"السابعة من اتفاقية نيويورك" - Translation from Arabic to Spanish

    • VII de la Convención de Nueva York
        
    • VII de la CNY
        
    Proyecto de declaración sobre la interpretación del párrafo 2 del artículo II y del párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN مشروع إعلان بشأن تفسير الفقرة 2 من المادة الثانية والفقرة 1 من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    Los Países Bajos aceptan la recomendación relativa al párrafo 2) del artículo II y al párrafo 1) del artículo VII de la Convención de Nueva York de 1958. UN إن هولندا تقبل التوصية المتعلقة بالفقرة 2 من المادة الثانية والفقرة 1 من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك لسنة 1958.
    De esta forma la recomendación sería consistente con las disposiciones del Artículo VII de la Convención de Nueva York de 1958 sobre la ejecución de las sentencias arbitrales. UN وفي تلك الحالة، تكون التوصية متسقة مع أحكام المادة السابعة من اتفاقية نيويورك لسنة 1958 بشأن إنفاذ قرارات التحكيم.
    En consecuencia, era útil hacer una referencia a regímenes más liberales, en el sentido de la disposición del artículo VII de la Convención de Nueva York. UN وعلى هذا الأساس، فإن من المفيد الإشارة إلى نظم أكثر ليبرالية على غرار الحكم الوارد في المادة السابعة من اتفاقية نيويورك.
    El foro dictaminó que el requisito de un acuerdo de arbitraje firmado por ambas partes no podía ser abrogado, ni en el marco del derecho procesal alemán ni en el del Convenio Europeo de Arbitraje Comercial (Ginebra, 1961), invocando la regla del artículo VII de la CNY que autoriza a las partes a acogerse a la ley que les sea más favorable. UN ورأت المحكمة أن اشتراط اتفاق تحكيم موقّع عليه من الطرفين كليهما لا يمكن إلغاؤه بالاعتماد على قانون الإجراءات الألماني أو الاتفاقية الأوروبية للتحكيم التجاري الدولي (جنيف، 1961)، وفقا لقاعدة " الحكم الأكثر مؤاتاة " الواردة في المادة السابعة من اتفاقية نيويورك.
    Según otro argumento aducido, el artículo VII de la Convención de Nueva York hacía expresamente referencia a los " laudos arbitrales " y, por consiguiente, no había certeza sobre si se interpretaría universalmente que el artículo VII era aplicable a los acuerdos de arbitraje. UN وتمثلت حجة أخرى في أن المادة السابعة من اتفاقية نيويورك تشير صراحة إلى " قرارات التحكيم " ، ولذلك فليس أكيدا ما إذا كانت المادة السابعة ستفسر عالميا بأنها تنطبق فيما يتعلق باتفاقات التحكيم.
    Proyectos de instrumentos interpretativos referentes al párrafo 2 del artículo II y el párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN مشروعا صكين تفسيريين بشأن الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    Proyecto de declaración sobre la interpretación del párrafo 2 del artículo II y el párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN الثالث- مشروع إعلان بشأن تفسير الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    VII. Proyectos de instrumentos interpretativos referentes al párrafo 2 del artículo II y el párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN سابعا- مشروعا صكّين تفسيريين بشأن الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    86. El Grupo de Trabajo examinó a continuación el texto de la declaración interpretativa sobre el párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York. UN 86- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص مشروع الإعلان التفسيري بشأن الفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك.
    Proyecto de declaración sobre la interpretación del párrafo 2 del artículo II y el párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN مشروع إعلان بشأن تفسير الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    Proyecto de declaración sobre la interpretación del párrafo 2 del artículo II y del párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN مشروع إعلان بشأن تفسير الفقرة 2 من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    Proyecto de declaración sobre la interpretación del párrafo 2 del artículo II y del párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN مشروع إعلان بشأن تفسير الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    Notas al proyecto de declaración sobre la interpretación del párrafo 2 del artículo II y del párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN ملاحظات بشأن مشروع الإعلان المتعلق بتفسير الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    I. Proyecto de declaración sobre la interpretación del párrafo 2 del artículo II y del párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York UN أولا- مشروع إعلان بشأن تفسير الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك
    El tribunal basó su argumentación en la cláusula de la disposición más favorable que figura en el artículo VII de la Convención de Nueva York; según ese artículo, la petición para que se declare ejecutable un laudo puede basarse en el derecho interno, cuando sea más favorable. UN واستندت المحكمة في عرض حججها إلى أفضل البنود الشرطية المؤاتية في هذا الخصوص، وهو البند الوارد في المادة السابعة من اتفاقية نيويورك. ووفقا لهذه المادة المذكورة، يمكن أن يستند الطلب المقدّم التماساً لإعلان وجوب إنفاذ قرار تحكيم إلى القانون الوطني، حيث يكون مؤاتيا أكثر من غيره.
    Sin embargo, se señaló al mismo tiempo que el párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York reconocía el derecho de una parte a ejecutar un laudo arbitral de la manera en que lo permitiera el derecho interno aplicable. UN ومن جهة أخرى ذُكر أن الفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك تسلّم بحق الطرف في إنفاذ قرار تحكيم بالطريقة التي يجيزها القانون الوطني الواجب التطبيق.
    87. Se estimó que sería preferible incluir en el proyecto de declaración sobre el párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York disposiciones que aclararan el significado del párrafo 2 del artículo II de la misma Convención. UN 87- وقُدّم اقتراح مفاده أنه سيكون من المفضّل أن تدرج في الإعلان المتعلق بالفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك أحكام توضّح معنى الفقرة (2) من المادة الثانية من اتفاقية نيويورك.
    88. A fin de atender a estas preocupaciones, se dijo que el proyecto de declaración interpretativa sobre el párrafo 1 del artículo VII de la Convención de Nueva York debía incluir una declaración acerca de la interpretación del párrafo 2 del artículo II de esa Convención. UN 88- وبغية تبديد تلك الشواغل، قيل إن الإعلان التفسيري بشأن الفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك ينبغي أن يشتمل على بيان بشأن تفسير الفقرة (2) من المادة الثانية من اتفاقية نيويورك.
    A ese respecto, la Comisión tomó nota de la posibilidad de que el Grupo de Trabajo siguiera examinando el significado y el efecto de la disposición sobre el derecho más favorable enunciada en el párrafo 1 del artículo VII, de la Convención de Nueva York. UN وفي ذلك الصدد، أحاطت اللجنة علما بإمكانية مضي الفريق العامل قُدما في بحث معنى ومفعول الحكم المتعلق بالقانون الأنسب، الوارد في الفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more