"السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • anterior preparado por la Secretaría
        
    • preparado anteriormente por la Secretaría
        
    • anteriores preparados por la Secretaría
        
    • anterior de la Secretaría
        
    El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2016, párr. 8) contiene información de carácter general sobre los objetivos de desarrollo de Anguila. UN ٧ - ترد معلومات عامة عن أهداف التنمية ﻷنغيلا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٨(.
    En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2076) se presenta más información sobre este sector. UN وترد معلومات أخرى عن هذا القطاع في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2076(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría se hace una reseña del proyecto (A/AC.109/1181, párrs. 40 a 43). UN ويرد موجز لهذا المشروع في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1181، الفقرات ٤٠ - ٤٣(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párr. 24) figura información sobre los servicios de transporte aéreo de Samoa Americana. UN ١٣ - وترد المعلومات المتعلقة بالصلات الجوية لساموا اﻷمريكية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرة ٢٤(.
    En el documento de trabajo preparado anteriormente por la Secretaría (A/AC.109/2051, párr. 15) figura información general sobre la agricultura del Territorio. UN ١٥ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2051، الفقرة ١٥( معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم.
    Un resumen de la posición de la Potencia Administradora respecto de los Territorios dependientes figura en documentos de trabajo anteriores preparados por la Secretaría (A/AC.109/1137, párr. 17; A/AC.109/1180, párrs. 30 a 36). UN ٣٢ - ويرد إيجاز لموقف الدولة القائمة باﻹدارة إزاء اﻷقاليم التابعة لها في ورقات العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/1137)، الفقرة ١٧؛ و A/AC.109/1180، الفقرات٣٠-٣٦(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párr. 27) figura información sobre la industria turística. UN ١٦ - ترد المعلومات المتصلة بصناعة السياحة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرة ٢٧(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 32 y 33) figuran datos sobre la inmigración. UN ٢١ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párr. 37) figura información sobre la vivienda. UN ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة باﻹسكان في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرة ٣٧(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 38 y 39) figura información sobre la situación de la enseñanza en el Territorio. UN ٢٦ - ترد المعلومات المتعلقة باﻷوضاع التعليمية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٨ و ٩٣(.
    1 El presente documento es una versión actualizada del documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023). UN )١( هذه الوثيقة استكمال لورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023(.
    I. GENERALIDADES En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2015, párrs. 1 y 2) figura información sobre la configuración geográfica del Territorio. UN ١ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2015، الفقرتان ١ و ٢( معلومات عن السمات الجغرافية لﻹقليم.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2015, párrs. 4 a 6) figura información sobre los partidos políticos, las elecciones y la administración pública. UN ٤ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2015، الفقرات ٤ إلى ٦( معلومات عن اﻷحزاب السياسية والانتخابات والخدمة العامة.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2015, párrs. 33 a 35) figura información sobre la participación del Territorio en organizaciones y acuerdos internacionales. UN ٢٤ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2015، الفقرات ٣٣ إلى ٣٥( معلومات عن مشاركة اﻹقليم في المنظمات/الترتيبات الدولية.
    La información sobre la evolución constitucional y política en el Territorio figura en el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2019, párrs. 5 a 16). UN ٤ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2019)، الفقرات ٥ - ١٦(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2013 y Corr.1, párrs. 24 a 26) se incluye información general sobre el sector financiero del Territorio. UN ١٥ - ترد معلومات عامة عن القطاع المالي في اﻹقليم، في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2013 و Corr.1، الفقرات ٢٤-٢٦(.
    El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2045, párrs. 23 y 24) contiene información sobre el medio ambiente. UN ٢٤ - ترد معلومات عن البيئة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٣ و ٢٤(.
    El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2045, párrs. 25 y 26) contiene información sobre la actividad económica internacional. UN ٢٥ - ترد معلومات عن اﻷعمال التجارية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٥ و ٢٦(.
    En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 32 y 33) figuran datos sobre la inmigración. UN ٢٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2044، الفقرتان ١٨ و ١٩(.
    En el documento de trabajo preparado anteriormente por la Secretaría (A/AC.109/2051, párrs. 18 a 21) figura información general sobre el turismo en el Territorio. UN ١٨ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2051، الفقرات ١٨-٢١( معلومات عامة عن السياحة في اﻹقليم.
    Los documentos de trabajo anteriores preparados por la Secretaría (A/AC.109/1181, párrs. 67 a 74 y A/AC.109/2016, párr. 38 y A/AC.109/2045, párr.30) contiene un resumen del Plan general para el país. UN ٣١ - يرد موجز للخطة السياسية للبلد وما يتصل بها من تطورات في ورقات العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1181، الفقرات ٦٧-٧٤ و A/AC.109/2016، الفقرة ٣٨ و A/AC.109/2045، الفقرة ٣٠(.
    La información relativa a la situación social del Territorio figura en el documento de trabajo anterior de la Secretaría (A/AC.109/2021, párrs. 41 a 53). UN ٢٤ - ترد المعلومات المتعلقة باﻷحوال الاجتماعية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2021)، الفقرات ٤١-٣٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more