"السامي في البوسنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alto Representante en Bosnia
        
    • Alto Representante para Bosnia
        
    Seguimos apoyando la labor del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, en especial las medidas que ha adoptado o adoptará para hacer frente al obstruccionismo. UN وما زلنا نؤيد عمل الممثل السامي في البوسنة والهرسك، لا سيما التدابير التي اتخذها، أو التي سوف يتخذها لمواجهة المعوقات.
    Experiencia Profesional Consultor de la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina UN خبير استشاري بمكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد دعمه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم به الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    El Tribunal intensificó su cooperación con la Oficina del Alto Representante para Bosnia y Herzegovina respecto de la base jurídica y las normas para la creación de una sala encargada del enjuiciamiento de los crímenes de guerra en el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina. UN وكثفت المحكمة تعاونها مع مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك فيما يتعلق بالأسس والنظم القانونية لدائرة لجرائم الحرب في البوسنة والهرسك.
    Hacemos en este aspecto referencia a la función de la Oficina del Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, en especial en lo que toca a la adopción de decisiones sobre la transición económica y la privatización de la propiedad estatal, la promulgación de leyes y otras cuestiones. UN ونحن نشير هنا إلى دور مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك، وبخاصة فيما يتعلق بعملية اتخاذ القرارات بشأن التحول الاقتصادي وخصخصة ممتلكات الدولة وسن التشريعات، وما إلى ذلك.
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد دعمه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم به الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده الكامل للدور المتواصل للممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده الكامل للدور المتواصل للممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده العام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    La Oficina del Fiscal contó con el apoyo y la asistencia plenas de la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina. UN وقد أفاد مكتب المدعية العامة من الدعم والتأييد التامين من قبل مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك.
    Pregunta cómo ha respondido la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina a esa situación. UN وتساءلت كيف استجاب مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك لهذا التطور.
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام لاستمرار دور الممثل السامي في البوسنة والهرسك،
    En esa ocasión también se reunió con representantes de organizaciones no gubernamentales locales, organizaciones internacionales como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el Alto Representante en Bosnia y Herzegovina, Sr. Carlos Westendorp. UN وقد التقى في ذلك الوقت بممثلي منظمات غير حكومية محلية، ومنظمات دولية مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والممثل السامي في البوسنة والهرسك السيد كارلوس ويستندورب.
    12. También estuvieron representados por observadores la Oficina del Alto Representante en Bosnia y Herzegovina y el Centro Utstein de Recursos contra la Corrupción. UN 12- ومُثّلت بمراقبين أيضا الجهتان التاليتان: مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك ومركز أوتشتاين لموارد مكافحة الفساد.
    En particular, el Tribunal, junto con la Oficina del Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, ha desempeñado un papel importante en la constitución de la Sala de Crímenes de Guerra en el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina. Su inauguración tuvo lugar en marzo de 2005. UN وبصفة خاصة، أدت المحكمة دورا كبيرا، إلى جانب مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك، في تكوين دائرة لجرائم الحرب داخل محكمة الدولة في ذلك البلد وتم افتتاحها في آذار/مارس 2005.
    Se trata de un logro histórico para el pueblo de Bosnia Herzegovina y para la comunidad internacional en su conjunto. Ello se consiguió gracias a los esfuerzos coordinados del Gobierno y la población de Bosnia y Herzegovina, el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, el Tribunal, los Gobiernos donantes y la comunidad internacional. UN وهذا، في الحقيقة إنجاز تاريخي لشعب البوسنة والهرسك وللمجتمع الدولي ككل، وقد تحقق بتضافر جهود الحكومة وشعب البوسنة والهرسك، والممثل السامي في البوسنة والهرسك، والمحكمة والحكومات المانحة والمجتمع الدولي.
    El 4 de octubre de 2000, el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, Wolfgang Petrisch, se entrevistó con el Presidente para examinar el papel del Tribunal Internacional en el proceso de reconciliación de los Balcanes y las consecuencias de las elecciones en Bosnia y Herzegovina para la actividad del Tribunal. UN 24 - وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، اجتمع الممثل السامي في البوسنة والهرسك، وولفغانغ بيتريتش، برئيس المحكمة لمناقشة دور المحكمة الدولية في عملية المصالحة في البلقان وتأثير الانتخابات في البوسنة والهرسك على أنشطتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more