Viniendo juntas a una velocidad máxima de, digamos, 15 km por hora. | Open Subtitles | تتجمع عند السرعة القصوى دعن نقول 10 أميال فى الساعة |
La velocidad máxima en muchas carreteras oscila entre 20 y 40 km por hora. | UN | وتتراوح السرعة القصوى على العديد من الطرقات بين 20 و 40 كيلومترا في الساعة. |
Lo que el héroe hizo a la chica es matemáticamente lo mismo que atropellarla con un transbordador espacial a la velocidad máxima. | TED | ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى |
Oficial de cuarto, Máxima velocidad. 40 grados a babor. Sí, señor. | Open Subtitles | ضابط المراقبة، السرعة القصوى اتجه إلى اليسار 40 درجة |
Ahora estoy a Máxima velocidad, pero si me presiono, tal vez pueda dejar esta carga, salvar a la chica y, ¡unirme a la acción real! | Open Subtitles | انا في السرعة القصوى الآن لكن إذا أسرعت ربما يمكنني التخلص من هذا الحمل أنقاذ الفتاة وما أزال أنضم إلى العمل الحقيقي |
- Voy a toda velocidad. | Open Subtitles | زيدي السرعة هذه السرعة القصوى لهذه السيارة؟ |
Mis hermanos son unos nerds cambiando a hipervelocidad. | Open Subtitles | أخواني لازالوا دوافير الإنتقال إلى السرعة القصوى |
La velocidad máxima que hemos alcanzado con este objeto no es de 10 000 rpm, tampoco de 50 000 rpm, sino de 120 000 rpm. | TED | فإن السرعة القصوى التي أمكننا تحقيقها مع هذا الغرض ليست 10,000 لفة بالدقيقة أو 50,000 لفة بالدقيقة.. ولكن 120,000 لفة بالدقيقة. |
Orbitando el planeta a la velocidad máxima. | Open Subtitles | الدوران حول الكوكب فى السرعة القصوى |
La velocidad máxima en el campus es de 24 kph. | Open Subtitles | السرعة القصوى فى الحرم الجامعي ْ 1 5 أميال في الساعة |
La actual velocidad máxima de la versión de esta tecnología, usada en Japón, es 360 millas/hora. | Open Subtitles | السرعة القصوى الحالية لأشكال من هذه التقنيةِ مستخدمة في اليابان, هي ثلاث مائة وستين ميلا في الساعة واحدة |
Si su velocidad máxima dentro de la ciudad fue de 50 kilómetros por hora esto es lo más lejos que pueden haber ido. | Open Subtitles | مع العلم أن السرعة القصوى عبر المدينة هي 30 ميل في الساعة فهذا أبعد مايمكنهم الوصول |
Para alcanzar su velocidad máxima, que al parecer es de 262 km/h. | Open Subtitles | وتحتاج لمدرج طويل لتحرز السرعة القصوى وهي 163 ميلاً |
Si alcanzo la velocidad máxima, estaré consumiendo combustible a un ritmo de 7,7 litros por minuto. | Open Subtitles | ' اذا كنت تصل السرعة القصوى , وسأكون الشرب الوقود بمعدل 1.7 جالون في الدقيقة. |
Hacemos un montón de pruebas aquí pero no demasiadas de velocidad máxima, porque está muy bacheada. | Open Subtitles | لقد عملنا الكثير من التجارب هنا ولكن لم نصل إلى السرعة القصوى لأنّ المسار جدا وعر |
Primero, la velocidad máxima ahora es de 5 km/h | Open Subtitles | الأولى: السرعة القصوى الآن هي خمسة كيلو ميترات في الساعة |
Eso significa una velocidad máxima fuera del carril de 64 km/h. | Open Subtitles | ما يجعل السرعة القصوى على المسرب السريع هو 65 |
¿Cuál es tu Máxima velocidad de procesamiento? | Open Subtitles | كم السرعة القصوى للمعالج الخاص بكِ؟ |
310 Km/h. Máxima velocidad alcanzada. | Open Subtitles | 193ميل في الساعة السرعة القصوى أنجزت |
Transfórmate, Kitt. A Máxima velocidad. | Open Subtitles | تحويل ، كيت السرعة القصوى |
a toda velocidad" y "Hell Hazers", llega una nueva experiencia en terror. | Open Subtitles | السرعة القصوى" "و "ساكنو الجحيم تأتي تجربة مرعبة جديدة |
O sea, que si decidieran ir a hipervelocidad no tendrían ni escudos ni armamento. | Open Subtitles | - إذن لو استخدمو السرعة القصوى -يعني لا أسلحة أو دروع |
Es un movimiento que intenta reintroducir el límite de velocidad a 88 kilómetros por hora para ahorro de consumo de combustible. | Open Subtitles | ـ حول ماذا؟ ـ حول السرعة نحاول ان تجعل السرعة القصوى في حدود ال 90 كلم في الساعة |