"السفلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sótanos
        
    • inferior
        
    • inferiores
        
    • abajo
        
    • alcantarillas
        
    • subsuelo
        
    • sótano
        
    • baja
        
    • bajo
        
    • debajo
        
    • subterráneos
        
    • bajas
        
    • sustratos
        
    • subyacente
        
    • resaca
        
    Muchos residentes se refugiaron en sótanos comunitarios, mientras que otros huyeron a los bosques vecinos. UN ولجأ عدد كبير من السكان إلى الطوابق السفلية من منازل القرية بينما جرى آخرون إلى اﻷحراج المحيطة.
    Mejoras del sistema de alarma contra incendios en los sótanos primero, segundo y tercero UN تحسينات في أجهزة الإنذار بالحريق في الطوابق السفلية الأولى والثانية والثالثة
    Gran parte de la energía se reflejará en esta superficie, y la penetración de energía al basamento subyacente será considerablemente inferior. UN وينعكس قدر كبير من الطاقة من هذا السطح بحيث تقل بدرجة كبيرة قدرة الطاقة على الاختراق والوصول إلى الركيزة السفلية.
    El desgaste de los incisivos inferiores y el ángulo mandibular indican que era un hombre de unos 20 años. Open Subtitles درجة الإحتكاك على القواطع السفلية و زاوية الفك الأسفل تدل على أنهُ ذكر في بداية العشرينيات
    La de arriba y abajo son blancas y suaves con bordes negros. Open Subtitles الطبقتين العلوية و السفلية بيضاء و ناعمتين.. مع حواف غامقة,
    Las mejoras en la esfera de la seguridad incluirán, entre otras cosas, el refuerzo de los edificios y la modificación de la circulación de vehículos en los sótanos. UN ومن جملة الأمور التي سوف تشملها التحسينات الأمنية تحصين المباني وتغيير أنماط تنقل المركبات في الطوابق السفلية.
    Asimismo, las previsiones para algunos de los trabajos restantes en los sótanos superan la asignación presupuestaria para esa parte de los trabajos. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتجاوز التوقعات الخاصة ببعض الأعمال المتبقية في الطوابق السفلية اعتماد الميزانية المرصود لهذا الجزء من العمل.
    La tercera fase de las obras de los sótanos y los sistemas de infraestructura del edificio comenzó en el verano de 2011. UN وبدأت المرحلة الثالثة من أعمال نظم الهياكل الأساسية للمباني وأماكن الطوابق السفلية في صيف عام 2011.
    Nota: En el calendario que se recoge en los informes anuales sobre la marcha de la ejecución no se mencionan las obras de los sótanos del recinto. UN ملاحظة: لم يأتِ في الجدول الزمني الوارد في التقارير المرحلية السنوية للأمين العام ذكر للعمل في الطوابق السفلية للمجمع.
    He elegido mostrar este perfil de Sue porque muestra su mandíbula inferior que sobresale y con ella lo hace su labio inferior. TED لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا.
    El nivel inferior lo llamaba el de lo profano. TED وأطلق على الطبقة السفلية المستوى المُدنّس.
    Estas simpáticas señales que muestran la velocidad a la que vas, algunas de las nuevas en la parte inferior derecha, en realidad muestran una carita sonriente y otra enfadada, que sirven como un gatillo emocional. TED بالنظر إلى هذه الإشارات الضوئية التي تظهر سرعتك الحالية وهذه جددية .. تلك في الزاوية السفلية على اليمين والتي تظهر وجه مبتسم أو عابس لكي يحرك دوافعك عواطفك أثناء القيادة
    Lo único que hace el informe es reiterar la existencia de cicatrices en las extremidades inferiores, debidas a un antiguo accidente de tráfico. UN ويقتصر على تكرار وجود ندوب في الأطراف السفلية ناجمة عن حادث سير قديم.
