Se lo feliz que te hace Eso es todo lo que me importa | Open Subtitles | أعلم مقدار السعاده الذى يسببه لكى هذا كل ما يهم لى |
Necesitas ver lo feliz que Lindsey me hacía... para que puedas ser tan feliz. | Open Subtitles | أنت بحاجه لترى كم جعلتني لينزي سعيداً لتصبح أنت بنفس تلك السعاده |
Y, considerando el carácter de Mr Collins y su situación en la vida, mis posibilidades de ser feliz son iguales a las de cualquier otra persona que decide casarse. | Open Subtitles | وبأعتبار شخصية السيد كولينز ووضعه الأجتماعى فأننى مقتنعة بأن فرصتى فى السعاده معه مثل فرصة أى أثنين متزوجين |
David tiene que saber lo que se siente cuando te arrebatan la felicidad. | Open Subtitles | دايفيد عليه أن يجرب شعور فقد جميع أشكال السعاده في حياته |
- Nada. Van a ser muy felices. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ستكونان فى غاية السعاده. |
Así que si es alegría Io que cortejas... cásate con Jack. El es el hombre para ti. | Open Subtitles | تزوجى من جاك بدون تردد إذا رغبت فى السعاده |
Para mí, el placer de haber resuelto un interesante caso, resuelto por mis propios medios. | Open Subtitles | بالنسبه لى السعاده هى فى حل لغز لقضيه مثيره و انا خالى الوفاض |
Nunca siento que no soy feliz porque siempre he sido infeliz. | Open Subtitles | لم اشعر بعدم السعاده لأننى كنت غير سعيده طوال الوقت |
Hablé de la línea de otoño y se puso feliz. | Open Subtitles | عندما تحدثت عن خط السقوطَ, أصبحت فى غاية السعاده. |
"Esto sabe a mantequilla de verdad", cuando digo feliz. | Open Subtitles | ممم, ان مذاقها مثل زبده حقيقيه نوع من السعاده |
A Julie Andrews girando como una... enloquecida en lo alto de la montaña cuando digo feliz. | Open Subtitles | جوليا اندروس تدورين حول مثل مريض عقلي في قمة الجبل نوع م السعاده |
feliz pero con cautela. aliviada y asustada al mismo tiempo. | Open Subtitles | نوع ما من السعاده الحزره مرتاحه وقلقه في نفس الوقت |
Nunca lo he visto tan feliz, Quiere casarse ahora mismo | Open Subtitles | لم اره ابدا بهذه السعاده يريد الزواج حالا |
Deseo que la mujer a la que amo esté feliz y a salvo. | Open Subtitles | اتمنى السعاده و الامان للمرأه التى احببتها |
la felicidad es algo que debes cuidar, por la que debes estar atento. | Open Subtitles | لا أعرف، السعاده أشبه بـ شيء تبحث عنه تكون مهتم به |
Eso es porque el amor tiene dos caras... la felicidad y la tristeza. | Open Subtitles | .. الحب الحب دائما لديه وجهان مختلفان .. السعاده و الحزن |
Porque... quería que tú saborearas un poco de la felicidad que yo he tenido, porque al parecer, todo lo que he hecho es hacerte desgraciado. | Open Subtitles | لاني اردتك ان تتذوق ولو قليلا طعم السعاده التي اشعر بها. ولانه يبدو ان كل ما اعطيتك اياه سابقاً كان التعاسه |
Esto es un negocio, y el aspecto financiero es esencial pero nuestro objetivo es hacer felices a dos personas solitarias. | Open Subtitles | مسز دافيسون .. هذا عمل يراعى فيه التمويل من موارد ماليه لكن جوهر إرتياحنا يكمن فى أن نجلب السعاده لشخصين وحيدين |
seríamos felices. | Open Subtitles | لو هناك اى فرصه سنكون فى غاية السعاده للمساعده |
Sin una máscara la felicidad, la rabia, la alegría y el dolor se verían claramente en el rostro. | Open Subtitles | بدون قناع السعاده ، الغضب ، الحزن والفرح مكتوبة ببساطة على وجهه |
Y para usted no hay duda, del placer de escribirlo en su estilo usual florido y romántico. | Open Subtitles | و بالنسبه لك فلا شك ان السعاده فى كتابتها باسلوبك الرقيق الرومانسى المعتاد |
Así que digo a todos aquí y a Norbit te deseo mucha felicidad y paz y amor y muchos plátanos para tu nuevo gorila. | Open Subtitles | لهذا انا اقول لكل واحد هنا , حتى لنوربت اتمنى لك السعاده و الحب والسلام والكثير من الموز لغوريلاتك الجديدة |
Tal vez usted debe saber algo de esto, Su Excelencia. | Open Subtitles | ربما انت قد تعرف شيئا عن هذا ، يا صاحب السعاده |
Estar en el campo un lindo día soleado, y sentir una explosión de felicidad... exactamente como acostumbraba sentirme cuando estaba regresando a casa, para ella. | Open Subtitles | و سأكون في الحقل في يومٍ مشمسٍ جميل و سأشعر بإندفاع السعاده شعورٌ كان يأتيني سابقاً عندما اعود للمنزل من اجلها |