"السفر المتصل بالتدريب" - Translation from Arabic to Spanish

    • viajes relacionados con la capacitación
        
    • viajes conexos
        
    • viaje conexos
        
    • viajes con fines de formación
        
    • viaje relacionados con la capacitación
        
    • viajes relacionados con las actividades de capacitación
        
    • los viajes relacionados
        
    • viajes con fines de capacitación
        
    • viajes relacionados con capacitación
        
    • viajes relacionados con actividades de capacitación
        
    El costo de los viajes relacionados con la capacitación y el de los suministros y equipo para capacitación se incluyen en diversas partidas. UN فتكاليف السفر المتصل بالتدريب ولوازم التدريب وتجهيزاته تُدرج كمجموع فرعي في إطار مختلف بنود الميزانية.
    El costo de los viajes relacionados con la capacitación y el de los suministros y equipo para capacitación se incluyen en diversas partidas. UN فتكاليف السفر المتصل بالتدريب ولوازم التدريب وتجهيزاته مدرجة في عدة بنود متنوعة من بنود الميزانية.
    La Comisión confía en que a medida que disminuya el número de funcionarios recién contratados, también se reducirán las necesidades de la Fuerza en concepto de viajes relacionados con la capacitación. UN وتثق اللجنة في أنه مع تقلص عدد الموظفين الجدد، سيطرأ أيضا انخفاض على احتياجات القوة من السفر المتصل بالتدريب.
    En un terreno familiar, la Comisión Consultiva formula varias observaciones con respecto a la necesidad de racionalizar la capacitación, incluidos los viajes conexos. UN 12 - وتابع قائلا، فيما يخص موضوعا مألوفا، إن اللجنة الاستشارية تبدي عددا من الملاحظات ذات الصلة بالحاجة إلى ترشيد التدريب، بما فيه تكاليف السفر المتصل بالتدريب.
    viajes con fines de formación UN السفر المتصل بالتدريب
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la gestión de los gastos de capacitación y de viajes relacionados con la capacitación en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير الأمين العام عن صقل السياسة المتعلقة بالتدريب وتكاليف السفر المتصل بالتدريب في إدارة عمليات حفظ السلام وفي بعثات حفظ السلام
    Además, se informó a la Comisión de que la diferencia en la partida de viajes relacionados con la capacitación se debía a que la Misión se esforzaba por reducir al mínimo los viajes a lugares distantes y dar la capacitación en la zona de la Misión. UN وأُبلغت اللجنة بأن الفرق في بند السفر المتصل بالتدريب يُعزى إلى جهود البعثة التي حرصت بها على التقليل إلى أدنى حد من السفر إلى جهات بعيدة وتوفير التدريب في منطقة البعثة.
    El incremento de las necesidades fue compensado en parte por una reducción de las necesidades de viajes relacionados con la capacitación debido a la priorización de los programas de capacitación y la capacitación organizada en la Misión. UN وقد قوبلت هذه الزيادة جزئيا بانخفاض في احتياجات السفر المتصل بالتدريب نتيجة إيلاء الأولوية لبرامج التدريب والتشديد على التدريب المنظم في البعثة.
    La diferencia se vio compensada en parte por la disminución de las necesidades para viajes relacionados con la capacitación ante la falta de participación en algunos programas de formación por el personal de la FNUOS debido a la situación de la seguridad en la zona de la misión. UN وقابل هذا الفرقَ جزئيا انخفاض احتياجات السفر المتصل بالتدريب نتيجة لعدم مشاركة أفراد القوة في بعض برامج التدريب بسبب الحالة الأمنية السائدة في منطقة البعثة.
    viajes relacionados con la capacitación UN السفر المتصل بالتدريب
