En parte porque la mente es una maestra exquisita para viajar en el tiempo. | TED | حسنًا، جزء من الإجابة على ذلك يكمن في أن عقولنا متخصصة في السفر عبر الزمن. |
Y no recuerdo que mencionaras tu plan de viajar en el tiempo usando el portal. | Open Subtitles | وأنا لا أذكر انك ذكرت خطتك السفر عبر الزمن باستخدام المدخل |
Señores, estoy hablando de viajar en el tiempo... en una máquina construida con ese propósito. | Open Subtitles | أنا أتحدث حول السفر عبر الزمن بواسطة آلة صنعت لهذا الغرض بالذات |
El viaje en el tiempo arruina nuestras nociones sobre lo que debería suceder. | Open Subtitles | اخفاق السفر عبر الزمن مع أفكارنا حول ما يفترض أن يحدث |
Si puedes de alguna manera traer el dispositivo del viaje en el tiempo podré enviarte a casa y toda esta pesadilla habrá terminado. | Open Subtitles | اذا استطعت بطريقة ما الحصول على آلة السفر عبر الزمن سأكون قادراً على ارسالك الى زمنك وكل هذا الكابوس سينتهي |
Para comprobar si los viajes en el tiempo del futuro al pasado son posibles. | Open Subtitles | لمعرفة ما إذا كان السفر عبر الزمن من المستقبل إلى الماضي ممكن |
Y para probar que los viajes en el tiempo algún día serán posibles. | Open Subtitles | يثبت أن السفر عبر الزمن سوف يكون ممكناً فى يوماً ما |
Pero todos sabemos que es posible viajar en el tiempo. | Open Subtitles | ولكن جميعنا يعلم بأنه يمكن السفر عبر الزمن |
¿Intenta viajar en el tiempo en esta cubo oxidado? | Open Subtitles | أستحاول حقًا السفر عبر الزمن في هذا الدَّلو الصَّدِيء؟ |
Frank quiere que vaya a hablar con ella, porque la última vez que lo vi, me preguntó si sabía algo sobre viajar en el tiempo. | Open Subtitles | أعتقد فرانك يُريدُني للذِهاب للكلامِ إليها, لأن آخر مَرّة رأيته, سألنى هل اعرف عن السفر عبر الزمن. |
Es imposible viajar en el tiempo Y no escucharé más sus ilusiones | Open Subtitles | السفر عبر الزمن مستحيل و انا لن اسمع هذه الخرافات ثانية |
La cinta decía que podría atravesar el Stargate tanto como viajar en el tiempo. | Open Subtitles | الشريط ذكر أن هذه قادرة على المرور عبر بوابة النجوم، بالإضافة إلى السفر عبر الزمن |
¿Estás diciendo que aquí hay tecnología para viajar en el tiempo? | Open Subtitles | يوجد بعض الاستثناءات أيوجد تقنية السفر عبر الزمن هنا؟ |
Ahora, en toda la ciencia actualmente conocida, el viaje en el tiempo... es imposible. | Open Subtitles | نعلم أن جميع المجالات العلمية تقول بأن السفر عبر الزمن أمر مستحيل |
El viaje en el tiempo arruina nuestras nociones sobre lo que debería suceder. | Open Subtitles | مسامير السفر عبر الزمن مع أفكارنا حول ما يفترض أن يحدث. |
- Noris el viaje en el tiempo es imposible Creo que su enfermedad afectó su juicio más de lo que pensé | Open Subtitles | السفر عبر الزمن مستحيل ,اعتقد ان المرض اثر عليك اكثر مما كنت اتصور |
Y usted no puede continuar con esa historia del viaje en el tiempo | Open Subtitles | و انت غير ممكن ان تصمم على كلام السفر عبر الزمن الى الابد |
Sabía que estaba haciendo experimentos sobre los viajes en el tiempo y quería ayudarme. | Open Subtitles | علم باني اقوم بعمل تجارب على السفر عبر الزمن و اراد المساعده |
Lo que explica tu esperanza de que existan los viajes en el tiempo, porque eso no sería aburrido. | Open Subtitles | وهذا يفسر املك في ان السفر عبر الزمن موجود , لان ذلك لن يكون ممل. |
Además, leí una novela que trataba sobre viajes en el tiempo y ahí realmente entendí la ciencia de todo eso. | Open Subtitles | كما أنني قرأت رواية رومانسية كانت تدور حول السفر عبر الزمن. و قد أعجبني هذا العلم حقاً. |
Falta una semana. "viajar por el tiempo", dirá alguien. Se reirán mucho. | Open Subtitles | أحدهم يذكر السفر عبر الزمن فيلقي السخرية |
Si solo hubiese una manera de escapar de su agarre y viajar a través del tiempo como queramos de vuelta al pasado lejano | Open Subtitles | لو وُجِدَت طريقة فقط لتخطى حدوده و السفر عبر الزمن كما نشاء |