Suiza elogia la atención que se presta a la salud sexual y reproductiva de las mujeres y las niñas y al mecanismo de respuesta rápida de la justicia, que es un servicio multilateral para el despliegue de profesionales de justicia penal. | UN | وترحّب سويسرا بالتركيز على الصحة الجنسية والإنجابية للنساء والفتيات وآلية الاستجابة السريعة في مجال العدالة، وهي وسيلة متعددة الأطراف لنشر موظفين فنيين في مجال العدالة الجنائية. |
Respuesta rápida de la Justicia | UN | هيئة الاستجابة السريعة في مجال العدالة |
Además, ONU-Mujeres reforzó su alianza con el mecanismo de la respuesta rápida de la justicia impartiendo cursos de capacitación conjuntos sobre la investigación de casos de violencia sexual y por motivos de género como crímenes internacionales. | UN | كما عززت الهيئة شراكتها مع آلية الاستجابة السريعة في مجال العدالة من خلال عقد دورات تدريبية مشتركة بشأن التحقيق في حالات العنف الجنسي والجنساني باعتبارها جرائم دولية. |
:: Ejercicio de capacitación para ensayar el Marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas junto con organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales interesadas | UN | :: عملية تدريب لاختبار إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال مكافحة الألغام مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء من المنظمات غير الحكومية |
En el período que se examina, la Fiscalía facilitó la formación de sus funcionarios para que pudieran inscribirse en la lista del mecanismo de respuesta rápida de la justicia a los efectos de prestar servicio en comisiones de investigación. | UN | وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، يسر المكتب تدريب موظفيه لتمكينهم من أن يصبحوا أعضاء مسجلين في قائمة الأفراد المتاحين للعمل في لجان التحقيق في إطار الاستجابة السريعة في مجال العدالة. |
Respuesta rápida de la justicia – Grupo de participantes (actividad organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمها البعثة الدائمة لكندا) |
Reunión del Grupo de participantes en respuesta rápida de la justicia (actividad organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمها البعثة الدائمة لكندا) |
Reunión del Grupo de participantes en respuesta rápida de la justicia (actividad organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا) |
Reunión del Grupo de participantes en respuesta rápida de la justicia (actividad organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا) |
Reunión del Grupo de participantes en respuesta rápida de la justicia (organizada por la Misión Permanente del Canadá) | UN | اجتماع مجموعة المشتركين المعنية بالاستجابة السريعة في مجال العدالة (تنظمه البعثة الدائمة لكندا) |
Para garantizar la disponibilidad de expertos que puedan desplegarse rápidamente en esos órganos, ONU-Mujeres organiza actividades de capacitación en asociación con Respuesta rápida de la Justicia y el Instituto de Investigación Penal Internacional a fin de aumentar la reserva de expertos capacitados en la investigación sobre violencia sexual y basada en el género. | UN | وكفالة لتوافر الخبراء الذين يمكن الاستعانة بهم بسرعة في تلك الهيئات، تعمل الأمم المتحدة على تنظيم التدريب اللازم بالشراكة مع آلية الاستجابة السريعة في مجال العدل ومعهد التحقيقات الجنائية الدولية، بهدف توسيع نطاق مجموعة خبراء التحقيقات المدربين في مجال العنف الجنسي والجنساني. |
Además, Finlandia participa activamente en la iniciativa de respuesta rápida de la justicia, mecanismo de cooperación internacional que presta asistencia voluntaria a los Estados que la soliciten después de haber sufrido un conflicto o a instituciones internacionales, a fin de localizar, recopilar y preservar pruebas relativas a los delitos del Estatuto de Roma. | UN | وتشترك فنلندا حاليا بشكل فعلي في " الاستجابة السريعة في مجال العدالة " ، وهي آلية تعاونية دولية لتقديم المساعدة الطوعية بناء على طلب أي دولة تمر بمرحلة ما بعد الصراع أو مؤسسة دولية فيما يتعلق بتحديد الأدلة المتعلقة بالجرائم الواردة في نظام روما الأساسي وجمعها وحفظها. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193)]. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193)]. |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).] |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).] |
Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Federica Tronchin, Respuesta rápida de la justicia (dirección electrónica: f.tronchin@justicerapidresponse.org; tel.: 1 (212) 980-0193).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فديريكا ترونشين، الاستجابة السريعة في مجال العدالة (البريد الإلكتروني: f.tronchin@justicerapidresponse.org؛ الهاتف: 1 (212) 980-0193).] |
El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas también se ocupa de la seguridad humana mediante el Marco para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas. | UN | وثمة طريقة أخرى تتبعها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في تعاملها مع الأمن البشري، تتمثل في إطار التخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
:: Ensayo del marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas, con la participación de 5 diferentes organismos de las Naciones Unidas y 2 diferentes organizaciones intergubernamentales o no gubernamentales que sean entidades asociadas en la ejecución | UN | :: إجراء تدريب عملي لاختبار إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بمشاركة 5 من وكالات الأمم المتحدة واثنين من الشركاء الحكوميين الدوليين المنفذين |
:: Actualización del marco de las Naciones Unidas para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas de acuerdo con lo aprendido en el ensayo | UN | :: استكمال إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بتطبيق الدروس المستفادة خلال التدريب |
Sin embargo, regularmente envía expertos para participar en la iniciativa de Justice Rapid Response, en que siempre se utilizan técnicas de antropología forense. | UN | بيد أنها ترسل بانتظام خبراء للمشاركة في مبادرة الاستجابة السريعة في مجال العدالة حيث تستخدم دوماً تقنيات أنتربولوجيا الطب الشرعي. |