"السجناء الآخرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • otros presos
        
    • otros reclusos
        
    • los demás presos
        
    • otros prisioneros
        
    • otros internos
        
    • los demás reclusos
        
    • resto de reclusos
        
    • los otros detenidos
        
    • de preso
        
    • los presos
        
    • demás prisioneros
        
    • otras reclusas
        
    Las autoridades ordenaron su traslado porque los presos mencionados soliviantaban a los otros presos gritando consignas en favor de la independencia. UN وأمرت السلطات بنقلهم لتسببهم في إزعاج السجناء الآخرين بإطلاق شعارات استقلالية.
    También lo obligaron a mirar cómo se torturaba a otros presos. UN وأجبر أيضا على مشاهدة تعذيب السجناء الآخرين.
    Nunca se unió a ningún grupo ni se hizo amigo de otros reclusos. Open Subtitles لم يتبع لأي مجموعة أو كون أي صداقات مع السجناء الآخرين
    Los hechos se produjeron presuntamente en presencia de funcionarios superiores, incluidos el director y el oficial médico de la prisión, y a la vista de otros reclusos. UN ويُقال إن عمليات الضرب جرت على مرأى من المسؤولين عن السجن، بمن فيهم مدير السجن والطبيب المسؤول، وعلى مرأى كذلك من السجناء الآخرين.
    El SPT observó la presentación personal impecable del coordinador, así como la calidad de su vestimenta, que contrastaba con la de los demás presos. UN ولاحظت اللجنة الفرعية المظهر الأنيق لهذا المنسق ونوعية ملابسه على نقيض ما هو عليه حال السجناء الآخرين.
    Teníamos uno pero algunos de los otros prisioneros se involucraron y arruinaron. Open Subtitles لقد كانت لدينا واحدة و لكن بعض السجناء الآخرين تدخلوا و أفسدوها
    No había ninguna prueba que apoyara las afirmaciones de que había sido golpeado o maltratado por otros internos o por guardianes de la prisión. UN ولا توجد أدلة تؤيد المزاعم القائلة بأنه كان قد تعرض للضرب أو سوء المعاملة على يد السجناء الآخرين أو حراس السجن.
    Las condiciones de detención, en particular en lo que respecta al hacinamiento, parecían relativamente mejores que las de otros presos. UN ويبدو أن ظروف احتجازهم، خاصة فيما يتعلق بالاكتظاظ، أفضل نسبياً من ظروف احتجاز السجناء الآخرين.
    Dentro de la cárcel, este contacto puede realizarse con profesionales de la salud, guardias de prisiones u otros presos. UN ويمكن إقامة هذه العلاقات داخل السجن من خلال الاحتكاك مع العاملين في المجال الصحي وحراس السجن أو السجناء الآخرين.
    En 2008 se autorizó a sus familiares a visitarlo en dos ocasiones, después de que, a través de las familias de otros presos, tuvieran conocimiento de que se estaban permitiendo las visitas. UN وفي عام 2008، سُمح لأفراد أسرته بزيارته في مناسبتين بعد أن علموا من أسر السجناء الآخرين بإمكانية القيام بزيارات.
    Los otros presos le estaban tratando muy mal. Open Subtitles يقول أن السجناء الآخرين كانوا يضايقونه, مما سبب مشاكل.
    Cada uno de los autores comparte la celda con otros reclusos, cuyo número oscila entre 8 y 14. UN فكل منهم محتجز في زنزانة مع 8 إلى 14 من السجناء الآخرين.
    Ese incidente fue presenciado por otro funcionario de prisiones y por cierto número de otros reclusos. UN وشهد تلك الحادثة موظف آخر من موظفي السجن وعدد من السجناء الآخرين.
    Por ello, no es probable que sean ciertas muchas de sus alegaciones sobre el trato de que le han hecho objeto otros reclusos. UN وهو ما يُضعف احتمال صحة العديد من ادعاءاته بشأن معاملة السجناء الآخرين له.
    Ese incidente fue presenciado por otro funcionario de prisiones y por cierto número de otros reclusos. UN وشهد تلك الحادثة موظف آخر من موظفي السجن وعدد من السجناء الآخرين.
    Respecto de las condiciones de detención, el Gobierno mantiene que el Sr. Fall ha recibido el mismo trato que todos los demás presos y no ha sido objeto de ninguna discriminación o malos tratos. UN وفيما يتعلق بظروف الاعتقال تصر الحكومة، على أن السيد فال عومل كما يعامل جميع السجناء الآخرين ولم يتعرض لأي تمييز أو إساءة معاملة.
    Desde diciembre ya no lo tenían apartado de los demás presos. UN ولم يعد يحتجز، اعتباراً من كانون الأول/ديسمبر، بمعزل عن السجناء الآخرين.
    En el laboratorio, junto con los otros prisioneros. Open Subtitles في المعمل ، جنبًا إلى جنب مع السجناء الآخرين
    El personal penitenciario del sector D había explicado a la delegación que a menudo era preciso trasladar a ciertos reclusos vulnerables de un pabellón a otro, porque no se llevaban bien con otros internos. UN وأوضح للوفد طاقم السجن الذي يعمل في العنبر دال أنه كثيراً ما يتعين نقل بعض السجناء الضعفاء من مهجع إلى آخر لعدم انسجامهم مع السجناء الآخرين.
    Al parecer, fue obligado a dormir en el suelo y se le prohibió hablar con los demás reclusos. UN وتفيد تقارير أنّه أُجبر على النوم على الأرض ومُنع من التكلم مع السجناء الآخرين.
    Asimismo, gracias a otras enmiendas a la Ley de ejecución de las penas, existirán muchas menos posibilidades de impedir que los menores pasen tiempo con el resto de reclusos. UN وبموجب التعديلات التي أُجريت على قانون تنفيذ العقوبات، ستكون فرص فصل القصّر عن السجناء الآخرين ضعيفة للغاية.
    Alega que la mayoría de los otros detenidos eran fumadores, y que él se vio expuesto al humo del tabaco durante todo el tiempo. UN ويدعي أن أغلب السجناء الآخرين كانوا من المدخنين، وأنه كان عرضة لاستنشاق دخان التبغ لا إرادياً طيلة الوقت.
    Durante su detención en la cárcel militar de Blida, según indica el autor, el Sr. Abbassi Madani fue víctima de malos tratos en reiteradas ocasiones, en particular, por haber reivindicado la condición de preso político y haber pedido un trato similar al de los otros presos. UN 2-4 وادعى صاحب البلاغ أن عباسي مدني تعرض عدة مرات، أثناء اعتقاله في السجن العسكري للبليدة، لسوء المعاملة، لا سيما لمطالبته بمنحه وضع السجين السياسي وبمعاملته على قدم المساواة مع السجناء الآخرين.
    La seguridad de los detenidos políticos saharauis no está garantizada y tampoco son tratados como los demás prisioneros. UN ولم تُكفل سلامة السجناء الصحراويين، بل إنهم لم يعاملوا حتى مثل السجناء الآخرين.
    Por su seguridad la mantenemos alejada de las otras reclusas. Open Subtitles لأجل سلامتها الشخصية, نبقيها بعيدا عن السجناء الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more