"السابقة المتعلقة بالحالة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • anteriores sobre la situación en
        
    • anteriores relativas a la situación en
        
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 997 (1995), de 9 de junio de 1995, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٩٩٧ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 997 (1995), de 9 de junio de 1995, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٩٩٧ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 997 (1995), de 9 de junio de 1995, UN " إذ يشير الى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولاسيما قراره ٩٩٧)١٩٩٥( المؤرخ ٩ حزيران/ يونيه ١٩٩٥،
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en el Iraq, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في العراق،
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Somalia, en particular las resoluciones 1918 (2010) y 1976 (2011), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة القراران 1918 (2010) و 1976 (2011)،
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Somalia, en particular las resoluciones 1918 (2010) y 1976 (2011), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة القراران 1918 (2010) و 1976 (2011)،
    2. Recuerda sus decisiones y comunicados anteriores sobre la situación en Darfur; UN 2 - يشير إلى مقرراته وبياناته السابقة المتعلقة بالحالة في دارفور؛
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Somalia, así como las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في الصومال،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Somalia, en particular la resolución 1772 (2007), de 20 de agosto de 2007, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، ولا سيما القرار 1772 (2007) المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Somalia, en particular la resolución 2093 (2013), de 6 de marzo de 2013, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، ولا سيما القرار 2093 (2013) المؤرخ 6 آذار/مارس 2013،
    Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 872 (1993), de 5 de octubre de 1993, por la que estableció la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular sus resoluciones 918 (1994), de 17 de mayo de 1994, 997 (1995), de 9 de junio de 1995 y 1005 (1995), de 17 de julio de 1995, UN " إذ يشير الى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراراته ٩١٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٤ و ٩٩٧ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ و ١٠٠٥ المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 872 (1993), de 5 de octubre de 1993, por la que estableció la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،
    Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 872 (1993), de 5 de octubre de 1993, por la que estableció la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia, en particular la resolución 1001 (1995), de 30 de junio de 1995, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في ليبريا وبخاصة القرار ١٠٠١ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia, en particular la resolución 1001 (1995), de 30 de junio de 1995, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في ليبريا وبخاصة القرار ١٠٠١ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia y, en particular su resolución 1100 (1997), de 27 de marzo de 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في ليبريا، ولا سيما القرار ١١٠٠ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia y, en particular su resolución 1100 (1997), de 27 de marzo de 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في ليبريا، وبخاصة القرار ١١٠٠ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia, en particular su resolución 1100 (1997), de 27 de marzo de 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في ليبريـا، وبخاصـة القـرار ١١٠٠ )١٩٩٧( المــؤرخ ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧،
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en el Sudán, en particular las resoluciones 1591 (2005), de 29 de marzo de 2005, y 1556 (2004), de 30 de julio de 2004, y las declaraciones de su Presidente relativas al Sudán, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، وبخاصة القرارين 1591 (2005) المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، و 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، وبيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    " El Consejo de Seguridad reafirma todas sus decisiones anteriores relativas a la situación en Somalia, en particular las declaraciones de su Presidencia contenidas en los documentos S/PRST/2004/43, de fecha 19 de noviembre de 2004, y S/PRST/2005/11, de fecha 7 de marzo de 2005. UN " يؤكد مجلس الأمن مجددا جميع مقرراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، لا سيما بيانا رئيس المجلس (S/PRST/2004/43)، المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، و (S/PRST/2005/11)، المؤرخ 7 آذار/مارس 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more