Se proporcionó asesoramiento diario al Director de Instituciones Penitenciarias, funcionarios y directores de prisiones sobre la necesidad de mantener un sistema penitenciario seguro y humano. | UN | جرى إسداء المشورة بشكل يومي للمدير العام للسجون ونوابه رؤساء السجون بشأن ضرورة وجود نظام سجون مأمون وآمن وإنساني. |
:: Programas de capacitación para 300 funcionarios de prisiones sobre las funciones penitenciarias básicas | UN | :: تنفيذ برامج تدريبية لما مجموعه 300 من موظفي السجون بشأن الواجبات الأساسية في السجون |
Se prestó asesoramiento a la Dirección de Administración de prisiones sobre el redespliegue del sistema penitenciario a la zona norte del país | UN | قُدمت المشورة إلى مديرية إدارة السجون بشأن إعادة نشر نظام السجون ليغطي الجزء الشمالي من كوت ديفوار |
:: Organización de reuniones semanales con el Director General del Sistema penitenciario sobre el programa de reforma penitenciaria | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية مع المدير العام لنظام السجون بشأن برنامج إصلاح السجون |
Reuniones con directores de centros penitenciarios sobre asistencia técnica relacionada con la administración penitenciaria | UN | اجتماعات مع مديري السجون بشأن المساعدة التقنية المتعلقة بإدارة السجون |
:: Prestación semanal de asesoramiento y asistencia técnica al Jefe de la Dirección de Administración Penitenciaria en relación con la aplicación del plan de desarrollo estratégico | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا إلى مدير إدارة السجون بشأن تنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية |
Obtenido mediante la prestación de asesoramiento y asistencia técnica al Jefe de la Dirección de Administración Penitenciaria sobre la consecución de los objetivos de desarrollo estratégico | UN | من خلال إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى مدير إدارة السجون بشأن تنفيذ أهداف التنمية الاستراتيجية |
:: Asesoramiento a las autoridades penitenciarias sobre la administración y la seguridad de las prisiones y los mecanismos de auditoría y rendición de cuentas | UN | :: إسداء المشورة إلى سلطات السجون بشأن إدارة السجون والأمن وآليات المراجعة والمساءلة |
f) Ofrezca al personal penitenciario capacitación sobre los derechos del niño y sus necesidades especiales; | UN | (و) تدريب موظفي السجون بشأن حقوق الأطفال واحتياجاتهم الخاصة؛ |
Recibe y responde a consultas de las autoridades de prisiones sobre las prácticas penitenciarias. | UN | يتلقى طلبات المشورة من سلطات السجون بشأن الممارسات السجنية، ويرد عليها. |
:: 140 sesiones de orientación en el empleo para directores de prisiones sobre las funciones penitenciarias básicas y las buenas prácticas relativas a la gestión penitenciaria | UN | :: تنظيم 140 دورة للتوجيه أثناء الخدمة لمديري السجون بشأن الواجبات الأساسية في السجون والممارسات السليمة فيها |
:: Capacitación de 500 funcionarios de prisiones sobre técnicas de intervención y procedimientos eficaces en materia de seguridad | UN | :: توفير التدريب لـ 500 من موظفي السجون بشأن الإجراءات الأمنية وأساليب التدخل الفعالة |
140 sesiones de orientación en el empleo para directores de prisiones sobre las funciones penitenciarias básicas y las buenas prácticas relativas a la gestión penitenciaria | UN | تنظيم 140 دورة للتوجيه أثناء الخدمة لمديري السجون بشأن الواجبات الأساسية في السجون والممارسات السليمة فيها |
:: Asesoramiento al personal directivo del Departamento de Administración de prisiones sobre cuestiones penitenciarias y la campaña nacional de reclutamiento de oficiales penitenciarios | UN | :: إسداء المشورة إلى الإدارة العليا في إدارة السجون بشأن المسائل الخاصة بسبل الإصلاح وجهود التوظيف الوطني لموظفي الإصلاحيات |
Asesoramiento al personal directivo del Departamento de Administración de prisiones sobre cuestiones penitenciarias y la campaña nacional de reclutamiento de oficiales penitenciarios | UN | إسداء المشورة إلى الإدارة العليا في إدارة السجون بشأن المسائل الخاصة بالإصلاحيات، والجهود الوطنية المبذولة لتعيين ضباط الإصلاحيات |
Organización de reuniones semanales con el Director General del Sistema penitenciario sobre el programa de reforma penitenciaria | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية مع المدير العام لنظام السجون بشأن برنامج إصلاح السجون |
:: 100 visitas a centros de detención para entrevistar a los presos, hablar con el personal penitenciario sobre cuestiones relacionadas con la protección de los derechos humanos y verificar los registros y las condiciones de detención | UN | :: القيام بـ 100 زيارة إلى مراكز الاحتجاز لإجراء مقابلات مع المحتجزين وعقد اجتماعات مع موظفي السجون بشأن مواضيع تتصل بحماية حقوق الإنسان، ومراقبة سجلات المحتجزين وظروف احتجازهم |
Formación de 30 oficiales de policía y funcionarios penitenciarios sobre normas internacionales de derechos humanos, derechos de los detenidos y principios de una policía democrática, incluida la remisión de casos, mediante 4 seminarios | UN | تنظيم 4 حلقات عمل لتدريب 30 فردا من أفراد الشرطة وموظفي السجون بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وحقوق المحتجزين والقيام بأعمال الشرطة بطريقة ديمقراطية، بما في ذلك الإحالات |
Prestación semanal de asesoramiento y asistencia técnica al Jefe de la Dirección de Administración Penitenciaria en relación con la aplicación del plan de desarrollo estratégico | UN | تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا إلى مدير إدارة السجون بشأن تنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية |
:: Prestación de capacitación y asesoramiento mensual a la Dirección de Administración Penitenciaria sobre concienciación y sensibilización en materia de género | UN | :: توفير التدريب والمشورة لمديرية إدارة السجون بشأن التوعية بالقضايا الجنسانية ومراعاة المنظور الجنساني |
Asesoramiento a las autoridades penitenciarias sobre la administración y la seguridad de las prisiones y los mecanismos de auditoría y rendición de cuentas | UN | إسداء المشورة إلى سلطات السجون بشأن إدارة السجون والأمن وآليات المراجعة والمساءلة |
f) Que ofrezca al personal penitenciario capacitación sobre los derechos del niño y sus necesidades especiales; | UN | (و) تدريب موظفي السجون بشأن حقوق الأطفال واحتياجاتهم الخاصة؛ |
La oficina impartió cuatro lecciones de formación para funcionarios de prisiones en derechos humanos y las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos. | UN | وعقد المكتب أربع دورات تدريبية لموظفي السجون بشأن حقوق الإنسان والمعايير النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء. |
Talleres para 40 funcionarios penitenciarios superiores, inspectores regionales e inspectores de penitenciarías sobre la gestión penitenciaria | UN | عقد حلقات عمل لفائدة 40 من كبار موظفي الإصلاحيات، والمفتشين الإقليميين ومفتشي السجون بشأن إدارة السجون |
En la Federación de Rusia y Malasia, la UNODC ha capacitado a personal penitenciario en cuanto a la supervisión del tratamiento antirretroviral. | UN | وفي ماليزيا والاتحاد الروسي، درّب المكتب مسؤولي السجون بشأن رصد العلاجات المضادة للفيروسات الرجعية. |