Los saudíes ponen claramente de manifiesto que tienen que tener el barril a 94 dólares para cumplir con sus compromisos sociales. | TED | يجعلون الأمر واضحا جدا لنا، السعوديون يفعلون، عليهم أن يتلقوا 94 دولارا للبرميل للحفاظ على التزاماتهم الاجتماعية. |
La semana pasada alguien en Washington me dijo: “Los saudíes pueden producir petróleo por 5 dólares el barril. | TED | الآن أخبرني أحدهم في واشنطن الأسبوع الماضي، قال، "يستطيع السعوديون إنتاج النفط ب5 دولارات للبرميل. |
Piensa en lo que sacaría Halloway. Alemanes, japoneses, saudíes... | Open Subtitles | إعتقد ان هالواي سيجلب الألمان، اليابانين، السعوديون |
Sería tres veces más de lo que los sauditas afirman tener. | TED | سيكون ثلاثة أضعاغ ما يزعم السعوديون أنه لديهم. |
¿Cuanto dinero tienen los sauditas invertido en EEUU, un aproximado? | Open Subtitles | كم كان مبلغ المال الذى استثمره السعوديون فى أمريكا تقريبا؟ |
He oído de usted, Sr. Whiting. La garra implacable de los príncipes saudíes. | Open Subtitles | لقد سمعت بك يا سيد وايتنينج فأنت من يقوم للأمراء السعوديون بعملهم الغير مرح |
Los saudíes no negocian con terroristas. | Open Subtitles | السعوديون لا يتفاوضون مع الإرهابيين |
Pero los saudíes ya han rechazado el intercambio de rehenes por el chico. | Open Subtitles | لكن السعوديون رفضوا مسبقاَ تبادل الرهائن بالصبي |
- Estaba implicado. - Los saudíes son un aliado clave. | Open Subtitles | او انه كان مشاركا السعوديون حليفا استراتيجيا رئيسيا لنا |
Los saudíes están presionando con todo esto, y no puedo culparlos. | Open Subtitles | السعوديون يحاولون عرقلة الأمور ولا أستطيع لومهم |
Miles de millones de dólares inundaron desde el oeste a Arabia Saudita - la mayoría de los cuales los saudíes no sabía qué hacer con él. | Open Subtitles | مليارات الدولارات تدفقت من الغرب إلى السعودية ولم يعرف السعوديون ماذا يفعلون بمعظم هذه الأموال |
¿Y qué quieren los saudíes de nosotros? | Open Subtitles | وما الذي يريده السعوديون منا ؟ |
Mío, suyo, de los israelíes, de los saudíes. | Open Subtitles | صحيح؟ لي،لك،الإسرائيليون، السعوديون |
En mi opinión, los saudíes no pidieron ayuda al FBI. | Open Subtitles | وجهة نظري، السعوديون لم يطلبوا مساعدة الـ"إف بي آي" بل فعلوا عكس ذلك |
Es por quien fueron los saudíes. | Open Subtitles | هذا هو اللي يلاحق من قبل السعوديون |
Se ha establecido un centro para promover las ideas y la participación de los jóvenes en la adopción de decisiones y, a la vez, los estudiantes sauditas hacen aportaciones a las operaciones de ayuda internacional, como las de rescate realizadas en el Pakistán. | UN | وقد أنشئ مركز لتشجيع أفكار الشباب ومشاركتهم في صنع القرار، وفي الوقت ذاته يسهم الطلبة السعوديون في جهود المعونة الدولية، بما في ذلك عمليات الإنقاذ في باكستان. |
La pregunta es: ¿cómo los sauditas, con todo el petróleo del mundo, invierten en esas empresas de mala muerte? | Open Subtitles | والسؤال الآن لماذا يريد السعوديون بكل هذا البترول فى العالم و الكرة الأرضية أن يستثمروا فى هذه الشركات البترولية الحقيرة؟ |
Considerando que él, su familia y las élites sauditas son dueños del 7 % de los EEUU, quizás no sea mala idea. | Open Subtitles | بإعتبار كيف أنه وعائلته ونخبة السعوديون يملكون 7% من أمريكا فمن المحتمل ألا تكون فكرة سيئة |
Los sauditas verán el movimiento de dinero, y todo lo que vean... | Open Subtitles | سيرى السعوديون انتقال الأموال، وكل شيء سيرونه... |
- Señora, los sauditas se enervan. | Open Subtitles | - حَسناً , سيدتي، السعوديون مُتَلَهِّفون. |
En una reunión celebrada el 29 de enero de 2008 en Nairobi con diplomáticos sauditas, los funcionarios sauditas preguntaron por qué 1.424.943 dólares de su contribución habían sido asignados a la Fuerza Nacional de Policía. | UN | وفي اجتماع مع دبلوماسيين سعوديين في نيروبي في 29 كانون الثاني/يناير 2008، تساءل المسؤولون السعوديون عن سبب تخصيص مبلغ 943 424 1 دولارا من مساهمة بلدهم لقوات الشرطة الوطنية. |