"السابع من هذه المبادئ التوجيهية" - Translation from Arabic to Spanish

    • VII de las presentes directrices
        
    20. El examen periódico se realizará de conformidad con la parte VII de las presentes directrices. UN 20- يجري الاستعراض الدوري وفقاً للجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    23. El examen periódico se realizará de conformidad con la parte VII de las presentes directrices. UN 23- يجري الاستعراض الدوري وفقاً للجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    22. Los informes de los exámenes respecto de cada Parte del anexo I deberán presentarse siguiendo un formato y estructura comparables, según se señala en las partes II a VII de las presentes directrices. UN 22- ينبغي أن يكون شكل وهيكل تقارير الاستعراض الخاصة بكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول متماثلين على النحوة الوارد في الأجزاء من الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    114. En el proceso del examen realizado en el país se respetará el plazo para el examen de la comunicación nacional de la Parte descrito en la parte VII de las presentes directrices. UN دال - التوقيت 114- تتبع عملية الاستعراض الميداني الجدول الزمني المحدد في الجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية لاستعراض البلاغ الوطني للطرف.
    c) Respecto del informe periódico, un informe sobre el examen de la comunicación nacional de conformidad con la parte VII de las presentes directrices. UN (ج) بالنسبة إلى الاستعراض الدوري، تقرير عن استعراض البلاغات الوطنية وفقا للجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    47. Los informes de los exámenes respecto de cada Parte del anexo I deberán tener una forma y estructura comparable a la señalada en el párrafo 48 infra y contener los elementos específicos descritos en las partes II a VII de las presentes directrices. UN 47- تتبع تقارير الاستعراض في حالة كل طرف مدرج في المرفق الأول نموذجا وشكلا عاما مماثلين للنموذج والشكل المبينين في الفقرة 48 أدناه وتشمل التقارير العناصر المحددة الموصوفة في الأجزاء من الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    106. El proceso de examen realizado en el país se llevará a cabo conforme al calendario para el examen de la comunicación nacional de la Parte del anexo I que se define en la parte VII de las presentes directrices. UN 106- تسير عملية الاستعراض القطري الداخلي وفق الجدول الزمني لاستعراض البلاغ الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول، المحدد في الجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    c) Respecto del informe periódico, un informe sobre el examen de la comunicación nacional de conformidad con la parte VII de las presentes directrices. UN (ج) بالنسبة إلى الاستعراض الدوري، تقرير عن استعراض البلاغات الوطنية وفقا للجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    129. El proceso de examen realizado en el país se llevará a cabo conforme al calendario para el examen de la comunicación nacional de la Parte del anexo I que se define en la parte VII de las presentes directrices. UN 129- تسير عملية الاستعراض القطري الداخلي وفق الجدول الزمني لاستعراض البلاغ الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول، المحدد في الجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    c) Respecto del informe periódico, un informe sobre el examen de la comunicación nacional de conformidad con la parte VII de las presentes directrices. UN (ج) بالنسبة إلى الاستعراض الدوري، تقرير عن استعراض البلاغات الوطنية وفقاً للجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    47. Los informes de los exámenes para cada Parte del anexo I deberán tener una forma y estructura comparable a la señalada en el párrafo 48 infra y contener los elementos específicos descritos en las partes II a VII de las presentes directrices. UN 47- تتبع تقارير الاستعراض في حالة كل طرف مدرج في المرفق الأول نموذجاً وشكلاً عاماً مماثلين للنموذج والشكل المبينين في الفقرة 48 أدناه وتشمل التقارير العناصر المحددة المذكورة في الأجزاء الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    129. El proceso de examen realizado en el país se llevará a cabo conforme al calendario para el examen de la comunicación nacional de la Parte del anexo I que se define en la parte VII de las presentes directrices. UN 129- تسير عملية الاستعراض القطري الداخلي وفق الجدول الزمني لاستعراض البلاغ الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول، المحدد في الجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    c) La respuesta de las Partes del anexo I a las cuestiones planteadas o a la petición de información adicional formulada en los exámenes, según se señala en las partes II a VII de las presentes directrices. UN (ج) لاستجابة الأطراف المدرجة في المرفق الأول للأسئلة المطروحة أو لطلبات الحصول على معلومات إضافية أثناء الاستعراضات على النحو الوارد في الأجزاء من الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    33. Los informes de los exámenes respecto de cada Parte del anexo I deberán presentarse siguiendo un formato y estructura comparables, como se establece en el párrafo 34, y contener los elementos específicos descritos en las partes II a VII de las presentes directrices. UN 33- يكون شكل وهيكل تقارير الاستعراض الخاصة بكل طرف مدرج في المرفق الأول متماثلين على النحو الوارد في الفقرة 34، على أن يشملا العناصر المحددة الموصوفة في الأجزاء من الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    47. Los informes de los exámenes para cada Parte del anexo I deberán tener una forma y estructura comparable a la señalada en el párrafo 48 infra y contener los elementos específicos descritos en las partes II a VII de las presentes directrices. UN 47- تتبع تقارير الاستعراض في حالة كل طرف مدرج في المرفق الأول نموذجاً وشكلاً عاماً مماثلين للنموذج والشكل المبينين في الفقرة 48 أدناه وتشمل التقارير العناصر المحددة الموصوفة في الأجزاء من الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    c) La respuesta de las Partes del anexo I a las cuestiones planteadas o a la petición de información adicional formulada en los exámenes, según se señala en las partes II a VII de las presentes directrices. UN (ج) لرد الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الأسئلة المطروحة أو على طلبات الحصول على معلومات اضافية أثناء الاستعراضات على النحو الوارد في الأجزاء من الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية. السرية(6)
    24. Opción 1: Cada Parte del anexo I será objeto de al menos tres exámenes periódicos, correspondientes al primer período de compromiso y posteriores, de su comunicación nacional presentada de conformidad con las directrices para la preparación de la información exigida en virtud del párrafo 1 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto, con arreglo a la parte VII de las presentes directrices. UN 24- الخيار 1: يخضع كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لما لا يقل عن ثلاثة استعراضات دورية ميدانية مجدولة تجرى خلال فترة الالتزام الأولى وبعدها بالنسبة لبلاغاته الوطنية المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو ووفقاً للجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more