidad, planta todo tipo de flores, palmeras y plantas decorativas. UN وهي تقوم الآن بزراعة جميع أنواع الزهور والنخيل وأشجار الزينة.
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: establecimiento de centros de salud a tiempo parcial en Bar Elias y Wadi El-Zeina UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة
    Deben haber estado mirando en el centro de ciencia Allí es cuando pusieron estos accesorios en mi coche. Open Subtitles لابدّ أنّهم كانوا يراقبون مركز العلوم فقد يكون عندها وضعوا هذه الزينة في سيارتي
    La imagen de la bandera de la CEI podrá utilizarse con fines decorativos en calidad de símbolo de la Comunidad de manera tal que no constituya una falta de respeto a la bandera de la CEI. UN ويجوز استعمال صورة علم الرابطة ﻷغراض الزينة باعتبارها رمزا للرابطة شريطة ألا يتم ذلك عن عدم احترام للعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more