"السبعينيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • los años setenta
        
    • los setenta
        
    • decenio
        
    • setentas
        
    En los años setenta se realizaron numerosos estudios académicos sobre el tema. UN وقد صدرت الكثير من المؤلفات الأكاديمية عن هذه المسألة خلال فترة السبعينيات.
    La Sra. Miller ha desarrollado una brillante carrera política desde principios de los años setenta. UN ولديها سجل سياسي باهر إذ بدأت حياتها السياسية أوائل السبعينيات.
    Los indicadores de salud infantil han mejorado de manera significativa a partir de los años setenta y en la actualidad se acercan al promedio alcanzado en Europa. UN تحسنت مؤشرات صحة الأطفال تحسنا كبيرا منذ السبعينيات من القرن العشرين، وهي قريبة الآن من متوسط المستوى الأوروبي.
    Un amigo experimentado en la escalada en sudamérica a mediados de los setenta se fijó en esta cara de la montaña. Open Subtitles كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات
    Este lugar está acabado desde los setenta. Open Subtitles ‫هذا المكان قانونيا منذ أواخر السبعينيات.
    Antes del establecimiento del Frente Polisario en el decenio de 1970, la región disfrutaba de cierto grado de estabilidad. UN وقد كانت المنطقة تنعم بدرجة من الاستقرار قبل إنشاء جبهة البوليساريو في السبعينيات من القرن الماضي.
    Esas desigualdades no desaparecerán espontáneamente, sino que seguirán siendo importantes, e incluso inaceptables: del orden de un 20% para las generaciones nacidas en los años setenta. UN وهذه الفوارق لن تحل تلقائيا. وستظل الفوارق كبيرة، بل غير مقبولة: بنسبة 20 في المائة للأجيال المولودة في السبعينيات.
    Desde el comienzo de los años setenta este sector ha impulsado el mayor crecimiento de la economía. UN واعتباراً من أوائل السبعينيات من القرن العشرين، استحوذ هذا القطاع على أكبر معدل نمو في الاقتصاد.
    El desarrollo de la energía hidroeléctrica se inició en 1905, y el descubrimiento y la explotación de petróleo y gas comenzaron en los años setenta del pasado siglo. UN فقد بدأ تطوير الطاقة المائية في عام 1905، وبدأ اكتشاف النفط والغاز والتنقيب عنهما في السبعينيات من القرن العشرين.
    En África, por ejemplo, la parte del PIB correspondiente a la manufactura fluctuó en torno a un 14% entre los años setenta y fines de los noventa, y luego comenzó a disminuir. UN ففي أفريقيا، على سبيل المثال، كان نصيب التصنيع من الناتج المحلي الإجمالي متقلباً في حدود 14 في المائة من السبعينيات إلى أواخر التسعينيات، عندما بدأ في الانخفاض.
    Mira entre mis discos. Sacaron un disco a fines de los años setenta. Open Subtitles أنظر في رفّ الأسطوانات، لقد أصدروا ألبوم في أواخر السبعينيات
    Hay edificios altos hamburguesas con queso y las comedias de Fox, incluyendo los años setenta, y-- Open Subtitles وبرجر الجبن .. و العديد من مسلسلات قناة فوكس الكوميدية , بالإضافة إلى عرض السبعينيات
    Bueno, pensé que habías dicho que la mataron en los años setenta. Open Subtitles حسنا , أعتقد أنك قلتي أنها قتلت في السبعينيات
    Gracias a este programa que se está aplicando desde hace casi 20 años, la cobertura de la inmunización infantil en África se ha ampliado de menos del 5% a mediados de los años setenta a cerca del 80% en la actualidad. UN وبفضل ذلك البرنامج، الذي يجري تنفيذه منذ حوالي ٠٢ عاما، اتسع نطاق التغطية لتطعيم اﻷطفال في أفريقيا من أقل من ٥ في المائة في منتصف السبعينيات إلى حوالي ٠٨ في المائة اليوم.
    La existencia de derechos de tercera generación se ha debatido a menudo desde los años setenta y se ha propuesto como una supuesta nueva categoría de derechos colectivos. UN وغالباً ما كانت مسألة وجود الحقوق من الجيل الثالث تُطرح للنقاش منذ السبعينيات وكانت تُقترح بوصفها فئةً جديدة مزعومة للحقوق الجماعية.
    89. Desde los años setenta se imparte enseñanza bilingüe a los niños indígenas. UN 89- وقد جرى توفير التعليم الثنائي اللغة لأطفال السكان الأصليين منذ السبعينيات من القرن الماضي.
    La importancia de la diversificación no se debe sobreestimar, ya que los países del CCG continúan dependiendo en gran medida de los ingresos del petróleo, y la estructura de sus economías es muy similar a la del anterior período de auge del petróleo en los años setenta. UN ولا يمكن المبالغة في تقدير أهمية التنوع، إذ أن اقتصادات بلدان المجلس لا تزال تعتمد بدرجة كبيرة على عائدات النفط، ولا تزال هيكلية اقتصاداتها إلى حد كبير كما كانت عليه خلال فترة الطفرة النفطية السابقة في السبعينيات من القرن الماضي.
    Las sequías que afectaron al país a comienzos de los setenta y a mediados de los ochenta causaron enormes sufrimientos humanos y muertes. UN وتسببت حالات الجفاف التي أثرت على البلد في أوائل السبعينيات وأواسط الثمانينات في وفيات ومعاناة إنسانية هائلة.
    Trabajó aquí como enfermera en los setenta. Open Subtitles كانت تعمل هنا كممرضة في السبعينيات
    Su química es parecida a la de los meteoritos contríticos de los setenta. Open Subtitles إنها كيميائية تركيبها ليس مثل نيازك حقبة السبعينيات
    El Palais está equipado con cuatro grupos electrógenos para casos de emergencia que se instalaron a comienzos del decenio de 1970. UN وقصر اﻷمم مزود بأربعة مولدات كهرباء للطوارئ تم تركيبها في أوائل السبعينيات.
    Yo nací en el último día del último año de los setentas. TED لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more