    La Comisión señala que las estimaciones de los gastos de capacitación que figuran en los diversos presupuestos de mantenimiento de la paz no están bien especificadas, ya que los gastos por concepto de viajes relacionados con la capacitación y suministros y equipo de capacitación se reparten entre varios renglones presupuestarios correspondientes a conceptos diversos. UN وتشير اللجنة إلى أن التقديرات المتعلقة بالتدريب المقدمة لكل ميزانية من ميزانيات حفظ السلام على حدة ليست مبينة بشكل واضح، وأن تكاليف السفر المتصل بالتدريب ولوازم ومعدات التدريب قد صُنفت تحت بنود متنوعة من بنود الميزانية.
    Para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, las estimaciones ascienden a 570.068 dólares, desglosados en 220.600 dólares para consultores de capacitación, 332.433 dólares para viajes relacionados con la capacitación y 17.035 dólares para tasas, suministros y servicios de capacitación. UN وفيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، تقدر التكاليف الإجمالية بمبلغ مجموعه 068 570 دولارا، منها مبلغ 600 220 دولار لاستشاريي التدريب ومبلغ 433 332 دولارا لمهام السفر المتصل بالتدريب ومبلغ 035 17 دولارا لأتعاب التدريب واللوازم والخدمات.
    viajes relacionados con la capacitación (División de Formación y Perfeccionamiento) UN السفر المتصل بالتدريب (شعبة التعلم وتنمية القدرات)
    La Comisión observa también que el crédito para los viajes relacionados con la capacitación supone un aumento de 998.000 dólares y constituye el 55,2% de todos los fondos propuestos para el período 2012/13. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن مخصصات السفر المتصل بالتدريب تمثل زيادة قدرها 000 998 دولار وأنها تشكل 55.2 في المائة من التمويل الإجمالي المقترح للفترة 2012/2013.
    viajes con fines de formación (División de Auditoría Interna) UN السفر المتصل بالتدريب (شعبة مراجعة الحسابات الداخلية)
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería elaborar un plan general que incluyera los gastos de capacitación y los gastos de viaje relacionados con la capacitación para que la inversión sea siempre proporcional a la demanda. UN وينبغي أن تعد إدارة عمليات حفظ السلام خطة شاملة تتناول تكاليف التدريب وتكاليف السفر المتصل بالتدريب لضمان تناسب الاستثمار مع الطلب.
    La Comisión Consultiva ha pedido la racionalización de los gastos de viajes relacionados con las actividades de capacitación de las misiones de mantenimiento de la paz, entre otras cosas mediante la realización de un mayor número de actividades internas de capacitación en la región o mediante la utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones, siempre que sea posible. UN وتدعو اللجنة الاستشارية إلى ترشيد تكاليف السفر المتصل بالتدريب لبعثات حفظ السلام عن طريق القيام، في جملة أمور، بتنظيم المزيد من التدريب الداخلي في المنطقة أو عن طريق استخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، كلما أمكن.
    La UNFICYP hace todo lo posible para minimizar los viajes con fines de capacitación y al preparar su propuesta presupuestaria presta especial atención a los costos y al rendimiento de las inversiones UN تبذل القوة قصارى جهدها لتقليص السفر المتصل بالتدريب إلى أدنى حد ممكن مع إيلاء تركيز خاص للتكاليف والعائد من الاستثمار أثناء إعداد مقترحاتها بشأن الميزانية
    viajes relacionados con capacitación (División de Investigaciones) UN 100 13 دولار السفر المتصل بالتدريب 200 195 دولار
    Sin embargo, la Comisión señala que esa cifra no representa la cantidad total gastada en capacitación, ya que no incluye el costo de los viajes relacionados con actividades de capacitación (12.900 dólares), con lo cual el total ascendería a 364.100 dólares. UN وتلاحظ اللجنة مع ذلك أن هذا الرقم لا يمثل الكمية الإجمالية التي سيتم صرفها على التدريب نظرا لأنه لا يشتمل على تكلفة السفر المتصل بالتدريب (900 21 دولار) الذي ستؤدي إضافتها إلى أن يصل المبلغ الإجمالي إلى 100 364 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more