Muchos residentes se refugiaron en sótanos comunitarios, mientras que otros huyeron a los bosques vecinos. | UN | ولجأ عدد كبير من السكان إلى الطوابق السفلية من منازل القرية بينما جرى آخرون إلى اﻷحراج المحيطة. |
Mejoras del sistema de alarma contra incendios en los sótanos primero, segundo y tercero | UN | تحسينات في أجهزة الإنذار بالحريق في الطوابق السفلية الأولى والثانية والثالثة |
Gran parte de la energía se reflejará en esta superficie, y la penetración de energía al basamento subyacente será considerablemente inferior. | UN | وينعكس قدر كبير من الطاقة من هذا السطح بحيث تقل بدرجة كبيرة قدرة الطاقة على الاختراق والوصول إلى الركيزة السفلية. |
El desgaste de los incisivos inferiores y el ángulo mandibular indican que era un hombre de unos 20 años. | Open Subtitles | درجة الإحتكاك على القواطع السفلية و زاوية الفك الأسفل تدل على أنهُ ذكر في بداية العشرينيات |
La de arriba y abajo son blancas y suaves con bordes negros. | Open Subtitles | الطبقتين العلوية و السفلية بيضاء و ناعمتين.. مع حواف غامقة, |
Las mejoras en la esfera de la seguridad incluirán, entre otras cosas, el refuerzo de los edificios y la modificación de la circulación de vehículos en los sótanos. | UN | ومن جملة الأمور التي سوف تشملها التحسينات الأمنية تحصين المباني وتغيير أنماط تنقل المركبات في الطوابق السفلية. |
Asimismo, las previsiones para algunos de los trabajos restantes en los sótanos superan la asignación presupuestaria para esa parte de los trabajos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتجاوز التوقعات الخاصة ببعض الأعمال المتبقية في الطوابق السفلية اعتماد الميزانية المرصود لهذا الجزء من العمل. |
La tercera fase de las obras de los sótanos y los sistemas de infraestructura del edificio comenzó en el verano de 2011. | UN | وبدأت المرحلة الثالثة من أعمال نظم الهياكل الأساسية للمباني وأماكن الطوابق السفلية في صيف عام 2011. |
Nota: En el calendario que se recoge en los informes anuales sobre la marcha de la ejecución no se mencionan las obras de los sótanos del recinto. | UN | ملاحظة: لم يأتِ في الجدول الزمني الوارد في التقارير المرحلية السنوية للأمين العام ذكر للعمل في الطوابق السفلية للمجمع. |
He elegido mostrar este perfil de Sue porque muestra su mandíbula inferior que sobresale y con ella lo hace su labio inferior. | TED | لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا. |
El nivel inferior lo llamaba el de lo profano. | TED | وأطلق على الطبقة السفلية المستوى المُدنّس. |
Estas simpáticas señales que muestran la velocidad a la que vas, algunas de las nuevas en la parte inferior derecha, en realidad muestran una carita sonriente y otra enfadada, que sirven como un gatillo emocional. | TED | بالنظر إلى هذه الإشارات الضوئية التي تظهر سرعتك الحالية وهذه جددية .. تلك في الزاوية السفلية على اليمين والتي تظهر وجه مبتسم أو عابس لكي يحرك دوافعك عواطفك أثناء القيادة |
Lo único que hace el informe es reiterar la existencia de cicatrices en las extremidades inferiores, debidas a un antiguo accidente de tráfico. | UN | ويقتصر على تكرار وجود ندوب في الأطراف السفلية ناجمة عن حادث سير قديم. |
Lo único que hace el informe es reiterar la existencia de cicatrices en las extremidades inferiores, debidas a un antiguo accidente de tráfico. | UN | ويقتصر على تكرار وجود ندوب في الأطراف السفلية ناجمة عن حادث سير قديم. |
En esos casos, pueden aparecer entumecimiento, hormigueo, debilidad y calambres en las extremidades inferiores y progresar hasta la falta de coordinación y la parálisis. | UN | وفي هذه الحالات قد يحدث تنمل أو ضعف أو تقلص في الأطراف السفلية قد يتطور إلى عدم تناسق وشلل. |
Cuanto más alta es la estructura, mayor es el peso que ejercen los pisos de arriba sobre los de abajo. | TED | كلما ازداد علو البناية، زاد ضغط جاذبية طابقها العلوي على الطوابق السفلية. |
Y el pétalo de abajo tiene forma de labio inferior. Se llama labellum. | Open Subtitles | البتلة السفلية على شكل الشفه السفلية تسمى بالشفة. |
No. Deberiamos empezar con el baño de abajo. | Open Subtitles | كلا ، في الأغلب يجب علينا البدأ من حمام السلالم السفلية |
Se repararán alcantarillas, desagües y puentes dañados según las necesidades. | UN | وسيجري حسب اللزوم إصلاح ما يتلف من المجاري السفلية ووسائل الصرف والجسور. |
Impermeabilización de las salas de control eléctrico esenciales ubicadas en el tercer nivel del subsuelo | UN | النشـاط تصميد للماء في الغرف الكهربائية الحساسة في المستوى الثالث من الطوابق السفلية |
El tipo que inventó esas cosas... aún trabaja en el sótano por un sueldo normal... pensando en algo para que las papas fritas sepan mejor. | Open Subtitles | الرجل الذي اخترع هذا لا يزال يعمل في الطبقة السفلية مقابل أجر منتظم وهو يفكّر في طريقة لتحسين نكهة العظام المقلي |
Así no afectará el corazón y los pulmones pero tendrá la eficacia para adormecer la parte baja. | Open Subtitles | نسبة منخفضة بما يكفي كي لا تؤثر على القلب والرئتين مرتفعة بما يكفي لإثقال كل الأعضاء السفلية |
Estoy harto de ser siempre lo más bajo de la sociedad y que la autoridad me dé órdenes. | Open Subtitles | أنا سئمت من العمل في الدرجة السفلية من المجتمع يتم ركلي من قبل الرجال |
Se colocará un amortiguador de geotextil debajo del revestimiento para evitar la abrasión o la perforación por los suelos en que se apoyan. | UN | وتوضع وسادة نسيجية من النسيج الأرضي تحت البطانة لمنع التحات أو الانثقاب من التربة السفلية. |
Hemos evacuado a todos los civiles a los estacionamientos subterráneos, pero hay personas entrando y saliendo de todos esos edificios. | Open Subtitles | لقد قمنا بإجلاء جميع المواطنين إلى المواقف السفلية لكن لدينا أناساً يدخلون ويخرجون من جميع هذه المباني |
En Hamburgo, hay un barrio entero cuyas plantas bajas están diseñadas para contener las inevitables inundaciones. | TED | في هامبورغ، تم إنشاء حي بأكمله فيه الطوابق السفلية مصممة لتحمل الفيضانات المقدرة حتمًا. |
Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto son conglomerados de metales cuya precipitación se produce lentamente a lo largo de millones de años en forma de grandes costras en sustratos de gran dureza en los montes y las cadenas montañosas volcánicas de los mares. | UN | فهذه القشور تتجمع فيها معادن تتساقط بمعدلات منخفضة على امتداد ملايين السنين تتحول بعدها إلى قشور سميكة تلتصق بالطبقات الصخرية السفلية الصلدة للجبال البحرية وسلاسل الجبال البركانية المغمورة بالمياه. |
Tenemos que permanecer lejos de la resaca. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد عن التيارات السفلية |