"السؤال الوحيد هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • La única pregunta es
        
    • La pregunta es
        
    • La única cuestión es
        
    • La cuestión es
        
    • La unica pregunta es
        
    • única duda es
        
    La única pregunta es: ¿cuánto tiempo se tarda en llegar? TED السؤال الوحيد هو: كم سيستغرقنا الوقت للوصول إلى هناك؟
    Ahora mismo, la única pregunta es: ¿qué vida quiere? Open Subtitles في الوقت الحالي، السؤال الوحيد هو: أي حياة تريدين؟
    La única pregunta es ¿podremos llegar primero? Open Subtitles السؤال الوحيد هو. هل يمكن أن نصل هناك أولا؟
    La pregunta es: ¿encontraremos alguien suficientemente común? Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل نستطيع إيجاد رجلاً عادياً بما يكفي؟
    La única cuestión es si vas a vivir para ver el día. Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل ستعيش لترى هذا اليوم أم لا
    La cuestión es, ¿fue de un mono a un humano o al contrario? Open Subtitles السؤال الوحيد هو: هل نقله القرد للإنسان ؟ أم العكس هو الصحيح ؟
    La unica pregunta es, ¿cuando el cielo abierto? Open Subtitles السؤال الوحيد هو متى ستفتح أبواب السماء؟
    La única pregunta es, ¿Cómo entro el tétanos en el cuerpo de la mujer? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف قامت البكتيريا بالدخول لنظام المرأة المتوفية؟
    La única pregunta es, ¿cómo vamos a decírselo a Emily? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف سنقول هذا لايميلي ؟
    La única pregunta es, ¿quién será la gente lo bastante valiente, lo bastante lista para cambiar con él? Open Subtitles السؤال الوحيد هو مَن هم الأشخاص الذين سيكونون شجعانًا وأذكياءً بما يكفي ويتغيروا معه؟
    La única pregunta es, mañana por la mañana.. te mando un mensaje texto o te doy un codazo. Open Subtitles السؤال الوحيد هو , غداً صباحاً هل ارسل لك رسالة أم اوكزك؟
    La única pregunta es, ¿estas interesado en la gestión? Open Subtitles السؤال الوحيد هو: هل أنتِ مهتمة بالإدارة؟
    La única pregunta es, ¿qué diablos quiere con Mike? Open Subtitles السؤال الوحيد هو ما الجحيم الذي يريده من مايك؟
    La única pregunta es, ¿estas interesado en la gestión? Open Subtitles السؤال الوحيد هو: هل أنتِ مهتمة بالإدارة؟
    ¿La única pregunta es por qué estarías limpiano el asiento trasero si tu hermana acaba de volver de la muerte? Open Subtitles السؤال الوحيد هو لمَ تنظف سيارتك لو شقيقتك عادت للتو من الموت؟
    Todos vamos a morir. La única pregunta es cómo. Open Subtitles نحن جميعاً سنموت السؤال الوحيد هو ، كيف؟
    La única pregunta es, ¿quién tuvo acceso? Open Subtitles السؤال الوحيد هو من لديه القدرة للوصول له؟
    Ahora la única pregunta es: ¿nos morimos de hambre o de deshidratación primero? Open Subtitles الآن السؤال الوحيد هو: هل سنجوع حتى الموت أم سنموت من الجفاف أولاً؟
    Supongo que La única pregunta es, ¿qué alma viene a recoger? Open Subtitles ..أظن السؤال الوحيد هو روح من أتى هنا ليحصدها؟
    La pregunta es, ¿cómo entrar a esta bóveda, sin quedar atrapado en ella? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف تدخل الخزينة دون أن تعلق بها؟
    La pregunta es como llegar hasta alla. Open Subtitles ولكن السؤال الوحيد هو كيف نصل إلى هناك ؟
    La única cuestión es, ¿puedes lidiar con ello? Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل يمكنك تحمل ذلك ؟
    La cuestión es, ¿cómo te haces daño en la muñeca sonriendo? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف تؤذي ذراعك بالإبتسام؟
    La unica pregunta es, ¿por qué, Stefan? Open Subtitles السؤال الوحيد هو لماذا يا (ستيفان)؟
    La única duda es, ¿dónde disparar primero? Open Subtitles السؤال الوحيد هو أين أبدأ بإطلاق النار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more