"السارقين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ladrones
        
    • ladrón
        
    • los atracadores
        
    • asaltantes
        
    • culpables
        
    Los ladrones iraníes eran cuatro, uno de ellos armado con un fusil GC. y otro una bayoneta. Iban vestidos a la usanza iraní y hablaban farsi. UN وكان عدد السارقين اﻹيرانيين ٤ أشخاص أحدهم يحمل بندقية من طراز جي سي واﻵخر يحمل شيش ويرتدون الملابس اﻹيرانية ويتحدثون اللغة الفارسية.
    En este sentido, se han producido algunos avances, como la condena a muerte de tres policías por haber matado en el Estado de Kogi a seis personas que la policía había calificado de ladrones armados. UN وفي هذا الصدد، حدثت تطورات إيجابية تتضمن إدانة ثلاثة من رجال الشرطة وإصدار حكم الإعدام بحقهم لقيامهم بقتل ستة أشخاص وصفتهم قوات الشرطة بأنهم من السارقين المسلحين في ولاية كوجي.
    Y es ese equilibrio entre los ladrones y la seguridad lo que crea estas "zonas calientes" de delito que van cambiando. TED والمعادلة بين السارقين والتدابير الأمنية تحدد مناطق انتشار السرقات في المدينة.
    Cuando los niños juegan a las casitas, o a policías y ladrones siguen un guíón que han acordado TED عندما يلعب الأطفال لعبة حفلة الشاي، أو لعبة السارقين ورجال الشرطة، فهم يتبعون سيناريو موافق عليه.
    ¡Hoy será Charlie el ganador! -Y crees que ser un ladrón te convierte en ganador. -Porque no guardamos este regaño hasta que estemos en una playa en Tahití. Open Subtitles السارقين لا يفوزون أبدا وفر المحاضرة ونحن على الجزيرة
    Las víctimas raramente ven a los ladrones. Open Subtitles حتى الضحايا نفسهم نادراً ما يلمحون السارقين
    Se entrena yendo a Irán a atrapar ladrones. Open Subtitles على ما يبدو انه تمرن فى ايران عن طريق خلع ايدى السارقين
    Los ladrones sudaron en las máscaras de nailon. Open Subtitles السارقين كانوا يرتدون قناعاً من النايلون
    Este tipo, Bernie Goetz, baleó a unos ladrones en el metro... Open Subtitles هذا الرجل بيرني جويتز اطلق النار على مجموعة من السارقين في مترو الأنفاق.
    Los ladrones hicieron sonar la alarma, y los capturaron. Open Subtitles السارقين تم الإيقاع بهم عن طريق جهاز الإنذار
    Encontró esos ladrones, reverendo. ¡Y se puso furioso! Open Subtitles لقد وجدت هؤلاء السارقين أيها الموقر و أصبحت غاضبا
    Si no me das mi dinero llamaré a la poli y denunciaré a estos ladrones. Open Subtitles سأتصل بالشرطة وأُخبر عن هؤلاء السارقين الثلاثة
    Si no hubiera estado haciendo el cambio de turno para la cena, hubiera corrido detrás de los ladrones. Open Subtitles لو أني لم أكن منشغلة في العمل وقت استراحة العشاء لكنت صادفت وجود السارقين في الشقة
    Pero en lugar de capturar ladrones de tiendas, son capaces de seguir a sus objetivos con mayor eficacia. Open Subtitles ولكن بدلاً من القبض على السارقين سيكونون قادرين على تتبع أهدافهم بشكل أفضل
    Ahora estoy defendiendo ladrones armados por calcetines sucios... Open Subtitles الآن ادافع عن السارقين المسلحين, من أجل جورب قذر..
    Y también dijo que... los ladrones eran peligrosos, lo que, para mí, era algo terrorífico. Open Subtitles ومن ثم قال أن السارقين خطيرين وقد أخافني قليلاً
    Los ladrones explotaron las identidades por meses... antes de pedir créditos con ellas. Open Subtitles ويبدوا أن السارقين راقبوا كل هذه الهويات قبل أشهر قبل أن يسرقوهم
    De acuerdo, si entiendo bien, los ladrones siguieron pagando los créditos ilegales, que suman cerca de $12.000.000. Open Subtitles حسناً، أفهم من عملك أن هؤلاء السارقين واصلوا على الدفع العادي على كل المال الذي سرقوه
    Todos sus soplones, cada puta, casero, matón y ladrón. Open Subtitles كل اللصوص, و المومسات مالكي العقارات,المتنمرين و السارقين
    Y cuando tus superiores descubran que has dejado que el auténtico ladrón escape serás tú quien será torturado. Open Subtitles وعندما يكتشف رؤساؤك أنك تركت السارقين الحقيقيّين يهربون...
    Durante una rueda de sospechosos, los testigos fueron incapaces de reconocerlos como los atracadores. UN وعُرض هؤلاء الأشخاص ومعهم آخرون على شهود العيان ولكنهم لم يتعرفوا عليهم بصفتهم السارقين.
    ¿Por qué es importante contarme que los asaltantes eran negros? Open Subtitles الآن، لمَ تخبرني بأن السارقين كانوا من الزنوج؟
    Los agentes federales van a seguir buscando a los culpables y vosotros vais a seguir eludiéndolos. Open Subtitles ستتابع قوى إنفاذ القانون الفدرالية البحث عن السارقين وأنتما ستستمران بالهرب منهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more