Pero si es un accidente, no cuenta para el ascensor o el semen. | Open Subtitles | ولكن لو كان مُجرّد حادث، فلن يُفسّر المصعد أو السائل المنوي |
Cada goa de semen que derrama en tu vientre ha sido una salpicadura de sol en su frente golpeada por el luto. | Open Subtitles | كل قطرة من السائل المنوي الذي تدفقت أسفل بطنك وقد دفقة من أشعة الشمس على موقعه المنكوبة الحزن الحاجب. |
También se importa semen de bovino, que se utiliza con éxito para aumentar la cabaña local y elevar su calidad. | UN | كما يُستورد السائل المنوي للثيران ليستخدم بنجاح في تحسين سلالات قطعان الماشية المحلية وزيادتها. |
Las células embrionarias, así como el esperma y los óvulos utilizados para la reproducción médicamente asistida sólo pueden conservarse durante un máximo de un año. | UN | ولا يجوز حفظ الخلايا الجنينية وكذلك خلايا السائل المنوي والبويضات المقصود منها اﻹنجاب بمساعدة طبية إلا لمدة سنة واحدة كحد أقصى. |
También se importa semen de bovino, que se utiliza con éxito para aumentar la cabaña local y elevar su calidad. | UN | كما يُستورد السائل المنوي للثيران ليستخدم بنجاح في تحسين سلالات قطعان الماشية المحلية وزيادتها. |
Señala que esta prueba era necesaria para demostrar que el semen encontrado en el cuerpo y la ropa de V. P. no pertenecía a él. | UN | ويجادل بالقول إن هذا الدليل كان ضرورياً لإثبات أن السائل المنوي الذي وُجِد على ملابس السيدة ف. ب. وجسمها لا يعود لـه. |
Obviamente, no se hacen experimentos con humanos, pero simplemente por coincidencia, mi colega demostró que los hombres con bajos registros de esperma y semen de mala calidad tienen más altos niveles de atrazina en la orina. | TED | وطبعا نحن لا نقوم بهذه التجارب على البشر، ولكن بالصدفة, اظهر زميلي أن الرجال الذين لديهم انخفاض في الحيوانات المنوية، وإنخفاض في جودة السائل المنوي لديهم الأترازين أكثر بكثير في البول |
Masters y Johnson observaban si el semen era pro succionado | TED | وراقب ماسترز وجونسون السائل المنوي الصناعي إن كان يتم إمتصاصه او لا |
"Ayuda a eyectar fuera el semen del que todos fuimos creados". | Open Subtitles | لأسكب السائل المنوي من الذي نحن يتم إنشاء جميع. ' |
Ah, los genios que contribuyeron al batido de semen. | Open Subtitles | أوه ، أنت تعني العلماء الذين ساهموا ليهزو حليب السائل المنوي |
Mi intuición me dice que si analizamos el semen será el mismo tío, así que es un asesino múltiple al que tú acabarás deteniendo. | Open Subtitles | عما أجريت اختبار السائل المنوي حدسي كان يقول أن الحمض النووي سيظهر أنه سيكون نفس الشخص انها سلسلة تنتهي في ملعبك |
El semen recogido esta mañana concuerda con el de las dos últimas víctimas. | Open Subtitles | السائل المنوي المأخوذ من جريمة القتل هذا الصباح يطابق السائل المنوي على الشراشف للضحيتين الأخيرتين |
Tendríamos que haber supuesto que si ese tipo dejaba cabellos también podía dejar semen. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علينا معرفة إذا كان الشخص يضع شعر كان يضع السائل المنوي |
¿Saben cuánto semen en buen estado eso significa? | Open Subtitles | ألديكن فكرة عن مدى كثرة السائل المنوي بهذا؟ |
El ADN de Gale estaba presente. Su semen, dentro de ella. | Open Subtitles | سائل غايل المنوي كان في كل مكان السائل المنوي كان داخلها |
Me imagino que no era de una alta prioridad ya que ya identifiqué el semen en la víctima. | Open Subtitles | فكرت أنها ليست أولويةً قصوى بما أنني حددت هوية السائل المنوي للضحية |
No coinciden con la muestra de semen que tomamos del cuerpo y confirmamos su coartada. | Open Subtitles | لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه |
En el servicio público no se utiliza el esperma de donantes. | UN | ولا يجري استخدام السائل المنوي للمانحين عند تقديم الخدمة العامة. |
El médico le dijo que era posible determinar que había habido violación, pero que había transcurrido demasiado tiempo para poder identificar al autor, ya que el límite de tiempo para identificar el esperma era de dos semanas. | UN | وأخبره الطبيب أن إثبات حدوث الاغتصاب أمرٌ ممكن لكن مرور وقت طويل لا يسمح بالتعرف على هوية الجاني لأن المهلة الزمنية التي تسمح باستخدام السائل المنوي في تحديد الهوية هي أسبوعان. |
Creemos que el alma está infundida cuando la esperma conoce el huevo. | Open Subtitles | نعتقد أن الروح ترفق عندا يقابل السائل المنوي البويضة |
Además, la ley contiene disposiciones relativas a la inseminación artificial con esperma de donantes y al uso de embriones en la investigación. | UN | وعلاوة على ذلك ينص القانون على شروط إجراء إخصاب اصطناعي باستعمال السائل المنوي المتبرَّع به وبإجراء البحوث على الأجنة. |
Por lo tanto, cuanto más grande sea, será mejor para el macho, porque eso significa más tiempo para que su esperma entre en el cuerpo de la hembra y fertilice sus huevos. | TED | لذلك، كلما كبر حجم الهدية، كان ذلك أفضل للذكر، لأن هذا يعني أن يحظى السائل المنوي بوقت أطول لدخول جسمها لتلقيح البيض. |