"السابقة التي قدمتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • anteriores de la
        
    • anteriores formuladas por
        
    • formuladas anteriormente por
        
    • anterior de la
        
    • anterior formulada por
        
    • previas que hizo
        
    • previa que hizo
        
    • anterior hecha por
        
    • anteriores hechas por
        
    • hechas anteriormente por
        
    • anteriores presentados por
        
    • ya formuladas por
        
    • que hizo anteriormente
        
    • anterior que formuló
        
    • previas formuladas por
        
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS SOBRE RECOMENDACIONES anteriores de la COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Observaciones y comentarios sobre recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقـات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Las recomendaciones anteriores formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 138 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/50/821. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/50/821.
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS SOBRE RECOMENDACIONES formuladas anteriormente por LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    La recomendación anterior de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 118 del programa figura en el informe de la Comisión contenido en el documento A/52/842. UN ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/842.
    La recomendación anterior formulada por la Quinta Comisión a la Asamblea General dentro del tema 119 del programa figura en el informe de la Comisión contenido en el documento A/53/748. UN ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١١٩ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/53/748.
    Las recomendaciones previas que hizo la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 119 del programa se consignan en el informe de la Comisión que figura en el documento A/58/571. UN 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية في إطار البند 119، في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/58/571.
    La recomendación previa que hizo la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 151 del programa se consigna en el informe que figura en el documento A/61/644. UN 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 151 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/61/644.
    La oradora también esperaba que la declaración estimulara a la secretaría a terminar su labor sobre recomendaciones anteriores de la Comisión. UN وأعربت أيضا عن الأمل في أن يحفز البيان الأمانة على الانتهاء من عملها المتعلق بالتوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة.
    X. Observaciones y comentarios sobre recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos UN عاشرا - ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    X. OBSERVACIONES Y COMENTARIOS SOBRE RECOMENDACIONES anteriores de la COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN عاشرا - ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Al respecto, se reafirmaron todas las recomendaciones anteriores de la Comisión que figuraban en los párrafos 90 a 119 del 21º informe anual de la Comisión. UN وفي هذا الصدد، أعيد تأكيد جميع التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة على النحو الذي تعكسه الفقرات من ٩٠ الى ١١٩ من تقرير اللجنة السنوي الحادي والعشرين.
    Las recomendaciones anteriores formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 113 aparecen en el informe de la Comisión que figura en el documento A/53/485. UN أولا - مقدمة ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الذي تتضمنه الوثيقة A/53/485 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٣.
    Las listas de cuestiones se elaboran partiendo de recomendaciones anteriores formuladas por el Comité. UN 23 - واستطرد قائلا إن قائمة المسائل توضع على أساس التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة.
    Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones formuladas anteriormente por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقات بشأن التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    IX. Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones formuladas anteriormente por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN تاسعا - ملاحظات وتعليقات بشأن التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عاشرا -
    La recomendación anterior de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 125 del programa figura en el informe de la Comisión presentado en el documento A/52/843. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقة A/52/843.
    La recomendación anterior formulada por la Quinta Comisión a la Asamblea General dentro del tema 147 del programa figura en el informe de la Comisión, en el documento A/57/643. UN 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 147 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة في الوثيقة A/57/643.
    Las recomendaciones previas que hizo la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 119 del programa se consignan en los informes de la Comisión que figuran en los documentos A/58/571 y A/58/571/Add.1. UN 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 119، في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقتين A/58/571 و A/58/571/Add.1.
    La recomendación previa que hizo la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 118 del programa se consigna en el informe de la Comisión que figura en el documento A/58/570. UN 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة للجمعية العامة في إطار البند 118 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/58/570.
    La recomendación anterior hecha por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 133 aparece en el informe de la Comisión contenido en el documento A/55/663. UN 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 133 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة المضمن في الوثيقة A/55/663.
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS SOBRE LAS RECOMENDACIONES anteriores hechas por LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    1. Las recomendaciones hechas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 123 del programa figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/49/757 y Add.1. UN ١ - إن التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٣٢١ من جدول اﻷعمال تظهر في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقتين A/49/757 و Add.1.
    Este tercer informe periódico de Aruba abarca el período comprendido entre diciembre de 1997 y marzo de 2000 y se debería leer junto con los informes anteriores presentados por Aruba. UN وهذا التقرير الدوري الثالث لأروبا يغطي الفترة من كانون الأول/ديسمبر 1997 إلى آذار/مارس 2000 وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع التقارير السابقة التي قدمتها أروبا.
    Las recomendaciones ya formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 figuran en los informes de la Comisión reproducidos en los documentos A/50/796 y Add.1 a 3. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثائق A/50/796 و Add.1-3.
    La recomendación que hizo anteriormente la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 129 del programa aparece en el informe de la Comisión que figura en el documento A/64/547. UN 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 129 من جدول الأعمال، في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/64/547.
    La recomendación anterior que formuló la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 122 del programa figura en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/63/472. UN 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 122 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/63/472.
    1. Las recomendaciones previas formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 146 del programa figuran en el informe de la Comisión incluido en los documentos A/49/810 y Add.1 y 2. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٦٤١ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة الواردة في الوثائق A/49/810 و Add.1 و 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more