"السديم" - Translation from Arabic to Spanish

    • nebulosa
        
    • calina
        
    • nebulosas
        
    • nube
        
    • nubes
        
    • Nébula
        
    La mayoría de la gente no tiene idea de la diferencia entre, una nebulosa de emisión y una nebulosa planetaria. TED معظم الناس ليس لديهم فكرة عن الاختلاف بين، انبعاث السديم و السديم الكوكبي.
    nebulosa, vasta nube de gas brillando, colgando en el espacio. Open Subtitles إنها السديم وهو حزمة من الغيوم الغازية المتلألئه معلقة في الفضاء
    Por eso nuestros Raiders se retiraron en el ataque en la nebulosa. Open Subtitles لهذا قد أنسحبت المركبات من الهجوم عند السديم
    Por ejemplo, recientemente 10 aeropuertos de Indonesia han tenido que cerrar por problemas de visibilidad causados por la calina. UN وعلى سبيل المثال، فقد تعين إغلاق 10 مطارات إندونيسية مؤخراً بسبب مشاكل تتعلق بالرؤية نتيجة السديم.
    Las estrellas de una galaxia nacen en nubes de polvo y gas llamadas nebulosas Open Subtitles النجوم التي في المجره ولِدت في سحاب من الغبار والغاز تسمى بسحابه السديم
    Hubble se dio cuenta de que podía probar por primera vez que la nebulosa era en realidad una galaxia, y estaba bien lejos de nuestra propia galaxia. Open Subtitles لقد أصبح بإمكان هابل إثبات أن هذا السديم ليس سوى مجرة و تبعد كثيرا عن مجرتنا الحالية
    Primero, una estrella nace de una nube de polvo y gas llamada nebulosa. Open Subtitles يولد النجم أولاً وذلك في غيمة من الغبار والغاز تدعى بسحابة السديم
    Mientras que la explosión expulsó al Cosmos la mayor parte del material estelar para formar esta gran nebulosa, ahora sabemos que ese no fue el final de la historia. Open Subtitles بينما خرج إلى الكون معظم المواد الناتجة عن الانفجار لتشكل هذا السديم الواسع، ونحن الآن نعرف أن هذا لم يكن نهاية القصة.
    El polvo del que está compuesta la nebulosa contiene cristales, sustancias amorfas y cadenas moleculares. Open Subtitles وغبار نجوم هذا السديم تتكون من بلورات، المواد غير المتبلورة والسلاسل الجزيئية
    Con visión infrarroja, por ejemplo, esta nebulosa tiene un aspecto muy distinto, pero no menos fascinante. Open Subtitles في ضوء الأشعة تحت الحمراء، على سبيل المثال، هذا السديم يبدو مختلفا تماما، لكنها لا تقل روعة
    Las estrellas en la nebulosa debajo del Cinturón de Orión son recién nacidas, unos cinco millones de años de edad, y todavía envueltas en el gas y el polvo que las dio a luz. Open Subtitles النجوم في السديم الواقع تحت حزام أوريون مولودة حديثاً عمرها تقريباً 5 ملايين سنة وما زالت مقمطة بالغازات والغبار
    Esa sería, la... nebulosa del anillo, la cual está formada por gas ionizado... Open Subtitles ..السديم الحلقي الذي يتكون من الغاز الأيوني
    Necesitamos una nave capaz de navegar por la nebulosa. Open Subtitles أننا بحاجة إلى سفينة تكون قادرة على التنقل في السديم.
    La Federación las usaba para hallar una ruta a través de la nebulosa. Open Subtitles الإتحاد كان يستخدم هذا لإيجاد وسيلة للعبور من السديم.
    Por ejemplo, en 2002 se firmó el Acuerdo de la ASEAN sobre la contaminación calina transfronteriza y casi todos los Estados de la ASEAN lo han ratificado. UN وعلى سبيل المثال، تم في عام 2002 توقيع اتفاق بين دول الرابطة بشأن تلوث السديم العابر للحدود وقد صدقت عليه جميع دول الرابطة تقريباً.
    La semana pasada, Indonesia auspició la Reunión Ministerial Subregional sobre la contaminación calina transfronteriza, una iniciativa muy importante adoptada por el Presidente Yudhoyono. UN وقد استضافت إندونيسيا في الأسبوع الماضي اجتماعاً وزارياً على المستوى دون الإقليمي بشأن تلوث السديم العابر للحدود، وهي مبادرة مهمة جداً من جانب الرئيس يودهويونو.
    Algunos de los procesos más impresionantes de las nebulosas no son los gases resplandecientes que ves, sino sus partes oscuras. Open Subtitles بعض أجزاء السديم ليست بالغازات المتوهّجة الجميلة التي ترونها، إنما أجزاء داكنة
    Cada vez que veo estas hermosas imágenes de nebulosas, lo que creo realmente es que estas son "fotos de bebé" de nuestro propio sistema solar. Open Subtitles كلما أنظر إلى الصور الجميلة لسحابة السديم الشيء الذي يسحرني هو هذه الصور الطفولية لنظامنا الشمسي
    Exploraremos esa nube color rosa justo debajo del cinturón. Open Subtitles سوف نذهب لنستكشف ذلك السديم الوردي الموجود تحت الحزام
    - De la Nébula solar. - Bien, ¿algo más actual que eso? Open Subtitles من السديم الشمسي حسنا هل من تخمين أقرب من ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more