"السابع من هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • VII del presente
        
    • VII de la presente
        
    • VIII del presente
        
    El informe íntegro de la 11ª reunión figura en el anexo VII del presente informe. UN ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير.
    En el capítulo VII del presente informe figura una reseña de esas consultas, así como del examen de la cuestión por el Comité. UN ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة في المسألة.
    En el capítulo VII del presente informe figura una reseña de esas consultas, así como del examen de la cuestión por el Comité Especial. UN ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة الخاصة في المسألة.
    En el capítulo VII del presente informe figura una reseña de esas consultas, así como del examen de la cuestión por el Comité. UN ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير سرد لهذه المشاورات ولنظر اللجنة في المسألة.
    2. La entidad adjudicadora podrá llevar a cabo su contratación con arreglo a un acuerdo marco, de conformidad con lo dispuesto en el capítulo VII de la presente Ley. UN 2- يجوز للجهة المشترية أن تقوم بإجراءات اتفاق إطاري وفقاً لأحكام الفصل السابع من هذا القانون.
    En el anexo VII del presente informe se ofrece dicho análisis. UN ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير.
    Para más información véase la sección VII del presente informe y el anexo I.C. Apoyo logístico local UN للاطلاع على معلومات تكميلية، انظر الفرع السابع من هذا التقرير والمرفق اﻷول جيم.
    En el anexo VII del presente informe se proporciona información detallada sobre dichos viajes. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السابع من هذا التقرير.
    En el capítulo VII del presente informe se resumen las actividades relacionadas con el seguimiento de las observaciones finales y las respuestas de los Estados Partes. UN ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف.
    En el capítulo VII del presente informe se resumen las actividades de seguimiento de las observaciones finales y de las respuestas de los Estados Partes. UN ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف.
    En el anexo VII del presente documento figura información detallada sobre los viajes del Presidente de la Asamblea General. UN وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذه الأسفار قدمها رئيس الجمعية.
    En el capítulo VII del presente informe figuran las decisiones y recomendaciones adoptadas en el décimo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير المقررات والتوصيات المعتمدة في الدورة العاشرة للفريق العامل.
    En el capítulo VII del presente informe se resumen las actividades de seguimiento de las observaciones finales y de las respuestas de los Estados Partes. UN ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف.
    Los presidentes aprobaron diversas recomendaciones que figuran en la sección VII del presente informe. UN واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الفرع السابع من هذا التقرير.
    En el capítulo VII del presente informe se resumen las actividades de seguimiento de las observaciones finales y de las respuestas de los Estados Partes. UN ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف.
    En el capítulo VII del presente informe se resumen las actividades de seguimiento de las observaciones finales y de las respuestas de los Estados Partes. UN ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف.
    En el capítulo VII del presente informe se resumen las actividades de seguimiento de las observaciones finales y de las respuestas de los Estados Partes. UN ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف.
    En el capítulo VII del presente informe se resumen las actividades relacionadas con el seguimiento de las observaciones finales y con las respuestas de los Estados partes. UN ويتضمن الفصل السابع من هذا التقرير ملخصاً للأنشطة المتصلة بمتابعة الملاحظات الختامية وردود الدول الأطراف.
    En el anexo VII del presente documento figura información detallada sobre los viajes autorizados por el Presidente de la Asamblea General. UN وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية.
    En la sección VII del presente informe figura más información. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    1. La entidad adjudicadora podrá contratar con arreglo a un acuerdo marco a tenor de lo dispuesto en el capítulo VII de la presente Ley si prevé que: UN 1- يجوز للجهة المشترية أن تلجأ إلى إجراءات اتفاق إطاري، وفقاً لأحكام الفصل السابع من هذا القانون، عندما ترى:
    En la sección VIII del presente informe se consignan algunos aspectos que deberían seguir examinándose. UN وترد في الفرع السابع من هذا التقرير بعض النقاط التي تستدعي مزيدا من النظر في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more