    Lo único que hace el informe es reiterar la existencia de cicatrices en las extremidades inferiores, debidas a un antiguo accidente de tráfico. UN ويقتصر على تكرار وجود ندوب في الأطراف السفلية ناجمة عن حادث سير قديم.
    En esos casos, pueden aparecer entumecimiento, hormigueo, debilidad y calambres en las extremidades inferiores y progresar hasta la falta de coordinación y la parálisis. UN وفي هذه الحالات قد يحدث تنمل أو ضعف أو تقلص في الأطراف السفلية قد يتطور إلى عدم تناسق وشلل.
    Cuanto más alta es la estructura, mayor es el peso que ejercen los pisos de arriba sobre los de abajo. TED كلما ازداد علو البناية، زاد ضغط جاذبية طابقها العلوي على الطوابق السفلية.
    Y el pétalo de abajo tiene forma de labio inferior. Se llama labellum. Open Subtitles البتلة السفلية على شكل الشفه السفلية تسمى بالشفة.
    No. Deberiamos empezar con el baño de abajo. Open Subtitles كلا ، في الأغلب يجب علينا البدأ من حمام السلالم السفلية
    Se repararán alcantarillas, desagües y puentes dañados según las necesidades. UN وسيجري حسب اللزوم إصلاح ما يتلف من المجاري السفلية ووسائل الصرف والجسور.
    Impermeabilización de las salas de control eléctrico esenciales ubicadas en el tercer nivel del subsuelo UN النشـاط تصميد للماء في الغرف الكهربائية الحساسة في المستوى الثالث من الطوابق السفلية
    El tipo que inventó esas cosas... aún trabaja en el sótano por un sueldo normal... pensando en algo para que las papas fritas sepan mejor. Open Subtitles الرجل الذي اخترع هذا لا يزال يعمل في الطبقة السفلية مقابل أجر منتظم وهو يفكّر في طريقة لتحسين نكهة العظام المقلي
    Así no afectará el corazón y los pulmones pero tendrá la eficacia para adormecer la parte baja. Open Subtitles نسبة منخفضة بما يكفي كي لا تؤثر على القلب والرئتين مرتفعة بما يكفي لإثقال كل الأعضاء السفلية
    Estoy harto de ser siempre lo más bajo de la sociedad y que la autoridad me dé órdenes. Open Subtitles أنا سئمت من العمل في الدرجة السفلية من المجتمع يتم ركلي من قبل الرجال
    Se colocará un amortiguador de geotextil debajo del revestimiento para evitar la abrasión o la perforación por los suelos en que se apoyan. UN وتوضع وسادة نسيجية من النسيج الأرضي تحت البطانة لمنع التحات أو الانثقاب من التربة السفلية.
    Hemos evacuado a todos los civiles a los estacionamientos subterráneos, pero hay personas entrando y saliendo de todos esos edificios. Open Subtitles لقد قمنا بإجلاء جميع المواطنين إلى المواقف السفلية لكن لدينا أناساً يدخلون ويخرجون من جميع هذه المباني
    En Hamburgo, hay un barrio entero cuyas plantas bajas están diseñadas para contener las inevitables inundaciones. TED في هامبورغ، تم إنشاء حي بأكمله فيه الطوابق السفلية مصممة لتحمل الفيضانات المقدرة حتمًا.
    Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto son conglomerados de metales cuya precipitación se produce lentamente a lo largo de millones de años en forma de grandes costras en sustratos de gran dureza en los montes y las cadenas montañosas volcánicas de los mares. UN فهذه القشور تتجمع فيها معادن تتساقط بمعدلات منخفضة على امتداد ملايين السنين تتحول بعدها إلى قشور سميكة تلتصق بالطبقات الصخرية السفلية الصلدة للجبال البحرية وسلاسل الجبال البركانية المغمورة بالمياه.
    Tenemos que permanecer lejos de la resaca. Open Subtitles يجب أن نبتعد عن التيارات السفلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more